-
1 distante
dis.tan.te[dist‘ãti] adj 1 distant, éloigné, loin. 2 distant, froid, réservé.* * *[dʒiʃ`tãntʃi]Adjetivo (local) éloigné(e)(tempo) reculé(e)(pessoa) distant(e)* * *adjectivomuito distantetrès loinum lugar distanteun lieu lointainum acontecimento distanteun événement éloignéuma pessoa distanteune personne distante -
2 aquele
celui-là.* * *aquele, aquela[a`keli, a`kɛla]Adjetivo ce(celle)Pronome celui(celle)aquele que celui quipeça àquele homem/àquela mulher demande à cet homme-là/cette femme-là* * *determinante demonstrativo1 [designa o que está mais afastado] ce m.; cette f.aquela mesa parece maior do que estacette table-là paraît plus grande que celle-ciaquele homem não me diz nadacet homme-là ne me dit rienconheces aquele jovem?tu connais ce jeune homme-là?2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.e aquela história, como acabou?et cette histoire-là, comment c'est fini?3 [designa um momento distante] ce m.; cette f.aqueles tempos foram os mais felizes da minha vidaces temps-là furent les plus heureux de ma vienão falo mais com aquele tipoje ne parlerai plus avec ce mec-là5 [valor intensivo] ce m.; cette f.un m. tel; une f. tellenão vejo motivo para aquela pressãoje ne vois pas le motif de toute cette pressionpronome demonstrativo1 [refere o que está mais afastado] celui-là m.; celle-là f.aquele que te cumprimentou é o meu paicelui qui vient de te saluer est mon pèreeste carro é muito moderno, mas aquele é mais práticocette voiture-ci est très moderne, mais celle-là est plus pratique2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.aquele é mesmo sortudo!il a vraiment de la chance, celui-là!3 [pessoa indefinida] celui-là m.; celle-là f.o melhor amigo nem sempre é aquele que concorda connosconotre meilleur ami n'est toujours pas celui que est d'accord avec nous4 [refere um momento distante] celui-là m.; celle-là f.bons momentos, aqueles!que de bons moments, ceux-là!aquele nunca mais apareceucelui-là n'est plus jamais venuouviste aquela da festa?as-tu entendu parler de cette histoire de fête?sans façons, sans cérémonie -
3 esse
es.se[‘esi] pron dem m sing 1 ce, celui, celui-là. 2 esses pl ceux.* * *esse, essa[`esi, `ɛsa]Adjetivo ce(cette)Pronome celui-là(celle-là)essa é boa! elle est bien bonne celle-là!só faltava mais essa! il ne manquait plus que ça!* * *determinante demonstrativo1 [designa o que está mais perto do ouvinte] ce m.; cette f.a quem pertence essa casa?à qui appartient cette maison?emprestas-me esse livro?tu me prêtes ce livre?esse apartamento é mais caro do que estecet appartement est plus cher que celui-ci2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.e esse projecto, avança?et ce projet, ça avance?essas histórias não me interessamces histoires ne m'intéressent pas3 [designa um momento relativamente distante] ce m.; cette f.esses anos foram os mais felizes da minha vidaces années furent les plus heureuses de ma vieesse tipo enganou-mece mec m'a trompé5 [valor intensivo] ce m.; cette f.ela tem essa mania dos artistas de...elle a cette manie qu'ont les artistes de...essa simpatia toda parece-me suspeitacette gentillesse me semble suspecte; une telle gentillesse me semble suspectepronome demonstrativo1 [refere o que está mais perto do ouvinte] celui-là m.; celle-là f.esses são mais carosceux-là sont plus cherseste carro é mais moderno, mas esse é mais práticocette voiture-ci est plus moderne, mais celle-là est plus pratique2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.lui m.; elle f.as crianças, essas portaram-se bemles enfants, eux, ont été très sagesesse é mesmo sortudo!il a vraiment de la chance, celui-là!outro texto, esse mais literárioun autre texte, plus littéraire celui-là3 [refere um momento relativamente distante] celui-là m.; celle-là f.bons tempos, esses!heureuse époque que celle-là!esse só aparece quando precisa de nóscelui-là ne vient que quand il a besoin de nous5 [valor intensivo] ça; cette histoire f.essa de trabalhar sem parar não é para mimcette histoire de travailler sans arrêt, ce n'est pas pour moisó faltava mais essa!il ne manquait plus que ça!◆ ainda mais essa!ça c'est la meilleure!, ça alors!voilà pourquoi, c'est pourquoi◆ essa agora!ça alors!◆ essa é boa!elle est forte celle-là!, elle est bien bonne celle-là!◆ essa é de cabo-de-esquadra!quelle grande sottise!◆ (de nada) ora essa!de rien!◆ (indignação) ora essa!ça alors! -
4 aquilo
a.qui.lo[ak‘ilu] pron ce, cela. aquilo de que ce dont.* * *[a`kilu]Pronome celaaquilo que ce que* * *pronome demonstrativo invariável1 [refere o que está afastado] ce; cela; çaaquilo lá ao longe parece a estaçãoon dirait la gare, là au loin2 [refere algo já mencionado ou combinado] ce; cela; çaaquilo ainda está de pé?c'est encore valable?e aquilo, como acabou?et cette histoire, comment c'est fini?3 [designa um momento ou facto distante] cela; çanunca mais falou daquiloil n'en parle jamais4 [valor afectivo ou enfático] çaaquilo é que eram pessoas de bem!ça, c'étaient de braves gens!aquilo não era um ser humano!ça, ce n'était pas un être humain!aquilo não se faz!on ne fait pas ça!
См. также в других словарях:
distante — adjetivo 1. Que dista o está lejos en el tiempo o en el espacio: Esta novela habla de lugares y épocas distantes. Vivo en un barrio un poco distante del centro de la ciudad. 2. (ser / estar) Que rehuye o evita la relación o trato íntimo con otras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
distante — [part. pres. di distare ; nel sign. 2. c dell agg., dall ingl. distant ]. ■ agg. 1. a. [che ha una determinata distanza da un punto di riferimento, anche con la prep. da : la stazione è d. dal paese ] ▶◀ lontano. ◀▶ prossimo (a), vicino (a). b.… … Enciclopedia Italiana
distante — adj. 2 g. Apartado, não junto; que se vê ou ouve ao longe. = REMOTO … Dicionário da Língua Portuguesa
distante — (Del ant. part. act. de distar; lat. distans, antis). 1. adj. Que dista. 2. Apartado, remoto, lejano. 3. Dicho de una persona: Que rehúye el trato amistoso o la intimidad … Diccionario de la lengua española
distante — di·stàn·te p.pres., agg., avv. 1. p.pres. → distare 2. agg. AU che si trova a una determinata distanza da un punto di riferimento: il paese è distante ancora pochi chilometri; la casa è distante dalla strada un centinaio di metri Sinonimi:… … Dizionario italiano
distante — ► adjetivo 1 Que está apartado, lejano o alejado: ■ la catedral está muy distante de aquí. SINÓNIMO [alejado] apartado espaciado ANTÓNIMO próximo 2 Se refiere a la persona que mantiene cierta distancia en el trato con otras o se muestra poco… … Enciclopedia Universal
distante — ● distant, distante adjectif (latin distans, de distare, être éloigné) Qui est situé à telle distance de quelque chose : Villes distantes de 100 kilomètres. Qui est éloigné dans le temps : Époque assez distante de la nôtre. Qui est différent,… … Encyclopédie Universelle
distante — adj y s m y f 1 Que está o queda a cierta distancia en el espacio o en el tiempo; en especial, que está más lejos de lo deseable o aceptable: una estrella distante, El recuerdo de aquel hecho distante y tétrico la atormentaba 2 Que tiene un… … Español en México
distante — adjetivo apartado, alejado, lejano*, remoto, lejos. «Distante representa la idea del espacio que hay desde un punto a otro de un modo determinado y relativo; lejos (y lejano) de un modo absoluto e indeterminado. Se mide lo distante, esto es, la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
distante — {{#}}{{LM D13747}}{{〓}} {{SynD14072}} {{[}}distante{{]}} ‹dis·tan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Lejano o apartado en el espacio o en el tiempo: • lugares distantes.{{○}} {{<}}2{{>}} Frío en el trato o que se aparta del trato amistoso o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
distante — (adj) (Intermedio) que está lejos; apartado en el espacio o en el tiempo Ejemplos: La base argumental es que en algún lugar distante del universo existe una civilización humana. Mi primer amor es ahora solo un recuerdo distante. Sinónimos: lejano … Español Extremo Basic and Intermediate