Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

dispensación

  • 1 dispensación

    dispensació

    Vocabulario Castellano-Catalán > dispensación

  • 2 dispensació

    dispensación

    Vocabulari Català-Castellà > dispensació

  • 3 dispensation

    tr[dɪspen'seɪʃən]
    2 formal use (arrangement of events, fate) bendición nombre femenino
    3 (exemption, permission) exención nombre femenino, dispensa
    4 SMALLRELIGION/SMALL (exemption, permission) dispensa
    5 SMALLPOLITICS/SMALL (system) administración nombre femenino, régimen nombre masculino
    dispensation [.dɪspɛn'seɪʃən] n
    exemption: exención m, dispensa f
    n.
    dispensa s.f.
    dispensación s.f.
    'dɪspən'seɪʃən
    1) c
    a) ( exemption) exención f
    b) ( Relig) dispensa f
    2) u ( of justice) administración f
    [ˌdɪspen'seɪʃǝn]
    N
    1) (=exemption) exención f
    2) (=distribution) [of drugs] dispensación f
    3) (=implementation) [of justice] administración f
    4) (Rel) dispensa f
    5) (=ruling) decreto m
    * * *
    ['dɪspən'seɪʃən]
    1) c
    a) ( exemption) exención f
    b) ( Relig) dispensa f
    2) u ( of justice) administración f

    English-spanish dictionary > dispensation

  • 4 извинение

    извин||е́ние
    pardono, senkulpigo, ekskuzo;
    проси́ть \извинениее́ния pardonpeti;
    peti pri senkulpigo;
    sin pravigi (извиняться);
    \извинениеи́ть senkulpigi, pardoni;
    \извинениеи́те меня́ pardonu min, senkulpigu min, mi petas pardonon;
    \извинениеи́ться pardonpeti;
    \извинениея́ть(ся) см. извини́ть(ся).
    * * *
    с.
    excusa f, perdón m

    проси́ть извине́ния — pedir perdón

    прошу́ извине́ния — perdóneme

    принести́ извине́ния — presentar excusas

    * * *
    с.
    excusa f, perdón m

    проси́ть извине́ния — pedir perdón

    прошу́ извине́ния — perdóneme

    принести́ извине́ния — presentar excusas

    * * *
    n
    1) gener. disculpa, perdón, rosqueadura, venia, dispensación, exculpación, excusa, remisión
    2) law. alegato, excepción

    Diccionario universal ruso-español > извинение

  • 5 изъятие

    изъя́ти||е
    elpreno, forigo, escepto (исключение);
    konfisko (конфискация);
    без \изъятиея sen escepto, senescepte.
    * * *
    с.
    1) перев. формами гл. retirar; detracción f, su(b)stracción f; confiscación f

    изъя́тие почто́вого отправле́ния — intervención de un envío

    2) ( исключение) excepción f

    все без изъя́тия — todos sin excepción

    в изъя́тие из пра́вил — en (como) excepción de (a) las reglas

    * * *
    n
    1) gener. excepción, exceptuación, substracción, sustracción
    2) law. ampara, amparo, apoderamiento (имущества), borradura (в документе), borrón (в документе), comiso, despojo, dispensa, dispensación, embargo (имущества), exclusión, excluìdo, exención, eximente, exoneración, incautación (имущества), inmunidad, liberación, ocupación, privilegio, relevación, requisa, reserva, salvedad
    3) econ. decomiso, incautación, retiro

    Diccionario universal ruso-español > изъятие

  • 6 исключение

    исключ||е́ние
    1. (удаление) forigo, eligo;
    maldungo, eksigo (с работы);
    2. (из правил и т. п.) escepto;
    в ви́де \исключениее́ния kiel escepto;
    ♦ за \исключениее́нием escepte;
    \исключениеи́тельно ekskluzive, nur;
    \исключениеи́тельный ekskluziva, escepta;
    nura, sola (единственный);
    eksterordinara (необыкновенный);
    \исключениеи́тельное пра́во prerogativo;
    \исключениеи́ть (удалить) forigi, eligi, elimini, maldungi, eksigi (с работы);
    forstreki (вычеркнуть).
    * * *
    с.
    1) (из учебного заведения и т.п.) exclusión f; expulsión f (из состава и т.п.)
    2) (из правил, из нормы и т.п.) excepción f

    за исключе́нием — a excepción de, excepto

    в ви́де исключе́ния — como excepción

    без исключе́ния — sin excepción

    3) мат. eliminación f
    * * *
    с.
    1) (из учебного заведения и т.п.) exclusión f; expulsión f (из состава и т.п.)
    2) (из правил, из нормы и т.п.) excepción f

    за исключе́нием — a excepción de, excepto

    в ви́де исключе́ния — como excepción

    без исключе́ния — sin excepción

    3) мат. eliminación f
    * * *
    n
    1) gener. exclusión, expulsion (из организации и т.п.), expulsión (из состава и т. п.), excepción, exceptuación, reservación
    2) math. eliminación
    3) law. borradura, borrón, dispensa, dispensación, exención, eximente, exoneración, inmunidad, liberación, libertar, relevación, reserva, restriccion, salvar, salvedad
    4) econ. clàusula de exclusión (напр. из правила)

    Diccionario universal ruso-español > исключение

  • 7 освобождение

    с.
    1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)

    освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ.producción de neutrones por fisión

    2) ( территории) liberación f, reconquista f
    3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)
    4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f
    * * *
    с.
    1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)

    освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ.producción de neutrones por fisión

    2) ( территории) liberación f, reconquista f
    3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)
    4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f
    * * *
    n
    1) gener. desahogo (от чего-л.), descargo (от обязанности, должности и т. п.), desocupación, emancipación, excarcelación (из тюрьмы), exención (от налога, повинностей и т.п.), franqueamiento (раба, невольника), inmunidad (от налогов и т.п.), manumisión (от рабства), reconquista, rescate, reservación (от чего-л.), descarggo (от обязанности), desembargo, desempeño (от долгов), despejo (места и т.п.), dispensa (от налогов и т.п.), evacuación (помещения), franqueo (ðàáà), franqueza (от налога, пошлины), indulto (от чего-л.), liberación, libertad, libramiento, redención, soltura, suelta
    2) eng. desprendimiento, expulsión (напр., энергии), desenfreno
    3) law. amparo, condonación de la deuda (от долгов), dispensación, excusa (от обязанности, ответственности), exoneración (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения), liberación (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), puesta en libertad, quita (от ответственности, обязательства), quitamiento (от ответственности, обязательства), relevación, remisión (от ответственности, наказания, уплаты)
    4) econ. exención (напр. от пошлин)

    Diccionario universal ruso-español > освобождение

  • 8 отпущение

    с. уст.

    отпуще́ние (грехо́в) церк.absolución de los pecados

    ••

    козёл отпуще́ния — chivo expiatorio, burro de carga, cabeza de turco, pagote m

    * * *
    с. уст.

    отпуще́ние (грехо́в) церк.absolución de los pecados

    ••

    козёл отпуще́ния — chivo expiatorio, burro de carga, cabeza de turco, pagote m

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > отпущение

  • 9 предоставление

    с.
    concesión f, otorgamiento m

    предоставле́ние помеще́ния — concesión de un local

    предоставле́ние креди́тов — concesión de créditos

    предоставле́ние полномо́чий — otorgamiento (concesión) de poderes

    * * *
    n
    1) gener. dejación, dejada, concesión, discernimiento (ïðàâ), dispensación, investidura, otorgamiento
    2) law. cesión, dote, extensión (кредита и пр.), merced, permisión
    3) econ. prestación, suministro

    Diccionario universal ruso-español > предоставление

  • 10 прощение

    проще́ни||е
    pardono, senkulpigo;
    проси́ть \прощениея у кого́-л. peti pardonon de iu.
    * * *
    с.

    проси́ть проще́ния — pedir perdón; excusarse ( извиняться)

    прошу́ проще́ния — ruego que me perdone

    * * *
    с.

    проси́ть проще́ния — pedir perdón; excusarse ( извиняться)

    прошу́ проще́ния — ruego que me perdone

    * * *
    n
    1) gener. absolución, disimullo, dispensación, remisión, indulto, perdón, venia
    2) colloq. alafia
    3) law. condonación, condonación de la deuda, relevación

    Diccionario universal ruso-español > прощение

  • 11 раздача

    разда́ча
    distribuo, disdono.
    * * *
    ж.
    distribución f, reparto m

    разда́ча де́нег — distribución de dinero

    разда́ча пода́рков — entrega de regalos

    * * *
    ж.
    distribución f, reparto m

    разда́ча де́нег — distribución de dinero

    разда́ча пода́рков — entrega de regalos

    * * *
    n
    1) gener. dispensación, erogación, reparto, distribución

    Diccionario universal ruso-español > раздача

  • 12 распределение

    распредел||е́ние
    distribuo;
    \распределениеи́ть, \распределениея́ть distribui.
    * * *
    с.
    1) distribución f; repartición f; reparto m ( между кем-либо)

    распределе́ние дохо́дов — repartición de beneficios

    распределе́ние рабо́ты — distribución del trabajo

    2) ( назначение) designación f

    получи́ть распределе́ние — obtener (conseguir) el destino

    дать распределе́ние — destinar vt

    * * *
    с.
    1) distribución f; repartición f; reparto m ( между кем-либо)

    распределе́ние дохо́дов — repartición de beneficios

    распределе́ние рабо́ты — distribución del trabajo

    2) ( назначение) designación f

    получи́ть распределе́ние — obtener (conseguir) el destino

    дать распределе́ние — destinar vt

    * * *
    n
    1) gener. (ñàçñà÷åñèå) designación, reparto (между кем-л.), dispensación, distribución, erogación, ordenación, repartición, repartimiento
    2) eng. repartición (ñì.á¿. distribución), repartimiento (ñì.á¿. distribución)
    3) law. asignación, clasificación, (пропорциональное) prorrateo
    4) econ. reparto

    Diccionario universal ruso-español > распределение

  • 13 смягчение требований закона

    n
    law. dispensa, dispensación

    Diccionario universal ruso-español > смягчение требований закона

  • 14 изъятие

    amparo, ( имущества) apoderamiento, ( в документе) borradura, borrón, comiso, decomiso, despojo, dispensa, dispensación, embargo, excepción, excluído, exclusión, exención, eximente, exoneración, liberación, ocupación, privilegio, relevación, requisa, reserva, salvedad, substracción

    Русско-испанский юридический словарь > изъятие

  • 15 исключение

    borradura, borrón, dispensa, dispensación, excepción, exclusión, exención, eximente, exoneración, liberación, relevación, reserva, salvedad

    Русско-испанский юридический словарь > исключение

  • 16 освобождение

    amparo, ( от долгов) condonación de la deuda, (от ответственности, обязательства) descargo, dispensa, dispensación, (от обязанности, ответственности) excusa, exención, (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения) exoneración, ( от уголовной ответственности или от наказания) indulto, (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.) liberación, quita, quitamiento, relevación, (от ответственности, наказания, уплаты) remisión

    Русско-испанский юридический словарь > освобождение

  • 17 смягчение требований закона

    dispensa, dispensación

    Русско-испанский юридический словарь > смягчение требований закона

  • 18 dispens

    f dispensación

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > dispens

  • 19 prominutí

    f condonación
    f disimulación
    f dispensación
    f penetración
    f venia
    m perdón

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > prominutí

  • 20 dispensation

    s.
    1 dispensa (Law & religión) (exemption) ( from de)
    2 exención, dispensa, dispensación.
    3 aplicación, administración.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > dispensation

См. также в других словарях:

  • Dispensación — Saltar a navegación, búsqueda El farmacéutico es el encargado de proporcionar la medicación prescrita por el médico, cuando fuera necesaria receta médica, o aquella otra solicitada por el consumidor o usuario, cuando no se requiera receta médica …   Wikipedia Español

  • dispensación — (Del lat. dispensatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de dispensar. 2. dispensa …   Diccionario de la lengua española

  • Dispensación — (Del lat. dispensatio, administración.) ► sustantivo femenino 1 Concesión u otorgamiento de un favor, un perdón o de una obligación. SINÓNIMO dispensa 2 RELIGIÓN Dispensa eclesiástica. 3 DERECHO Absolución de una falta leve. * * * dispensación f …   Enciclopedia Universal

  • dispensación de fármacos — Preparación, envasado, etiquetado, registro y entrega de un fármaco determinado a un paciente o a un intermediario, como un miembro del personal de enfermería, responsable de su admisnitración. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de …   Diccionario médico

  • Farmacia — Saltar a navegación, búsqueda La Farmacia, (del griego φάρμακον /fármakon/, medicamento ), es la ciencia y práctica de la preparación, conservación, presentación y dispensación de medicamentos; también el lugar donde se preparan los productos… …   Wikipedia Español

  • Medicamento — en comprimidos. Un medicamento es uno o más fármacos, integrados en una forma farmacéutica, presentado para expendio y uso industrial o clínico, y destinado para su utilización en las personas o en los animales, dotado de propiedades que permitan …   Wikipedia Español

  • Farmacéutico — Saltar a navegación, búsqueda Médico y farmacéutico. S. XVI Los farmacéuticos son los profesionales de la salud expertos en medicamentos y en la utilización de medicamentos con fines terapéuticos en el ser humano. El cometido del farmacéutico… …   Wikipedia Español

  • Dosis unitaria — La dosis unitaria (en inglés unit dose) es la cantidad de un producto tal como un fármaco o café que se administra al consumidor en una única dosis contenida en un recipiente no reutilizable. También existen los neologismos sinónimos unidosis y… …   Wikipedia Español

  • Wilford Woodruff — 4.º presidente de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días Nacimiento 1 de marzo de 1807 Farmington, Connecticut Muerte 2 de septiembre de …   Wikipedia Español

  • Sistema Nacional de Salud (España) — El Sistema Nacional de Salud es la denominación dada a la articulación de las prestaciones sanitarias públicas de España desde 1986, en que fue creado mediante la ley General de Sanidad. Las mismas se encuentran gestionadas por las distintas… …   Wikipedia Español

  • dispensation — (di span sa sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1°   Action de dispenser, de répartir. La dispensation des grâces, des récompenses. •   La dispensation de prélatures, PATRU Plaidoyer 4, dans RICHELET. •   Quels pères, quels enfants, quels… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»