-
101 -C2787
позволять, не мешать; пустить на самотек:— Oh, Marta, — disse Luca, — come puoi esserci così nemica?
— Nemica, io? Ma lasciamo correre: son parole!. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)— О, Марта, — сказал Лука, — как ты можешь быть такой злой?— Я злая? Но хватит об этом. Все это только слова....in genere, e specie in Roma, i derubati di biciclette lasciano correre: mentre io non dimostravo di essere disposto a lasciar correre. (L. Bartolini, «Ladri di biciclette»)
Вообще, а в Риме в особенности, люди, у которых украли велосипед, мирятся с этим; я же, как это было видно, мириться с этим не собирался.(Пример см. тж. - F238). -
102 -C2910
prov. ±a) хорошенького понемножку:La diva, infatti, che si era accorta del suo raffreddamento, aveva accettata una scrittura per l'estero, e Giacomo ne sentì più sollievo che dispiacere: le cose lunghe diventan serpi, e quel amore filarmonico durava da tre anni. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Дива действительно почувствовала его охлаждение к ней и подписала контракт на гастроли за рубежом. Джакомо принял это со вздохом облегчения: затянувшаяся страсть остывает, а эта любовь на музыкальной почве длилась уже три года.b) что отложено, то потеряно:Campana di Legno era proprio ben disposto per parlare di quell'affare che non finiva più, e «le cose lunghe diventano serpi». (G. Verga, «I Malavoglia»)
Кампана ди Леньо не возражал поговорить о деле, которое безнадежно откладывалось, а, как известно, «на отложенное дело снег падает». -
103 -C309
расчистить путь:Quanto più Varedo s'accorgeva che Zonnini sarebbe stato disposto a sacrificarsi, tanto maggior riluttanza egli provava a spianargli il cammino. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
Чем больше Варедо убеждался в готовности Дзоннини пожертвовать собой, тем труднее ему становилось уступать ему дорогу. -
104 -D515
a (или per) dir così (тж. per così dire; dirò così)
так сказать, можно сказать:...avevo disposto di un credito, per così dire, illimitato. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
...я пользовался, так сказать, неограниченным доверием.(Пример см. тж. - R9). -
105 -L133
spezzare una lancia in (или a) favore di... (тж. rompere una lancia per... или con...)
ломать копья ради..:«Lingua nostra» ha avuto già occasione di spezzare qualche lancia a favore della sequenza «nome + cognome» che la buona tradizione prescrive e burocrati avversano. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
Журнал «Лингва ностра» уже неоднократно ломал копья, доказывая, что сначала следует писать имя, а затем фамилию. Такова добрая языковая традиция, но бюрократы ее не желают признавать.Una lancia in favore dello sport professionistico la spezza proprio Campana... («L'Unità», 16 settembre 1978).
Именно Кампана заступился за профессиональный спорт...Ed è per questo che io... son tentato di allinearmi con riformisti e con puristi e, quasi quasi, sarei disposto a spezzare una lancia in favore d'una riforma della grafia italiana («La nuova questione della lingua»).
Именно поэтому я испытываю соблазн присоединиться к сторонникам реформы и к пуристам и почти совсем готов вступить в бой за реформу итальянского правописания. -
106 -M2043
a) не давать себя в обиду:Allora il cane che, quando aveva fame davvero, non era avvezzo a lasciarsi posar mosche sul naso, si rivoltò ringhioso al pescatore, mostrandogli le sue terribili zanne. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Тогда пес, зарычав, повернулся к рыбаку и показал ему свои ужасные клыки. Когда он был голоден, он не любил шуток.Giampaolo era il pastore più ricco del paese. Alto come un pino e per niente disposto a lasciarsi posare le mosche sul naso. (S. Strati, «Peppantoni»)
Джампаоло был самым богатым пастухом в деревне. Он был высок как тополь и себя в обиду не давал.b) (тж. levarsi le mosche (di) sul naso) не терпеть несправедливости. -
107 -N217
vedere (tutto) nero (или in nero, in color nero; тж. vederla nera)
видеть все в мрачном свете:— Sono sempre usciti di notte tre o quattro volte in un inverno, e non è mai successo niente, sei disposto a vedere nero da qualche tempo, mio caro. (F. Jovine, «Signora Ava»)
— Каждую зиму они по нескольку раз уходили ночью, и никогда ничего не случалось. Ты просто с некоторых пор стал видеть все в мрачном свете, мой милый.Vedo molto nero, eppure non v'ho detto la metà del male che penso e temo. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
Все мне видится в мрачном свете, но я вам и половины не сказал того дурного, о чем думаю и чего боюсь.— Sei proprio un pessimista e vuoi vedere tutto nero per forza!. (G. Rodari, «W la Saponia!»)
— Ты просто пессимист, и тебе обязательно хочется все видеть в черном цвете.(Пример см. тж. - M1888). -
108 -N426
отдать голову на отсечение:«Dovrà andar bene, dovrà andar bene, mio pio» pensava commosso l'arciprete a fior di labbra... «Sono disposto a giocarmi il nome per due soldi» rise Calantuoni. (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
«Дай, господи, чтобы все было хорошо», — шептал взволнованно протоиерей. «Конечно, просто прекрасно, даю голову на отсечение», — говорил смеясь Калантуони. -
109 -P1907
a) некоторое время, довольно долго;b) некоторое количество, что-то около:Non credeva alla fortuna e al successo, e quando arrivò un tale disposto a comperargli tutto quanto, gessi e bronzi, per un bel po' di milioni, si spaventò.... (G. Arpino, «Un uomo e il suo sentiero»)
Он не верил в везение и успех, и когда появился человек, захотевший купить все его скульптуры и бронзу за солидный куш в несколько миллионов, он испугался... -
110 -P257
быть человеком добрейшей души:E il prete, che, siccome ho detto, era meglio del pane, non solo disse che sarebbe stato sempre disposto al piacere di Cecco, ma se ne mostrò invogliato quanto lui. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
И священник, который, как я уже сказал, был человеком добрейшей души, не только согласился всегда быть к услугам Чекко, но и полностью принял его план.
См. также в других словарях:
disposto — /di sposto/ [part. pass. di disporre ]. ■ agg. 1. [messo in un certo modo, detto di più oggetti: libri d. ordinatamente ] ▶◀ collocato, posizionato, sistemato. ⇑ messo. 2. [di persona, che manifesta un intenzione, con la prep. a : sono d. a… … Enciclopedia Italiana
disposto — |ô| adj. 1. Pronto; preparado; apto; capaz; propenso; sujeito. 2. De boa presença. • s. m. 3. Ordenado, determinado. • Plural: dispostos |ó|. ‣ Etimologia: particípio de dispor … Dicionário da Língua Portuguesa
disposto — di·spó·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → disporre, disporsi 2. agg. CO collocato, posto in un dato modo: mobili disposti elegantemente, libri disposti in modo ordinato Sinonimi: collocato, posizionato, preparato, sistemato. 3. agg. CO pronto:… … Dizionario italiano
disposto — {{hw}}{{disposto}}{{/hw}}A part. pass. di disporre ; anche agg. Collocato | Deciso, stabilito | Pronto: è disposto ad aiutarci | Incline | Ben –d, animato da simpatia e comprensione: essere ben disposto verso qlcu. B s. m. (dir.) Contenuto di un … Enciclopedia di italiano
disposto — pl.m. disposti sing.f. disposta pl.f. disposte … Dizionario dei sinonimi e contrari
disposto — A part. pass. di disporre; anche agg. 1. ordinato, sistemato, collocato, allineato, dislocato, strutturato CONTR. disordinato, scompigliato 2. (di occorrente, di animo, ecc.) apprestato, apparecchiato, preparato, predisposto, organizzato CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bem-disposto — |ô| adj. 1. Que tem boa disposição ou bom humor. 2. Que está bem de saúde. • Antônimo geral: INDISPOSTO, MALDISPOSTO • Plural: bem dispostos |ó|. ‣ Etimologia: bem + disposto … Dicionário da Língua Portuguesa
dispos — dispos, ose [ dispo, oz ] adj. • 1404; de l it. disposto, d apr. disposer ♦ Rare Qui est en bonne disposition pour agir. ⇒ agile, 2. alerte, allègre, 1. gaillard, ingambe, léger (cf. En forme). Esprit dispos. Cour. Frais et dispos : en bonne… … Encyclopédie Universelle
bendisposto — /bendi sposto/ (o ben disposto) agg. [grafia unita di ben disposto ]. [disposto favorevolmente, con la prep. verso o con le perifr. prep. nei confronti di, nei riguardi di o con la prep. a seguita da un inf.: si è mostrato b. verso di te (o nei… … Enciclopedia Italiana
disposé — disposé, ée [ dispoze ] adj. • 1370 bien, mal disposé « en bonne, mauvaise santé »; de disposer 1 ♦ Arrangé, placé. Fleurs disposées avec goût. Objets disposés symétriquement. 2 ♦ Être disposé à : être préparé à, avoir l intention de. ⇒ 1. prêt… … Encyclopédie Universelle
compiacente — /kompja tʃɛnte/ agg. [part. pres. di compiacere ]. 1. [disposto a fare piaceri agli altri] ▶◀ accomodante, ben disposto, benevolo, condiscendente, cortese, disponibile, gentile. ↑ servizievole. ◀▶ mal disposto, malevolo, scontroso, scorbutico,… … Enciclopedia Italiana