-
81 höchste Betriebstemperatur
максимальная допустимая температура
-
[IEV number 442-06-41]EN
maximum permissible temperature
maximum service temperature
Denotes the highest temperature which the connecting device is allowed to attain in normal use as a result of ambient temperature, induced heat, and heat caused by the device itself
[IEV number 442-06-41]FR
température maximale permise
température maximale de service
Température la plus élevée que le dispositif de connexion peut atteindre en usage normal et résultant de la température ambiante, de la chaleur induite et de la chaleur dégagée par le dispositif lui-même
[IEV number 442-06-41]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > höchste Betriebstemperatur
-
82 höchste zulässige Temperatur
максимальная допустимая температура
-
[IEV number 442-06-41]EN
maximum permissible temperature
maximum service temperature
Denotes the highest temperature which the connecting device is allowed to attain in normal use as a result of ambient temperature, induced heat, and heat caused by the device itself
[IEV number 442-06-41]FR
température maximale permise
température maximale de service
Température la plus élevée que le dispositif de connexion peut atteindre en usage normal et résultant de la température ambiante, de la chaleur induite et de la chaleur dégagée par le dispositif lui-même
[IEV number 442-06-41]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > höchste zulässige Temperatur
-
83 Feintrieb
наводящее устройство геодезического прибора
наводящее устройство
Ндп. микрометренный винт
Установочное приспособление для наведения зрительной трубы геодезического прибора на визирную цель.
[ ГОСТ 21830-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
101. Наводящее устройство геодезического прибора
Наводящее устройство
Ндп. Микрометренный винт
D. Feintrieb
Е. Slow-motion screw. Fine screw
F. Dispositif de rappel
Установочное приспособление для наведения зрительной трубы геодезического прибора на визирную цель
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feintrieb
-
84 unbeeinflußter Strom
ожидаемый ток
Ток, который будет в цепи, если коммутационный аппарат зашунтироватъ проводником с пренебрежимо малым сопротивлением.
[ ГОСТ 17703-72]EN
prospective current
the current that would flow in the circuit, if each main current path of the switching device and of the overcurrent protective device, if any, were replaced by a conductor of negligible impedance
NOTE – The prospective current can be qualified in the same manner as an actual current, for example: prospective breaking current, prospective peak current, prospective residual current, etc.
[IEV number 442-01-47]FR
courant présumé
courant qui circulerait dans le circuit, si chaque voie principale de courant du dispositif de coupure et du dispositif éventuel de protection contre les surintensités était remplacée par un conducteur d'impédance négligeable
NOTE – Le courant présumé peut être qualifié de la même façon qu'un courant réel, par exemple courant de coupure présumé, courant de crête présumé, courant différentiel présumé, etc.
[IEV number 442-01-47]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unbeeinflußter Strom
-
85 oplisches Lot
оптический центрир
Ндп. оптический отвес
лот-аппарат
Геодезический центрир с оптической системой для визуального наблюдения точек.
[ ГОСТ 21830-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Ндп. Оптический отвес
D. Oplisches Lot
E. Optical plumb, Optical plummet
F. Dispositif de centrage optique
Plemb optique
Геодезический центрир с оптической системой для визуального наблюдения точек
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > oplisches Lot
-
86 Oszillator
осциллятор
-
[IEV number 151-13-51]EN
oscillator
active device for producing a periodic quantity the fundamental frequency of which is deter-mined by the characteristics of the device
Source: 702-09-22 MOD
[IEV number 151-13-51]FR
oscillateur, m
dispositif actif destiné à produire une grandeur périodique dont la fréquence fondamentale est déterminée par les caractéristiques du dispositif
Source: 702-09-22 MOD
[IEV number 151-13-51]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Oszillator
-
87 Ablenkeinrichtung der Schubdüse
отклоняющее устройство реактивного сопла
отклоняющее устройство
Устройство реактивного сопла ГТД, изменяющее направление потока газа для изменения направления вектора тяги.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
169. Отклоняющее устройство реактивного сопла
Отклоняющее устройство
D. Ablenkeinrichtung der Schubdüse
Е. Thrust vectoring nozzle
F. Dispositif de déviation du jet
Устройство реактивного сопла ГТД, изменяющее направление потока газа для изменения направления вектора тяги
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ablenkeinrichtung der Schubdüse
-
88 Ablenkeinrichtung mit verstellbarem Umlenkschaufelgitter
- отклоняющее устройство с решеткой, имеющей поворотные лопатки
отклоняющее устройство с решеткой, имеющей поворотные лопатки
Устройство реактивного сопла ГТД, снабженное решеткой, изменяющей направление вектора тяги при повороте лопаток.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
170. Отклоняющее устройство с решеткой, имеющей поворотные лопатки
D. Ablenkeinrichtung mit verstellbarem Umlenkschaufelgitter
E. Nozzle with rotating cascade
F. Dispositif de déviation à grille d’aubes réglables
Устройство реактивного сопла ГТД, снабженное решеткой, изменяющей направление вектора тяги при повороте лопаток
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ablenkeinrichtung mit verstellbarem Umlenkschaufelgitter
-
89 negative Elektrode
отрицательный электрод
-
[IEV number 151-13-04]EN
negative electrode
for a device having two electrodes, that electrode having the lower electric potential
NOTE – In some cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "negative electrode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electrochemical cells), the term "negative electrode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-04]FR
électrode négative, f
pour un dispositif à deux électrodes, celle des électrodes dont le potentiel électrique est le plus bas
NOTE – Dans certains cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "électrode négative" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "électrode négative" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-04]EN
DE
FR
- électrode négative, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > negative Elektrode
-
90 ablesevorrichtung Einrichtung
D. Ablesevorrichtung Einrichtung
E. Reading device
F. Dispositif de lecture
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ablesevorrichtung Einrichtung
-
91 Einschub-Steckverbinder, m
панельно-стоечный соединитель
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
rack-and-panel connector
one of two mating fixed connectors intended to provide a connection between a unit and its mounting rack
NOTE – A rack-and-panel connector is usually provided with an alignment device to ensure correct mating. It normally has no coupling device and is mated by the movement between the unit and the rack (does not apply to the printed boards).
[IEV number 581-26-15]FR
connecteur de baie et tiroir
l’un des deux connecteurs fixes destinés à établir une connexion entre un ensemble et son tiroir
NOTE – Un connecteur de baie et tiroir est habituellement muni d’un dispositif d’alignement qui permet un accouplement correct. Il n’a normalement aucun dispositif d’accouplement, celui-ci étant obtenu par le déplacement du tiroir dans la baie (ne s’applique pas aux cartes imprimées).
[IEV number 581-26-15]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Einschub-Steckverbinder, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einschub-Steckverbinder, m
-
92 unter Last (adjektivisch)
по нагрузкой
-
[IEV number 151-15-20]EN
on-load
qualifies an operation of a device or an electric circuit which supplies power, or by extension qualifies a quantity associated with this device or circuit
NOTE – If the output power is electric, apparent power is meant.
[IEV number 151-15-20]FR
en charge, qualificatif
qualifie le fonctionnement d'un dispositif ou d'un circuit électrique qui fournit de la puissance ou, par extension, une grandeur associée à ce dispositif ou circuit
NOTE – Lorsque la puissance de sortie est électrique, il s’agit de puissance apparente.
[IEV number 151-15-20]EN
DE
FR
- en charge, qualificatif
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unter Last (adjektivisch)
-
93 bewegliches System des Widerstands
подвижная система переменного резистора
подвижная система
Устройство, служащее для перемещения подвижного контакта переменного резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
35. Подвижная система переменного резистора
Подвижная система
D. Bewegliches System des Widerstands
E. Actuating device
F. Dispositif de commande
Устройство, служащее для перемещения подвижного контакта переменного резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bewegliches System des Widerstands
-
94 Bootszugvorrichtung
подтягивающее устройство шлюпки
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
152. Подтягивающее устройство шлюпки
D. Bootszugvorrichtung
E. Boat hauling-out arrangement
F. Dispositif de traction d´embarcation
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bootszugvorrichtung
-
95 positive Elektrode
положительный электрод
-
[IEV number 151-13-05]EN
positive electrode
for a device having two electrodes, that electrode having the higher electric potential
NOTE – In some cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "positive electrode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electrochemical cells), the term "positive electrode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-05]FR
électrode positive, f
pour un dispositif à deux électrodes, celle des électrodes dont le potentiel électrique est le plus élevé
NOTE – Dans certains cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "électrode positive" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "électrode positive" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-05]EN
DE
FR
- électrode positive, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > positive Elektrode
-
96 Selektivitäts-Grenzstrom
предельный ток селективности Is Токовая координата точки пересечения полной время-токовой характеристики защитного аппарата со стороны нагрузки и преддуговой (для плавких предохранителей) время-токовой характеристики или время-токовой характеристики расцепления второго защитного аппарата.
Предельный ток селективности (см. рисунок А.1) — это предельное значение тока:- ниже которого при последовательном соединении двух аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат со стороны нагрузки завершает операцию отключения, чтобы воспрепятствовать началу действия второго защитного аппарата (т. е. обеспечивается селективность);
- выше которого при последовательном соединении двух аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат со стороны нагрузки может не успеть вовремя завершить операцию отключения, чтобы воспрепятствовать началу действия второго защитного аппарата (т. е. селективность не обеспечивается).
Is - предельный ток селективности;
Icu - номинальная предельная наибольшая отключающая способность;
А - преддуговая характеристика плавкого предохранителя;
В - рабочая характеристика плавкого предохранителя;
С - рабочая характеристика нетокоограничивающего выключателя (N) (время отключения/ток и I2t/ток) Примечания.
1. А считают нижним пределом, В и С - верхними пределами.
2. Недиабатическая зона для I2t показана пунктиром Рис. А1.
Координация по сверхтокам между автоматическим выключателем и предохранителем
или резервной защитой, осуществляемой предохранителем.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
selectivity-limit current
the current coordinate of the intersection between the maximum break time-current characteristic of the protective device on the load side and the pre-arcing (for fuses) or tripping (for residual current devices) time-current characteristic of the other protective device
[IEV number 442-05-60]FR
courant limite
coordonnée du courant de l'intersection entre la caractéristique de durée maximale de coupure temps-courant du dispositif de protection côté aval et la caractéristique temps-courant de pré-arc (pour les fusibles) ou de déclenchement (pour les dispositifs de coupure différentiels) de l'autre dispositif de protection.
[IEV number 442-05-60]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
Синонимы
- Is
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Selektivitäts-Grenzstrom
-
97 Brechschutzvorrichtung
предохранительное устройство
Устройство для предохранения элементов дробилки от поломок при перегрузках.
[ ГОСТ 14916-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
19. Предохранительное устройство дробилки
Предохранительное устройство
D. Brechschutzvorrichtung
Е. Crusher safety release
F. Dispositif de securite de concasseur
Устройство для предохранения элементов дробилки от поломок при перегрузках
-
Источник: ГОСТ 14916-82: Дробилки. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brechschutzvorrichtung
-
98 direkt wirkendes Messgerät
прибор прямого действия
-
[IEV number 312-02-01]EN
direct-acting instrument
instrument in which the indicating or recording device is mechanically connected to, and actuated by, the moving element
[IEV number 312-02-01]FR
appareil à action directe
appareil dans lequel le dispositif indicateur ou le dispositif d'enregistrement est relié mécaniquement à l'équipage mobile et actionné par celui-ci
[IEV number 312-02-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > direkt wirkendes Messgerät
-
99 Antrieb
привод
Устройство для приведения в действие машин и механизмов.
Примечание
Привод состоит из источника энергии, механизма для передачи энергии (движения) и аппаратуры управления. Источником энергии служит двигатель (тепловой, электрический, пневматический, гидравлический и др.) или устройство, отдающее заранее накопленную механическую энергию (пружинный, инерционный, гиревой механизм и др.). В некоторых случаях привод осуществляется за счет мускульной силы. По характеру распределения энергии различают групповой, индивидуальный и многодвигательный привод. По назначению привод машин разделяют на стационарный, т.е. установленный неподвижно на раме или фундаменте; передвижной, используемый на движущихся рабочих машинах; транспортный, применяемый для различных транспортных средств. В производстве применяются также гидропривод машин и пневмопривод.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
привод
Устройство для приведения в действие машин, состоящее из двигателя, механизма передачи и системы управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Antrieb
-
100 Anlasseinrichtung
приводная муфта двигателя-генератора
приводная муфта
Ндн. соединительная муфта
Устройство для соединения валов первичного двигателя и генератора и передачи механической энергии от первичного двигателя к генератору
[ ГОСТ 20375-83]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
пусковое устройство
ПУ
Ндп. стартер
Устройство, предназначенное для принудительной раскрутки ротора ГТД в процессе запуска.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
- ПУ
EN
DE
FR
29. Приводная муфта двигателя-генератора
Приводная муфта
Ндп. Соединительная муфта
D. Anlasseinrichtung
E. Starting device
Устройство для соединения валов первичного двигателя и генератора и передачи механической энергии от первичного двигателя к генератору
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
219. Пусковое устройство
ПУ
Ндп. Стартер
D. Anlasseinrichtung
Е. Starter
F. Dispositif de démarrage
Устройство, предназначенное для принудительной раскрутки ротора ГТД в процессе запуска
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anlasseinrichtung
См. также в других словарях:
dispositif — [ dispozitif ] n. m. • av. 1615; 1314 adj. « qui prépare »; du lat. dispositus → disposer 1 ♦ Dr. Énoncé final d un jugement ou d un arrêt qui contient la décision de la juridiction. Le préambule, les motifs et le dispositif d un jugement. ♢ Par… … Encyclopédie Universelle
dispositif — dispositif, ive 1. (di spô zi tif, ti v ) adj. Terme de médecine. Qui prépare, qui dispose. Peu usité. HISTORIQUE XIVe s. • Des causes [des ulcères] les unes sont materiaulz [matérielles], les autres dispositives, H. DE MONDEVILLE f° 72,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dispositif — DISPOSITIF, IVE. adj. Préparatoire, qui dispose à quelque chose. Remède dispositif. Il n est guère d usage qu en cette phrase. [b]f♛/b] Il est aussi substantif, et signifie Le Prononcé d une Sentence, d une Déclaration, d un Édit, d un Arrêt… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dispositif — Dispositif, [disposit]ive. adj. Preparatoire, qui dispose à quelque chose. Une Sentence dispositive. remede dispositif. Il n a guere d usage qu en ces phrases. Il est aussi substantif, & signifie, Le prononcé d une Sentence ou d un Arrest redigé… … Dictionnaire de l'Académie française
Dispositif — Michel Foucault generally uses the term dispositif, deployment, or apparatus to refer to the various institutional, physical and administrative mechanisms and knowledge structures which enhance and maintain the exercise of power within the social … Wikipedia
DISPOSITIF — n. m. T. de Droit Partie d’une loi, d’un édit, d’un jugement, d’une ordonnance, d’un décret, d’un arrêté, d’un arrêt, etc., qui en contient la décision et les dispositions pratiques, par opposition au préambule, aux motifs, etc. Le dispositif… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DISPOSITIF — s. m. T. de Droit. La partie d une loi, d un édit, d une ordonnance, d un arrêté, d un jugement, d un arrêt, etc., qui en contient les dispositions, par opposition Au préambule, aux motifs, etc. Le dispositif d une ordonnance, d un édit. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISPOSITIF — IVE. adj. T. de Médec. Qui prépare, qui dispose à quelque chose. Remède dispositif. Il a vieilli … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dispositif — noun A document that communicates the general stance taken by some organization or nation on a particular issue. Thereafter the court ruled unanimously in paragraph 2c of its dispositif that threat or use of force by means of nuclear weapons is… … Wiktionary
dispositif — įrenginys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. arrangement; device; equipment; installation; unit vok. Anlage, f; Einheit, f; Einrichtung, f; Gerät, n; Vorrichtung, f; Werk, n rus. приспособление, n; установка, f; устройство, n pranc.… … Automatikos terminų žodynas
dispositif — įtaisas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. device; gear; unit vok. Anlage, f; Einrichtung, f; Gerät, n; Vorrichtung, f rus. приспособление, n; установка, f; устройство, n pranc. appareil, m; dispositif, m … Automatikos terminų žodynas