-
1 diversion
diversion [divεʀsjɔ̃]feminine noun* * *divɛʀsjɔ̃1) Armée diversion2) liter ( distraction) diversion, distraction* * *divɛʀsjɔ̃ nf* * *diversion nf1 Mil diversion; une manœuvre de diversion a diversionary move; une tentative de diversion an attempt at diversion; faire diversion to create a diversion;2 liter ( distraction) diversion, distraction; trouver une diversion à son ennui to find something to take one's mind off one's boredom; pour faire diversion, elle offrit du café she created a diversion by serving coffee.[divɛrsjɔ̃] nom fémininfaire diversion à la douleur de quelqu'un to take somebody's mind off his/her suffering -
2 diversión
f.fun, recreation, entertainment, amusement.* * *1 fun, amusement, entertainment* * *noun f.amusement, diversion* * *SF1) (=entretenimiento) fun2) (=pasatiempo) hobby, pastimediversiones de salón — parlour games, indoor games
3) (Mil) diversion* * *a) ( esparcimiento) funb) (espectáculo, juego)* * *= amusement, entertainment, pleasure, fun, diversion, funmaking.Ex. Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex. Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.Ex. This annual event brings the whole community together for a full night of funmaking.----* lugar de diversión = playground.* por diversión = for sport, for fun, (just) for the hell of (doing) it, for kicks, (just) for the fun of (doing) it.* por pura diversión = for kicks.* sólo por diversión = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *a) ( esparcimiento) funb) (espectáculo, juego)* * *diversión22 = enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
= amusement, entertainment, pleasure, fun, diversion, funmaking.Ex: Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.
Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex: Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.Ex: This annual event brings the whole community together for a full night of funmaking.* lugar de diversión = playground.* por diversión = for sport, for fun, (just) for the hell of (doing) it, for kicks, (just) for the fun of (doing) it.* por pura diversión = for kicks.* sólo por diversión = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *1 (esparcimiento) funse disfrazan por diversión they dress up for funte hace falta un poco de diversión you need a bit of enjoyment o fun2(espectáculo, juego): aquí hay pocas diversiones nocturnas there isn't much night life here, there isn't much entertainment in the eveningsen el pueblo hay pocos lugares de diversión there's hardly anything to do in the village* * *
diversión sustantivo femenino
b) (espectáculo, juego):
diversión sustantivo femenino
1 fun
2 Mil diversion: están realizando maniobras de diversión, they're carrying out diversion strategies
' diversión' also found in these entries:
Spanish:
animación
- cachondeo
- comecocos
- consistente
- derivación
- desviación
- desvío
- digresión
- entretenimiento
- idea
- marcha
- recreo
- disfrazar
- plan
- vacilón
English:
amusement
- diversion
- entertainment
- fun
- join
- play
- recreation
- idea
* * *diversión nf1. [pasatiempo] entertainment, amusement;mi diversión favorita es el cine my favourite pastime is going to the movies;la ciudad ofrece gran variedad de diversiones the city offers a great variety of entertainment2. [hecho de divertirse] enjoyment;hacer algo por diversión to do sth for enjoyment o fun;tuvimos un rato de diversión we had a bit of fun;un poco de diversión no nos vendría mal we could do with a bit of fun* * *f1 fun2 ( pasatiempo) pastime;aquí no hay muchas diversiones there’s not much to do around here* * ** * *1. (placer) fun2. (pasatiempo) pastime3. (entretenimiento) entertainment -
3 diversion
[daɪˈvəːʃən] (American) [-ʒən] noun1) an alteration to a traffic route:تَغيير إتِّجاهThere's a diversion at the end of the road.
2) (an act of) diverting attention.تَحْويل3) (an) amusement.تَسْلِيَه -
4 huvitus
yks.nom. huvitus; yks.gen. huvituksen; yks.part. huvitusta; yks.ill. huvitukseen; mon.gen. huvitusten huvituksien; mon.part. huvituksia; mon.ill. huvituksiinamusement (noun)diversion (noun)entertainment (noun)merry-making (noun)pleasure (noun)* * *• amusement• diversion• entertainment• fun• joy• merry-making• pleasure -
5 hauskutus
yks.nom. hauskutus; yks.gen. hauskutuksen; yks.part. hauskutusta; yks.ill. hauskutukseen; mon.gen. hauskutusten hauskutuksien; mon.part. hauskutuksia; mon.ill. hauskutuksiinamusement (noun)distraction (noun)diversion (noun)entertainment (noun)* * *• amusement• entertainment• distraction• diversion -
6 derivación
f.1 derivation, deduction.2 differentiation.3 shunt.4 bypass, by-pass, shunt, lead.* * *1 LINGÚÍSTICA derivation2 (en electricidad) shunt3 (de una carretera) turn-off, diversion* * *noun f.* * *SF1) (=procedencia) derivation2) (Elec) shunten derivación — shunt antes de s
3) (Ling) (=etimología) etymology, derivation; (=composición) word formation4) [de río] diversion* * *a) (Ling, Mat) derivationb) ( de problema) consequence* * *= derivation.Ex. A rule-governed derivation of an indexing phrase from the text of a document is, in Wittgenstein's sense, a practice, rather than a mental operation explained by reference to internally represented and tacitly known rules.* * *a) (Ling, Mat) derivationb) ( de problema) consequence* * *= derivation.Ex: A rule-governed derivation of an indexing phrase from the text of a document is, in Wittgenstein's sense, a practice, rather than a mental operation explained by reference to internally represented and tacitly known rules.
* * *1 ( Ling) derivation2 ( Mat) derivation4 (de un problema) consequence* * *
derivación sustantivo femenino
1 derivation, origin, source
2 Ling Mat derivation
3 Técn diversion, branching
' derivación' also found in these entries:
English:
derivation
* * *derivación nf1. [cable, canal, carretera] branch[pérdida de fluido] leakage3. Gram derivation4. Mat derivation* * *f derivation* * * -
7 viihdyke
yks.nom. viihdyke; yks.gen. viihdykkeen; yks.part. viihdykettä; yks.ill. viihdykkeeseen; mon.gen. viihdykkeiden viihdykkeitten; mon.part. viihdykkeitä; mon.ill. viihdykkeisiin viihdykkeihindiversion (noun)pastime (noun)* * *• fun• pastime• amusement• entertainment• comfort• diversion -
8 viihdytys
yks.nom. viihdytys; yks.gen. viihdytyksen; yks.part. viihdytystä; yks.ill. viihdytykseen; mon.gen. viihdytysten viihdytyksien; mon.part. viihdytyksiä; mon.ill. viihdytyksiinamusement (noun)diversion (noun)* * *• entertainment• amusement• comfort• diversion• divertissement -
9 desviación
f.1 deviation, detour, diversion, turn.2 deviation of funds.3 loop line.4 deflection.5 deviance, abnormal sexual behavior.6 by-pass.7 displacement.* * *1 deviation2 (de carretera) diversion, detour\desviación de columna MEDICINA slipped disc* * *noun f.1) deviation2) diversion, detour* * *SF1) (=separación) [de trayectoria] deviation (de from)[de golpe, disparo] deflection (de from)es una desviación de sus principios — it is a deviation o departure from his principles
2) (Aut) diversion* * *1)a) ( de río) diversionb) ( de fondos) diversionc) (Med) curvatured) (Auto) ( desvío) detour (AmE), diversion (BrE)e) ( alejamiento)no tolera ninguna desviación de la línea del partido — he doesn't tolerate any departure from the party line
2) (frml) ( aberración) deviation* * *= departure, deviation, diversion, deviance, deflection.Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.Ex. Deviations from this basic order may be useful, particularly with regard to what are known as differential facets and common facets.Ex. Many librarians feel threatened by the diversion of funds away from collection building to providing service and integrating technology.Ex. The phenomena of book theft and mutilation from academic libraries are analysed from the standpoint of the sociology of deviance.Ex. Deflection to the left gives him the same control backwards.----* desviación de columna = spinal curvature, curvature of the spine.* desviación de la norma = deviation + from the norm, departure from the norm.* desviación estándar = standard deviation.* desviación media = mean deviation.* desviación sexual = sexual deviance.* desviación típica = standard deviation.* * *1)a) ( de río) diversionb) ( de fondos) diversionc) (Med) curvatured) (Auto) ( desvío) detour (AmE), diversion (BrE)e) ( alejamiento)no tolera ninguna desviación de la línea del partido — he doesn't tolerate any departure from the party line
2) (frml) ( aberración) deviation* * *= departure, deviation, diversion, deviance, deflection.Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
Ex: Deviations from this basic order may be useful, particularly with regard to what are known as differential facets and common facets.Ex: Many librarians feel threatened by the diversion of funds away from collection building to providing service and integrating technology.Ex: The phenomena of book theft and mutilation from academic libraries are analysed from the standpoint of the sociology of deviance.Ex: Deflection to the left gives him the same control backwards.* desviación de columna = spinal curvature, curvature of the spine.* desviación de la norma = deviation + from the norm, departure from the norm.* desviación estándar = standard deviation.* desviación media = mean deviation.* desviación sexual = sexual deviance.* desviación típica = standard deviation.* * *A1 (de un río) diversion2 (de fondos) diversion3 ( Med) curvatureuna desviación de columna a twisted spine, curvature of the spine5 (de la brújula) deviation6 (alejamiento) desviación DE algo deviation FROM sthno tolera ninguna desviación de la línea del partido he doesn't tolerate any departure from the party lineCompuesto:desviación estándar or normalstandard deviationB ( frml) (aberración) deviation* * *
desviación sustantivo femenino
b) (Med) curvaturec) ( alejamiento) desviación de algo deviation from sth
desviación sustantivo femenino
1 deviation
2 (en una carretera) diversion, detour
3 Med curvature
desviación de columna, curvature of the spine
' desviación' also found in these entries:
Spanish:
aberración
- desviarse
- variante
English:
deflection
- deviance
- deviation
- departure
- detour
- diversion
* * *desviación nf1. [reorientación] [en dirección] change;[en rumbo, de brújula] deviation; [de río, tráfico] diversion;fetichismos y otras desviaciones de la conducta fetishism and other deviant behaviour;aquello suponía una notable desviación de sus promesas electorales that constituted quite a departure from their electoral promises;no toleran desviaciones de la línea oficial they don't tolerate any deviation from the party line2. [desvío] [en la carretera] Br diversion, US detour;tomar una desviación to make a detour;toma la segunda desviación a la derecha take the second turn-off on the right3. [en estadística] deviationdesviación estándar standard deviation;desviación media mean deviation;desviación típica standard deviation* * *f detour, Br tbdiversion* * *desviación nf, pl - ciones1) : deviation, departure2) : detour, diversion -
10 desvío
m.1 deviation, detour, side step, diversion.2 traffic deviation.3 bypass.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desviar.* * *1 diversion, detour2 figurado (desagrado) displeasure, indifference* * *noun m.1) deviation2) diversion, detour* * *SM1) [de trayectoria, orientación] deflection (de from)deviation (de from)2) (Aut) (=rodeo) detour; [por obras] diversion3) (Ferro) siding* * *a) ( por obras) diversion, detour (AmE)b) (Esp) (salida, carretera) turning* * *= diversion, fork, turn-off.Ex. Many librarians feel threatened by the diversion of funds away from collection building to providing service and integrating technology.Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex. There's a great gas station and convenience store at the turn-off.* * *a) ( por obras) diversion, detour (AmE)b) (Esp) (salida, carretera) turning* * *= diversion, fork, turn-off.Ex: Many librarians feel threatened by the diversion of funds away from collection building to providing service and integrating technology.
Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex: There's a great gas station and convenience store at the turn-off.* * *[ S ] desvío provisional por obras temporary diversion owing to roadworkstomaremos un desvío we'll make a detourse fue por el desvío she went off at a tangent2* * *
Del verbo desviar: ( conjugate desviar)
desvío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desvió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desviar
desvío
desviar ( conjugate desviar) verbo transitivo ‹tráfico/vuelo/fondos› to divert;
‹ río› to alter the course of;
‹golpe/pelota› to deflect, parry;
desvió la mirada he looked away
desviarse verbo pronominal
1 [ carretera] to branch off;
[ vehículo] to turn off;
2 [ persona] desvíose de algo ‹ de ruta› to deviate from sth;
‹ de tema› to get off sth
desvío sustantivo masculino
desviar verbo transitivo
1 (un río, el tráfico, fondos) to divert, detour
2 (un tiro, golpe) to deflect
3 (la conversación) to change
4 (la mirada) to avert
desvío sustantivo masculino diversion, detour
' desvío' also found in these entries:
Spanish:
cauce
- desviar
- efecto
- rodeo
English:
detour
- diversion
* * *desvío nm1. [en carretera] [por obras, accidente] Br diversion, US detour;[salida] turn-off;toma el primer desvío a la derecha take the first turn-off to the right;al llegar al cruce toma el desvío de o [m5] a Guadalajara when you get to the crossroads take the turning for o road to Guadalajara;desvío por obras [en letrero] diversion, men at work2. [de itinerario] detour3. [de pelota] deflection* * *m detour, Br tbdiversion* * *desvío nm1) : diversion, detour2) : deviation* * *desvío n1. (del tráfico) diversion2. (carretera) turning -
11 dérivation
dérivation [deʀivasjɔ̃]feminine nouna. [de circuit électrique] shuntb. [de mot] derivation* * *deʀivasjɔ̃1) ( de cours d'eau) diversion2) ( routière) diversion GB, detour US3) Électrotechnique shunt4) Linguistique derivation* * *deʀivasjɔ̃ nf1) [cours d'eau] diversion2) [circulation] diversion3) (linguistique) derivation* * *dérivation nf1 ( de cours d'eau) diversion; un barrage/canal de dérivation a diversion dam/channel;3 (de navire, nappe) drifting;4 Méd ( en chirurgie) shunt;5 Électrotech shunt; en dérivation in parallel;6 Ling derivation; dérivation régressive back formation;7 Math differentiation;8 Mil ( en artillerie) drift; ( pour armes légères) deflection; (angle) de dérivation drift ou deflection.[derivasjɔ̃] nom féminin1. [d'un cours d'eau] diversion -
12 entretenimiento
m.1 entertainment.2 pastime.* * *1 (distracción) entertainment, distraction, amusement2 (mantenimiento) maintenance, upkeep* * *noun m.amusement, entertainment* * *SM1) (=diversión) entertainment, amusement2) †† (=mantenimiento) upkeep, maintenance* * *masculino entertainmentme sirve de entretenimiento — it keeps me amused o entertained
lo hace por or como entretenimiento — he does it for pleasure o for fun
su entretenimiento favorito — her favorite activity o pastime
* * *= entertainment, fun, diversion.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex. Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex. Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.----* de entretenimiento = recreational.* entretenimiento del coche = car maintenance.* entretenimiento musical = audio entertainment.* local de entretenimiento nocturno = night spot.* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.* por puro entretenimiento = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* * *masculino entertainmentme sirve de entretenimiento — it keeps me amused o entertained
lo hace por or como entretenimiento — he does it for pleasure o for fun
su entretenimiento favorito — her favorite activity o pastime
* * *= entertainment, fun, diversion.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
Ex: Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex: Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.* de entretenimiento = recreational.* entretenimiento del coche = car maintenance.* entretenimiento musical = audio entertainment.* local de entretenimiento nocturno = night spot.* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.* por puro entretenimiento = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* * *entertainmentel único entretenimiento que hay aquí es una discoteca the only entertainment here is a discothequejugar a las cartas me sirve de entretenimiento playing cards keeps me amused o entertainedno es su trabajo, lo hace sólo por or como entretenimiento it isn't his job, he just does it for pleasure o for funsu entretenimiento favorito es reírse de la gente her favorite activity o pastime is making fun of peoplehay muchos entretenimientos para los niños there are lots of things for the children to do, there are lots of things to keep the children happy o amused o entertained* * *
entretenimiento sustantivo masculino
entertainment;◊ lo hace por entretenimiento he does it for pleasure o for fun
entretenimiento sustantivo masculino
1 (diversión) entertainment, amusement
2 (pasatiempo) pastime
' entretenimiento' also found in these entries:
Spanish:
dedicarse
- esparcimiento
- espectáculo
- expansión
- aburrido
- aburrir
- distracción
- entretención
- pasatiempo
- salir
English:
amusement
- distraction
- diversion
- entertainment
* * *1. [acción] entertainment;lo hace por entretenimiento he does it for fun2. [pasatiempo] pastime;¿cuál es su entretenimiento preferido? what is your favourite hobby;coleccionar sellos le sirve de entretenimiento stamp collecting keeps him amused3. [conservación, mantenimiento] maintenance, upkeep* * *m entertainment, amusement* * *1) : entertainment, pastime2) diversión: fun, amusement* * *1. (pasatiempo) pastime2. (diversión) entertainment -
13 déviation
déviation [devjasjɔ̃]feminine nouna. [de projectile, navire, aiguille aimantée] deviation ; [de circulation] diversion* * *devjasjɔ̃1) (de circulation, réseau) diversion GB, detour US2) ( altération) departure ( par rapport à from)3) ( de boussole) deviation4) ( optique) deflection* * *devjasjɔ̃ nf1) [projectile, faisceau] deflection2) [flux, itinéraire] diversion3) AUTOMOBILES diversion Grande-Bretagne detour USA4)* * *déviation nf1 (de circulation, réseau) diversion GB, detour US; mettre en place une déviation to set up a diversion;2 ( altération) departure (par rapport à from); déviation par rapport à la norme departure from the norm;3 ( de boussole) deviation;4 ( optique) deflection;5 ( d'aiguille) deflection.déviation de la colonne vertébrale Méd curvature of the spine; avoir une déviation de la colonne vertébrale to have curvature of the spine.[devjasjɔ̃] nom féminin‘déviation à 500 mètres’ ‘diversion in 500 metres’il ne se permet aucune déviation par rapport à la ligne du parti he will not deviate from ou be deflected away from the party line3. MÉDECINE -
14 détournement
détournement [detuʀnəmɑ̃]masculine noun[de rivière] diversion* * *detuʀnəmɑ̃nom masculin1) (de recette, dividendes) misappropriation2) (d'avion, de navire) hijacking3) (de circulation, rivière) diversion•Phrasal Verbs:* * *detuʀnəmɑ̃ nm1) [circulation, cours d'eau] diversion, reroutingdétournement de fonds — embezzlement of funds, misappropriation of funds
* * *détournement nm1 (de recette, dividendes) misappropriation;2 (d'avion, de navire) hijacking;3 (de circulation, rivière) diversion;4 ( subversion) perversion; détournement du processus démocratique perversion of the democratic process;5 (d'œuvre, affiche, objet) defacement (de of).détournement de fonds embezzlement, misappropriation of funds; détournement de fonds publics misuse of public money, peculation; détournement de mineur ( incitation à la débauche) corruption of a minor.[deturnəmɑ̃] nom masculin2. AÉRONAUTIQUE4. DROIT -
15 distracción
f.1 distraction, oversight.2 distraction, absence of mind, absent-mindedness, absentmindedness.3 entertainment, amusement, diversion.* * *1 (divertimiento) amusement, pastime, recreation, entertainment2 (despiste) distraction, absent-mindedness3 (error) oversight, slip* * *noun f.1) distraction2) entertainment, amusement* * *SF1) (=entretenimiento) entertainmentleer es mi distracción favorita — reading is my favourite pastime o form of entertainment
2) [de preocupaciones, problemas] distraction3) (=despiste)en un momento de distracción me robaron la cartera — my attention wandered o I got distracted for a moment and I had my wallet stolen
la causa del accidente podría ser una distracción del conductor — the accident could have been caused by a lapse of concentration on the driver's part
4) (Econ) [de dinero, fondos] embezzlement5) (=libertinaje) loose living, dissipation* * *a) ( entretenimiento) entertainmentb) ( descuido)en un momento de distracciónse la robaron — she took her eye off it for a moment and someone stole it
c) ( de fondos) embezzlement* * *= amusement, distraction, entertainment, relaxation.Ex. Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex. But, yet again, the categories of cultura and leisure may suggest books read simply for pleasure or relaxation.* * *a) ( entretenimiento) entertainmentb) ( descuido)en un momento de distracciónse la robaron — she took her eye off it for a moment and someone stole it
c) ( de fondos) embezzlement* * *= amusement, distraction, entertainment, relaxation.Ex: Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.
Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex: But, yet again, the categories of cultura and leisure may suggest books read simply for pleasure or relaxation.* * *1 (entretenimiento) entertainmenthay pocas distracciones para los jóvenes there's not much in the way of entertainment for young peoplete servirá de distracción it'll give you something to douna buena distracción para los niños a favorite form of amusement o entertainment for children2(descuido): en un momento de distracción le robaron el bolso she took her eye off her handbag for a moment and someone stole itla más pequeña distracción puede costarle la vida the slightest lapse of concentration could cost you your life3 (de fondos) embezzlement* * *
distracción sustantivo femenino
b) ( descuido):◊ en un momento de distracciónse la robaron she took her eye off it for a moment and someone stole it;
la más mínima distracción puede ser fatal the slightest lapse of concentration could be fatal
distracción sustantivo femenino
1 (para divertirse) entertainment
(entretenerse) hobby
2 (falta de atención) distraction, absent-mindedness
' distracción' also found in these entries:
Spanish:
comecocos
- descuido
- servir
- despiste
English:
distraction
- diversion
- relaxation
- amusement
* * *distracción nf1. [entretenimiento] entertainment;[pasatiempo] hobby, pastime;faltan distracciones para los niños there isn't enough to keep the children entertained;¿cuál es tu distracción favorita? what's your favourite pastime?;la costura/hacer crucigramas le servía de distracción sewing/doing crosswords kept him entertained2. [despiste] slip;[falta de atención] absent-mindedness;tener una distracción to let one's concentration slip, to be distracted;la distracción del piloto provocó el accidente the pilot's lapse in concentration caused the accident3. [malversación] embezzlement, misappropriation* * *f1 distraction2 ( descuido) absent-mindedness;por distracción out of absent-mindedness3 ( diversión) entertainment4 ( pasatiempo) pastime* * *distracción nf, pl - ciones1) : distraction, amusement2) : forgetfulness3) : oversight* * *2. (diversión) entertainment -
16 espectáculo
m.1 spectacle, sight.2 show, act, pageant, spectacle.Concurso de belleza Beauty pageant.* * *1 spectacle, sight2 (diversión) entertainment3 (TV, radio, etc) performance, show4 (escándalo) scandal\dar un espectáculo irónico to make a scene, make a spectacle of oneselfmontar un espectáculo to put on a show 2 irónico to make a scene, make a spectacle of oneself* * *noun m.1) spectacle2) show* * *1. SM1) (Teat) (=representación) show; (=función) performancesección de espectáculos — entertainment guide, entertainments section
espectáculo de luz y sonido — sound and light show, son et lumière show
2) (=visión asombrosa) spectacleel espectáculo de las cataratas — the amazing spectacle o sight of the waterfalls, the spectacular waterfalls
2.ADJ INV* * *1) ( representación) showespectáculos — ( en periódicos) entertainment guide
dar un or el espectáculo — (fam) to make a spectacle of oneself
2) (visión, panorama) sightel espectáculo los llenó de horror — the spectacle o sight filled them with horror
* * *= sight, spectacle, show.Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.Ex. Hence the all-too-common spectacle of a library trying -- worse still, claiming -- to do everything and not doing anything well enough to earn respect and thence support.Ex. All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.----* cartelera de espectáculos = playbill.* dar el = make + a spectacle of + Reflexivo.* espectáculo de striptease = strip show.* espectáculo extraordinario = spectacular.* espectáculo privado = peep show.* espectáculos de la ciudad = local attractions.* gran espectáculo = extravaganza.* hombre espectáculo = showman [showmen, -pl.].* industria del espectáculo, la = show business.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* montar un espectáculo = put on + show.* mundo del espectáculo, el = show business.* presenciar el espectáculo de = be presented with + the spectacle of.* un espectáculo digno de contemplar = a sight to behold.* un espectáculo digno de ver = a sight to behold.* * *1) ( representación) showespectáculos — ( en periódicos) entertainment guide
dar un or el espectáculo — (fam) to make a spectacle of oneself
2) (visión, panorama) sightel espectáculo los llenó de horror — the spectacle o sight filled them with horror
* * *= sight, spectacle, show.Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.
Ex: Hence the all-too-common spectacle of a library trying -- worse still, claiming -- to do everything and not doing anything well enough to earn respect and thence support.Ex: All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.* cartelera de espectáculos = playbill.* dar el = make + a spectacle of + Reflexivo.* espectáculo de striptease = strip show.* espectáculo extraordinario = spectacular.* espectáculo privado = peep show.* espectáculos de la ciudad = local attractions.* gran espectáculo = extravaganza.* hombre espectáculo = showman [showmen, -pl.].* industria del espectáculo, la = show business.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* montar un espectáculo = put on + show.* mundo del espectáculo, el = show business.* presenciar el espectáculo de = be presented with + the spectacle of.* un espectáculo digno de contemplar = a sight to behold.* un espectáculo digno de ver = a sight to behold.* * *A (representación) showun espectáculo de variedades a variety showun espectáculo para niños a children's show[ S ] espectáculos (en periódicos) entertainment guide, listingsel mundo del espectáculo showbusinessdar un or el espectáculo ( fam); to make a spectacle of oneselfB (visión, panorama) sightlos barrios de las afueras ofrecían un espectáculo lamentable the outlying districts were a pitiful sightla puesta del sol fue todo un espectáculo the sunset was quite spectacular o quite a sight to seeel espectáculo los llenó de horror the spectacle o sight filled them with horror* * *
espectáculo sustantivo masculino
1 ( representación) show;
( on signs) espectáculos ( en periódicos) entertainment guide;
2 (visión, panorama) sight;◊ un triste espectáculo a sad sight o spectacle
espectáculo sustantivo masculino
1 (suceso impresionante o emocionante) spectacle, sight: no te pierdas el espectáculo de su nacimiento, don't miss the sight of his birth
2 (representación, entretenimiento) show
3 pey sight: esta mujer es un espectáculo, this woman is a real sight
4 fam (escándalo, número) scene: estás dando el espectáculo, you are making a spectacle of yourself ➣ Ver nota en spectacle
' espectáculo' also found in these entries:
Spanish:
corista
- dar
- deliciosa
- delicioso
- desafiar
- desarrollarse
- deslucir
- echar
- exhibición
- fastuosa
- fastuoso
- gala
- horrorizar
- horterada
- mala
- malo
- montar
- número
- picante
- plato
- presenciar
- recaudación
- revender
- sala
- tablao
- tiempo
- títere
- toro
- variedad
- viva
- vivo
- abonado
- abonar
- asistente
- baboso
- benéfico
- bochornoso
- burlesco
- categoría
- chabacano
- continuar
- desolador
- digno
- disfrutar
- diversión
- divertido
- doloroso
- excitante
- grandioso
- grotesco
English:
act
- cancel
- delight
- draw
- entertainment
- flop
- grandiose
- gruesome
- morbid
- mount
- parody
- show
- sickening
- sought-after
- spectacle
- spectacular
- steal
- tattoo
- variety show
- entertainer
- extravaganza
- floor
- greet
- pageant
- variety
* * *espectáculo nm1. [diversión] entertainment;el público pide espectáculo the public wants entertainment;tocan bien y además les gusta dar espectáculo they play well and they like to give a good show too2. [función] show, performance;el espectáculo comenzará a las ocho the show o performance starts at eight;un espectáculo infantil/circense a children's/circus show;espectáculos [sección periodística] entertainment section;el mundo del espectáculo (the world of) show businessespectáculo pirotécnico firework display;espectáculo de variedades variety show3. [suceso, escena] sight;desde el mirador, el paisaje es un verdadero espectáculo the view of the landscape from the lookout point is quite spectacular;ver cómo le pegaban fue un penoso espectáculo seeing them hit him was a terrible sight;Famdar el espectáculo to cause a scene* * *m1 TEA show;dar el espectáculo fig make a spectacle of o.s.2 ( escena) sight;dar un triste espectáculo be a sorry sight* * *espectáculo nm1) : spectacle, sight2) : show, performance* * *1. (función) show2. (escándalo) spectacle -
17 recreación
f.1 recreation, play.2 recreation, game.3 recreation, re-creation, reenactment, re-enactment.* * *1 recreation2 (diversión) recreation, break, amusement* * *noun f.* * *SF (=esparcimiento) recreation; (=diversión) amusement* * *A (de un estilo, época) recreationB (esparcimiento) recreation, relaxation* * *recreación nfrecreation* * *f recreation* * *recreación nf, pl - ciones1) : re-creation2) diversión: recreation, entertainment -
18 vaihto
yks.nom. vaihto; yks.gen. vaihdon; yks.part. vaihtoa; yks.ill. vaihtoon; mon.gen. vaihtojen; mon.part. vaihtoja; mon.ill. vaihtoihinchange (noun)changeover (noun)changing (noun)exchange (noun)interchange (noun)replacement (noun)shift (noun)swapping (noun)transfer (noun)turnover (noun)* * *• swap• modificationfinance, business, economy• turnover• relief• replacement• reversal• skip• swapping• switch• transfer• transformation• exchange of goods• shift• alteration• interchange• exhange• barter• change• changeover• change-over• conversion• diversion• exchange• changing -
19 kichekesho
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] amusement[English Plural] amusements[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] entertainment[English Plural] entertainments[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] diversion[English Plural] diversions[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] fun[English Plural] fun[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] skit (humorous)[English Plural] skits[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] joke[English Plural] jokes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] jest[English Plural] jests[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] derision[English Plural] derision[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka[Swahili Example] sikutaka watu wale waondoke na zawadi za vichekesho [Abd]------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichekesho[Swahili Plural] vichekesho[English Word] ridicule[English Plural] ridicule[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cheka------------------------------------------------------------ -
20 tafrija
------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] party[English Plural] parties[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] reception[English Plural] receptions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] entertainment[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] amusement[English Plural] amusements[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] relaxation[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] diversion[English Plural] diversions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] enjoyment[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------[Swahili Word] posho ya tafrija[Swahili Plural] posho za tafrija[English Word] entertainment allowance[English Plural] entertainment allowances[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] posho[Swahili Example] wafanyakazi wote walilipwa posho ya tafrija[English Example] all the workers were paid entertainment allowance------------------------------------------------------------[Swahili Word] tafrija[Swahili Plural] tafrija[English Word] concert[English Plural] concerts[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -tafaraji------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
diversion — ► NOUN 1) an instance of diverting. 2) Brit. an alternative route for use when the usual road is closed. 3) something intended to distract attention. 4) a recreation or pastime. DERIVATIVES diversionary adjective … English terms dictionary
diversion — noun 1 change of direction ADJECTIVE ▪ brief, short (esp. BrE) ▪ major (esp. BrE) ▪ water VERB + DIVERSION ▪ make … Collocations dictionary
diversion — di‧ver‧sion [daɪˈvɜːʆn, d ǁ ɜːrʒn] noun [singular] COMMERCE when money stops being spent in one area of business or on one type of product, and starts being spent on another: • a diversion of resources away from the competitive export market * … Financial and business terms
diversion — noun 1 (C) something that stops you from paying attention to what you are doing or what is happening: create a diversion (=deliberately take someone s attention away from something else): Some of the prisoners created a diversion while Riggs… … Longman dictionary of contemporary English
diversion — early 15c., diverse condition; c.1600 act of diverting, from M.Fr. diversion, from L.L. diversionem (nom. diversio), noun of action from pp. stem of L. divertere (see DIVERT (Cf. divert)). Sense of amusement, entertainment is first recorded 1640s … Etymology dictionary
diversion — noun 1) the diversion of 19 rivers Syn: rerouting, redirection, deflection, deviation, divergence 2) traffic diversions Syn: detour, bypass, deviation, alternative route 3) the noise created … Thesaurus of popular words
diversion — noun 1) the diversion of the river Syn: re routing, redirection, deflection, deviation, divergence 2) traffic diversions Syn: detour, deviation, alternative route 3) the noise created a div … Synonyms and antonyms dictionary
diversion — noun Date: 1600 1. the act or an instance of diverting from a course, activity, or use ; deviation < bad weather forced the diversion of several flights > 2. something that diverts or amuses ; pastime … New Collegiate Dictionary
diversion — noun a) A tactic used to draw attention away from the real threat or action. b) A hobby; an activity that distracts the mind. See Also: diverse, diversity, divert … Wiktionary
diversion */ — UK [daɪˈvɜː(r)ʃ(ə)n] / US [dɪˈvɜrʒ(ə)n] / US [daɪˈvɜrʒ(ə)n] noun Word forms diversion : singular diversion plural diversions 1) [countable] something that is intended to take someone s attention away from something that you do not want them to… … English dictionary
diversion — di|ver|sion [ dı vɜrʒn, daı vɜrʒn ] noun * 1. ) count something intended to take someone s attention away from something you do not want them to concentrate on or notice: create a diversion: You create a diversion and I ll run for the door! 2. )… … Usage of the words and phrases in modern English