-
1 dissipar-se
-
2 dissipar
dis.si.par[disip‘ar] vt 1 dissiper, épandre. vpr 2 se dissiper.* * *[dʒisi`pa(x)]Verbo transitivo dissiperVerbo Pronominal se dissiper* * *verbodissipar uma ilusãodissiper une illusiondissipar a fortunadissiper la fortunedissipar o patrimóniodissiper le patrimoine; dilapider le patrimoine -
3 desfalcar
des.fal.car[desfawk‘ar] vt défalquer.* * *verbo -
4 desvanecer
-
5 dissolver-se
1 se dissoudre (em, dans); fondre -
6 estragar
es.tra.gar[estrag‘ar] vt 1 abîmer, endommager, détériorer, enlaidir, gâcher, gâter. 2 fig gaspiller, corrompre. vpr 3 se perdre, se ruiner. 4 fig s’épuiser.* * *[iʃtra`ga(x)]Verbo transitivo (aparelho, máquina) abîmer(desperdiçar) gâcherVerbo Pronominal (comida) se gâter(leite) tourner* * *verbocassereste miúdo estraga os brinquedos todoscet enfant casse tous ses jouetsos rebuçados estragam os dentesles bonbons abîment les dentsestragar o seu dinheirogaspiller son argentevita estragar tanto papel em rascunho!évite de gaspiller autant de papier en brouillon!gâter -
7 esvaecer
-
8 esvair
См. также в других словарях:
dissipar — de dissipar da mente todas as dúvidas … Dicionario dos verbos portugueses
dissipar — v. tr. 1. Espalhar, derramar. 2. Consumir, destruir, esbanjar. 3. Dispersar. 4. Desvanecer, resolver, desfazer. 5. Perder, por excessos, a saúde ou forças … Dicionário da Língua Portuguesa
dissipar — dis|si|par Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
dissipar — dissipa dissiper … Diccionari Personau e Evolutiu
desfazer — |ê| v. tr. 1. Destruir (o que está feito). = DESMANCHAR, DESPEDAÇAR 2. Revogar. 3. Dissolver; diluir. 4. Pulverizar. 5. Dissipar (dúvida). 6. Resolver (dificuldade). 7. Desvanecer. 8. Devolver. 9. Depreciar. 10. Anular. 11. Refutar (argumento). • … Dicionário da Língua Portuguesa
espalhar — v. tr. 1. Separar o grão da palha. • v. tr. e pron. 2. Espargir. 3. Divulgar; alastrar; dispersar. 4. Dissipar. • v. intr. 5. Distrair; espairecer. 6. Cessar de chover. 7. Dispensar. 8. Dissipar se (a trovoada). • v. pron. 9. Dar se mal numa… … Dicionário da Língua Portuguesa
esvaecer — |ê| v. tr. 1. Apagar; delir. 2. Dissipar. 3. Causar vaidade a. • v. intr. 4. Perder o ânimo. 5. Desmaiar. • v. pron. 6. Dissipar se; esvair se. 7. [Figurado] Desanimar; perder as forças … Dicionário da Língua Portuguesa
esvair — |âí| v. tr. 1. Esvaecer, evaporar, dissipar. • v. pron. 2. Escoar se. 3. Esgotar se. 4. Dissipar se. 5. Desbotar. 6. Sentir tonturas; perder os sentidos. 7. esvair em suor: suar a ponto de ficar muito debilitado. ‣ Etimologia: latim *exvanere,… … Dicionário da Língua Portuguesa
extravaganciar — |eis| v. intr. 1. Estragar ou dissipar em extravagâncias. 2. Fazer ou dizer extravagâncias. • v. tr. e intr. 3. Esbanjar; dissipar. ‣ Etimologia: extravagância + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
dissiper — (di si pé) v. a. 1° Faire évanouir en disséminant, en écartant. Le brouillard fut dissipé. Le soleil dissipe les ténèbres. Le sommeil dissipe les fumées du vin. • Vous avez fait un amas et un trésor, mais c était un amas de poussière que le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
comer — |ê| v. tr. 1. Mastigar e engolir. 2. Dissipar. 3. Lograr. 4. Defraudar. 5. Gastar. 6. Enganar. • v. intr. 7. Tomar alimento. 8. Ter comichão. 9. Causar comichão. 10. Tirar proveito. 11. Roubar. • v. pron. 12. Amofinar se, consumir se. • s. m.… … Dicionário da Língua Portuguesa