-
1 disconcert
[dɪskənˈsəːt] verbto embarrass or take aback:يُرْبِك، يُقْلِقHe was disconcerted by the amount he had to pay.
-
2 hämmentää
yks.nom. hämmentää; yks.gen. hämmennän; yks.part. hämmensi; yks.ill. hämmentäisi; mon.gen. hämmentäköön; mon.part. hämmentänyt; mon.ill. hämmennettiinconfuse (verb)derange (verb)discomfit (verb)disconcert (verb)distract (verb)fox (verb)mix (verb)mystify (verb)obfuscate (verb)perplex (verb)perturb (verb)stir (verb)unsettle (verb)upset (verb)* * *• mix• unsettle• surprise• stir• shake up• rabble• perturb• perplex• mystify• confound• agitate• complicate• baffle• bewilder• derange• discomfit• disconcert• distract• disturb• embarrass• obfuscate• confuse• fox• aggravate• upset -
3 forbløffe
-
4 desorientere
verb. confuse, puzzle, bewilder, disconcert -
5 forfjamse
verb. confuse, disconcert, discountenance, bewilder, take aback, discomfit -
6 desconcertar
v.1 to disconcert, to throw.Dejaron en suspenso al público They bewildered the public.2 to disturb, to perplex, to upset.* * *1 (perturbar) to disconcert, upset, disturb2 (desorientar) to confuse3 MEDICINA to dislocate1 (perturbarse) to be disconcerted2 (desorientarse) to be bewildered, be confused3 MEDICINA to be dislocated* * *verbto disconcert, confuse* * *1.VT (=desorientar) to disconcertcambió de táctica para desconcertar al rival — she changed tactics to disconcert her opponent o to put her opponent off
2.See:* * *verbo transitivo to disconcert* * *= puzzle, bewilder, baffle, bemuse, disconcert, mystify, perplex, grow + confused, throw + Nombre + off balance, discomfit, faze, nonplus.Ex. The repetition of the author's name introduces new esoteric punctuation which is bound to puzzle the catalog user.Ex. Often the publisher would deliberately edited the copy of a book, substituting English spelling for American and vice versa, and changing the text if he thought it would bewilder or offend his customers.Ex. As the domain expands, the problem of rule formalisation may even baffle a human expert.Ex. The student must not let himself be bemused by sheer statistics.Ex. On the negative side, the Britannica's complicated arrangement will continue to disconcert some users.Ex. 'What mystifies me' -- she paused, searching for the proper words -- 'what mystifies me is the hold he seems to have over you and the staff'.Ex. If when you are working you come across a problem which perplexes you, you should write to someone in the field who may be able to help you.Ex. This article discusses one case that illustrates how even well trained federal prosecutors can grow confused about how to apply the intellectual property law.Ex. At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex. What many people miss is that part of his talent is to amuse and discomfit his audience at the same time.Ex. Arranged marriages, which are so the norm here in India, always seem to faze the non-Indians.Ex. The spectacle in front of Bertie was enough to nonplus anyone -- Gussie in scarlet tights and a pretty frightful false beard.* * *verbo transitivo to disconcert* * *= puzzle, bewilder, baffle, bemuse, disconcert, mystify, perplex, grow + confused, throw + Nombre + off balance, discomfit, faze, nonplus.Ex: The repetition of the author's name introduces new esoteric punctuation which is bound to puzzle the catalog user.
Ex: Often the publisher would deliberately edited the copy of a book, substituting English spelling for American and vice versa, and changing the text if he thought it would bewilder or offend his customers.Ex: As the domain expands, the problem of rule formalisation may even baffle a human expert.Ex: The student must not let himself be bemused by sheer statistics.Ex: On the negative side, the Britannica's complicated arrangement will continue to disconcert some users.Ex: 'What mystifies me' -- she paused, searching for the proper words -- 'what mystifies me is the hold he seems to have over you and the staff'.Ex: If when you are working you come across a problem which perplexes you, you should write to someone in the field who may be able to help you.Ex: This article discusses one case that illustrates how even well trained federal prosecutors can grow confused about how to apply the intellectual property law.Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: What many people miss is that part of his talent is to amuse and discomfit his audience at the same time.Ex: Arranged marriages, which are so the norm here in India, always seem to faze the non-Indians.Ex: The spectacle in front of Bertie was enough to nonplus anyone -- Gussie in scarlet tights and a pretty frightful false beard.* * *desconcertar [A5 ]vtto disconcertme desconcertó con tantas preguntas I was disconcerted by all the questionssus reacciones me desconciertan I find his reactions disconcertingsu respuesta me desconcertó I was taken aback o disconcerted by her replyto be disconcertedme desconcerté con su pregunta I was taken aback o disconcerted by her question* * *
desconcertar ( conjugate desconcertar) verbo transitivo
to disconcert;
desconcertar verbo transitivo to disconcert: los últimos hallazgos han desconcertado a los investigadores, the lastest discoveries have puzzled the researchers
' desconcertar' also found in these entries:
Spanish:
aturdir
- turbar
- confundir
English:
baffle
- confound
- confuse
- disconcert
- perplex
- rattle
- throw
- unnerve
- flummox
- mystify
- put
- vex
* * *♦ vtsu respuesta lo desconcertó her answer threw him;su comportamiento me desconcierta I find his behaviour disconcerting* * *v/t a persona disconcert* * *desconcertar {55} vt: to disconcert* * *desconcertar vb to puzzle -
7 décontenancer
décontenancer [dekɔ̃t(ə)nɑ̃se]➭ TABLE 31. transitive verb2. reflexive verb* * *dekɔ̃tnɑ̃severbe transitif to disconcert* * *dekɔ̃t(ə)nɑ̃se vt* * *décontenancer verb table: placerA vtr to disconcert, to put [sb] out of countenance sout [personne]; il en faut plus pour le décontenancer it takes more than that to disconcert him; il ne se laisse pas facilement décontenancer he's not easily disconcerted.B se décontenancer vpr [personne] to be disconcerted, to lose countenance sout; avoir une mine décontenancée to look disconcerted.[dekɔ̃tnɑ̃se] verbe transitif————————se décontenancer verbe pronominal intransitif -
8 déconcerter
déconcerter [dekɔ̃sεʀte]➭ TABLE 1 transitive verb( = décontenancer) to disconcert* * *dekɔ̃sɛʀteverbe transitif to disconcert* * *dekɔ̃sɛʀte vt* * *déconcerter verb table: aimer vtr [personne, événement, propos] to disconcert; il est vite déconcerté he is easily disconcerted; elle ne s'est pas laissé déconcerter par ma remarque she didn't allow my remark to put her off.[dekɔ̃sɛrte] verbe transitif -
9 beirren
[bә’ˀirәn] v/t (irritieren) disconcert; (abbringen) put s.o. off; er lässt sich von niemandem / durch nichts beirren he won’t be put off; sich nicht durch einen Erfolg / Kritik beirren lassen remain unfazed by success / by criticism* * *be|ịr|ren [bə'|ɪrən] ptp bei\#rrtvt(= verwirren) to disconcertbeirren lassen — not to let oneself be shaken or swayed in sth
nichts konnte ihn (in seinem Vorhaben) beirren — nothing could shake him (in his intentions)
* * *be·ir·ren *vt▪ sich akk [bei etw dat/durch etw akk] [nicht] \beirren lassen to [not] let oneself be put off [by sth]▪ jdn \beirren to confuse [or disconcert] sb* * *transitives Verbsich durch nichts/von niemandem beirren lassen — not be put off or deterred by anything/anybody; not let anything/anybody put one off or deter one
* * *er lässt sich von niemandem/durch nichts beirren he won’t be put off;sich nicht durch einen Erfolg/Kritik beirren lassen remain unfazed by success/by criticism* * *transitives Verbsich durch nichts/von niemandem beirren lassen — not be put off or deterred by anything/anybody; not let anything/anybody put one off or deter one
* * *v.to mislead v. -
10 despistar
v.1 to throw off the scent (dar esquinazo).despistaron a sus perseguidores they shook off their pursuers2 to mislead.el ruido me despista the noise is distracting me3 to put off track, to lead astray, to mislead, to throw off the scent.* * *1 (hacer perder la pista) to lose, give the slip2 figurado (desorientar) to mislead, confuse3 figurado (distraer la atención) to distract1 (disimular) to mess about1 (perderse) to get lost, lose one's way2 (distraerse) to get confused, get muddled* * *1. VT1) [+ perro] to throw off the scentlograron despistar a sus perseguidores — they managed to give the slip to o shake off their pursuers
2) (=confundir) to mislead, fox3) ** (=robar) to nick **; (=timar) rip off **4) (Med) to detect early, diagnose at an early stage2.See:* * *1.verbo transitivoa) (desorientar, confundir) to confuseb) < perseguidor> to shake off; < sabueso> to throw... off the scent2.despistarse v pron ( confundirse) to get confused o muddled; ( distraerse) to lose concentration, start daydreaming* * *= disconcert.Ex. On the negative side, the Britannica's complicated arrangement will continue to disconcert some users.----* despistarse = wander off + route, wander off + track, lose + Posesivo + bearings, become + disoriented.* despistarse en = be off in.* * *1.verbo transitivoa) (desorientar, confundir) to confuseb) < perseguidor> to shake off; < sabueso> to throw... off the scent2.despistarse v pron ( confundirse) to get confused o muddled; ( distraerse) to lose concentration, start daydreaming* * *= disconcert.Ex: On the negative side, the Britannica's complicated arrangement will continue to disconcert some users.
* despistarse = wander off + route, wander off + track, lose + Posesivo + bearings, become + disoriented.* despistarse en = be off in.* * *despistar [A1 ]vt1 (desorientar, confundir) to confusesu respuesta me despistó his answer confused o ( colloq) threw me2(en una persecución): el ladrón consiguió despistar a la policía the thief managed to lose o shake off the police o to give the police the slip ( colloq)es muy hábil para despistar a los acreedores she's very clever at giving her creditors the slip ( colloq)despistar a un sabueso to put o throw a bloodhound off the scent1 (confundirse) to get confused o muddled2 (distraerse) to lose concentration, start daydreaming* * *
despistar ( conjugate despistar) verbo transitivo
‹ sabueso› to throw … off the scent
despistarse verbo pronominal ( confundirse) to get confused o muddled;
( distraerse) to lose concentration
despistar verbo transitivo
1 (hacer perder la pista) to lose, throw off the scent
2 figurado to mislead
' despistar' also found in these entries:
English:
mislead
- scent
- throw off
- throw
- track
* * *♦ vt1. [dar esquinazo a] to throw off the scent;despistaron a sus perseguidores they shook off their pursuers;despistar a los perros to throw the dogs off the scent;despistar a las fans to lose the fans2. [confundir] to mislead;nos despistó con sus indicaciones he sent us the wrong way with his directions3. [distraer] to distract;el ruido me despista the noise is distracting me* * *v/t1:despistar alguien en persecución lose s.o., shake s.o. off; en investigación throw s.o. off the scent2 ( confundir) confuse* * *despistar vt: to throw off the track, to confuse* * *despistar vb1. (desorientar) to confuse -
11 dérouter
dérouter [deʀute]➭ TABLE 11. transitive verb[+ avion, navire] to reroute ; [+ personne] to disconcert2. reflexive verb► se dérouter [avion, navire] to divert* * *deʀute1) ( déconcerter) to puzzle2) Aviation, Nautisme to divert* * *deʀute vt1) [avion, train] to re-route, to divert2) (= étonner) to disconcert, to throw* * *dérouter verb table: aimerA vtr1 ( déconcerter) to puzzle;B se dérouter vpr to divert (vers to).[derute] verbe transitif1. [changer l'itinéraire de] to reroute -
12 troubler
troubler [tʀuble]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = perturber) [+ ordre, sommeil, tranquillité, silence] to disturb ; [+ représentation, réunion] to disrupt ; [+ jugement, raison, esprit] to cloud ; [+ digestion] to upsetb. [+ personne] ( = déconcerter, émouvoir) to disturb ; ( = inquiéter) to trouble ; ( = gêner) to confuse ; ( = sexuellement) to arouse• elle le regarda, toute troublée she looked at him, all of a tremble• ce film/cet événement m'a profondément troublé this film/this event has disturbed me deeply• cesse de parler, tu me troubles (dans mes calculs) stop talking - you're putting me off (in my calculations)c. ( = brouiller) [+ eau, vin] to make cloudy ; [+ image] to blur2. reflexive verba. ( = devenir trouble) [eau] to become cloudy ; [lignes, images, vue] to become blurredb. ( = perdre contenance) to become flustered• il se trouble facilement lorsqu'il doit parler en public he's easily flustered when he has to speak in public* * *tʀuble
1.
1) ( brouiller) to make [something] cloudy, to cloud [eau, vin]; to blur [vue, image]2) ( déranger) to disturb [silence, sommeil, personne]; to disrupt [réunion, spectacle]troubler l'ordre public — [individu] to cause a breach of the peace; [groupe d'insurgés] to disturb the peace
3) ( déconcerter) to disconcert [accusé, candidat]quelque chose me trouble — ( rendre perplexe) something's bothering ou puzzling me
4) ( mettre en émoi) liter to disturb euph [personne]
2.
se troubler verbe pronominal1) ( perdre contenance) [personne, accusé] to become flustered2) ( devenir trouble) [liquide] to become cloudy, to cloud* * *tʀuble vt1) (= embarrasser) to confuse2) (= émouvoir) to agitate3) (= décontenancer) to disturb4) (= contrarier) to perturb5) (= perturber) [ordre] to disrupt, to disturbtroubler l'ordre public — to disturb the peace, to cause a breach of the peace
6) [liquide] to make cloudy* * *troubler verb table: aimerA vtr1 ( brouiller) to make [sth] cloudy, to cloud [eau, vin]; to blur [vue, image]; troubler la réception des images to interfere with reception;2 ( déranger) to disturb [silence, sommeil, pays, personne]; to disrupt [réunion, spectacle, projets]; troubler l'ordre public ( un individu) to cause a breach of the peace; ( groupe d'insurgés) to disturb the peace; en ces temps troublés in these troubled times;3 ( déconcerter) to disconcert [accusé, candidat, élève]; être troublé ( gêné) to be flustered; être profondément troublé par qch [mauvaise nouvelle, mort] to be deeply disturbed by sth; quelque chose me trouble ( rendre perplexe) something's bothering ou puzzling me;4 ( égarer) to affect [jugement, raison, esprit, assurance];B se troubler vpr1 ( perdre contenance) [personne, candidat, accusé] to become flustered; répondre sans se troubler to answer without getting flustered;2 ( devenir trouble) [liquide] to become cloudy, to cloud; [idées] to become confused; ma vue se troubla my eyes became blurred.[truble] verbe transitif1. [eau] to cloudtroubler la vue de quelqu'un to blur ou to cloud somebody's vision3. [sommeil] to disturb[silence] to break[digestion] to upset4. [fête, réunion] to disruptla question semble te troubler you seem put out ou disconcerted by the questionsa présence le troublait profondément her presence aroused ou excited him profoundly————————se troubler verbe pronominal intransitif1. [eau] to become cloudy ou turbid (littéraire)[vue] to become blurred2. [perdre contenance] to get confused -
13 verwirren
I v/t* * *(aus der Fassung bringen) to baffle; to perplex; to disconcert; to confuse; to bewilder; to bemuse; to unsettle; to discombobulate;(in Unordnung bringen) to embroil; to confound; to tangle; to disarrange* * *ver|wịr|ren [fɛɐ'vɪrən] ptp verwi\#rrt1. vt2) (= durcheinanderbringen) to confuse; (= konfus machen) to bewilder; Sinne, Verstand to confuse, to (be)fuddle2. vr(Fäden etc) to become tangled (up) or snarled up; (Haare) to become tousled or dishevelled; (fig) to become confused* * *1) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) confuse2) (to puzzle (a person): I was baffled by her attitude towards her husband.) baffle3) (to confuse completely: The motorist was completely bamboozled by the road-signs.) bamboozle4) (to amaze or puzzle: She was bewildered when her husband suddenly left her; bewildered by the instructions.) bewilder5) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) dazzle6) discomfit7) (to be impossible (for someone) to explain or understand: I was mystified by his behaviour.) mystify8) (to puzzle or confuse (someone); to make (someone) unable to understand: She was perplexed by his questions.) perplex9) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) puzzle10) (to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) tangle11) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) throw* * *ver·wir·ren *vt* * *1. 2.transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder3.reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused* * *A. v/t* * *1. 2.transitives (auch intransitives) Verb confuse; bewilder3.reflexives Verb <thread etc.> become entangled; < hair> become tousled or ruffled; <person, mind> become confused* * *v.to bemuse v.to bewilder v.to confuse v.to derange v.to disarrange v.to discombobulate v.to disconcert v.to dishevel v.to disorient v.to distract v.to embarrass v.to fluster v.to fuddle v.to involve v.to muddle v.to perplex v.to tangle up v.to unsettle v. -
14 démonter
démonter [demɔ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = désassembler) [+ échafaudage, étagères, tente] to take down ; [+ moteur, arme] to strip down ; [+ armoire, appareil] to take to piecesb. ( = enlever) [+ pneu, porte] to take offc. ( = déconcerter) to disconcertd. [+ argumentation, raisonnement] (pour contrecarrer) to demolish2. reflexive verba. [assemblage, pièce]est-ce que ça se démonte ? can it be taken apart?b. ( = perdre son calme) to get flustered* * *demɔ̃te
1.
1) to dismantle [assemblage]; to take [something] to pieces [machine]2) ( enlever) to remove [roue]; to take off [porte]; to take down [rideau]3) (colloq) ( déconcerter) to fluster
2.
se démonter verbe pronominal1) ( être démontable)le buffet se démonte facilement — the sideboard can be taken apart GB ou knocked down US easily
2) ( se disloquer) to come apart3) (colloq) ( perdre son sang-froid) to become flustered* * *demɔ̃te vt1) [machine] to take to pieces2) [pneu, porte] to take off3) [cavalier] to throw, to unseat4) fig, [personne] to disconcert* * *démonter verb table: aimerA vtr1 ( désassembler) to take down [tente, échafaudage]; to take apart, to knock down US [meuble, maquette]; to strip down [moteur, arme]; to dismantle [pendule, mécanisme]; to unpick [vêtement];3 ○( déconcerter) to fluster; ne pas se laisser démonter to remain unruffled; sans se laisser démonter il… unruffled he…;5 Chasse to wing [oiseau].B se démonter vpr1 ( être démontable) [meuble, maquette] to be able to be taken apart; [moteur, arme] to be able to be stripped down; [pendule, mécanisme] to be able to be dismantled; [vêtement] to be able to be unpicked; ce buffet se démonte facilement this sideboard can be taken apart ou knocked down US easily;2 ( se disloquer) to come apart;3 ○( perdre son sang-froid) to become flustered; il ne s'est pas démonté devant cette accusation he wasn't flustered by this accusation.[demɔ̃te] verbe transitif1. [désassembler - bibliothèque, machine] to dismantle, to take down (separable) ; [ - moteur] to strip down (separable), to dismantle ; [ - fusil, pendule] to dismantle, to take to pieces, to take apart (separable) ; [ - manche de vêtement, pièce rapportée] to take off (separable)2. [détacher - pneu, store, persienne] to remove, to take off (separable) ; [ - rideau] to take down (separable)3. [décontenancer] to take aback (separable)ma question l'a démontée she was taken aback ou flummoxed by my question————————se démonter verbe pronominal (emploi passif)————————se démonter verbe pronominal intransitif -
15 irremachen
v/t (trennb., hat -ge-)1. totally confuse, throw umg.2. jemanden in etw. irremachen cause s.o. to have doubts about s.th., put s.o. off s.th.; siehe auch beirren* * *to bewilder (ugs.)* * *ịr|re|ma|chenvt septo confuse, to muddle* * *ir·re|ma·chenvt▪ jdn \irremachen to confuse sb* * *transitives Verb1) (verwirren) disconcert; put offlass dich durch ihn nicht irremachen — don't be disconcerted or (coll.) put off by him
2) (zweifeln lassen)jemanden in seinem Glauben irremachen — shake somebody's faith
sie ließ sich in ihrer Hoffnung/ihrem Plan nicht irremachen — she would not let anything confound her hopes/her plan
* * *irremachen v/t (trennb, hat -ge-)1. totally confuse, throw umg2.* * *transitives Verb1) (verwirren) disconcert; put offlass dich durch ihn nicht irremachen — don't be disconcerted or (coll.) put off by him
sie ließ sich in ihrer Hoffnung/ihrem Plan nicht irremachen — she would not let anything confound her hopes/her plan
-
16 sotkea
yks.nom. sotkea; yks.gen. sotken; yks.part. sotki; yks.ill. sotkisi; mon.gen. sotkekoon; mon.part. sotkenut; mon.ill. sotkettiinbedevil (verb)bitch (verb)clutter (verb)dirty (verb)disturb (verb)entangle (verb)implicate (verb)involve (verb)jumble (verb)knead (verb)litter (verb)mess (verb)mess up (verb)mix (verb)muddle (verb)ravel (verb)tangle (verb)tread (noun)* * *• mystify• knead• litter• upset• make a muddle of• disconcert• make dirty• mess up• mess• mix up• mix• muddle• pug• put in disorder• puzzle• ravel• slur• soil• stir• stupefy• tangle• tread• jumble• muddle up• complicate• entangle• aggravate• baffle• balloon up• bamboozle• bedevil• bedrabble• bewilder• bitch• blend• involve• cock something up• confound• confuse• contaminate• daub• daze• dirty• disturb• garble• get mixed up• implicate• clutter -
17 sumbua
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] annoy[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] bother[Part of Speech] verb[Swahili Example] Kakangu alini sumbua kwa hivyo nilimpiga.[English Example] My brother bothered me, so I hit him.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] cause discomfort[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] disconcert[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] distress[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] disturb[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] harass[Part of Speech] verb[Swahili Example] mawazo mengi yalikuwa yamemsumbua usiku kucha [Kez][English Example] a lot of thoughts had harassed him/her the whole night------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] oppress[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] subjugate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] tease[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] torment[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] trouble[Part of Speech] verb[Swahili Example] Pesa za sumbua roho yangu[English Example] Money troubles my soul------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] upset[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sumbua[English Word] worry[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
18 bumbuaza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] astonish[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] confuse[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] drive a person into a corner[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] cause someone discomfort[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] disconcert[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] embarrass[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] frighten[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] perplex[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -bumbuaza[English Word] startle[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
19 koroweza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] take aback[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] break one's neck.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] baffle[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] break one's neck.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] catch (a ball or thief)[Part of Speech] verb[Related Words] makorowezo[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] confuse[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] break one's neck.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] disconcert[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] break one's neck.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] embarass[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] break one's neck.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] grasp (by the throat)[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] bend in a road.[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] rack one's brains (over something)[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -koroweza[English Word] seize (by the throat)[Part of Speech] verb[Derived Word] makorowezo N[English Example] bend in a road.[Note] rare------------------------------------------------------------ -
20 aibisha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] abash[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] disconcert[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] disgrace[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] aibu N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] dishonor[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic[Swahili Example] hakuna hata mmoja aliyekuwa tayari kujiaibisha [Mt]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] embarrass[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] humiliate[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] aibu N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aibisha[English Word] shame[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] aibu N------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
disconcert — ► VERB ▪ disturb the composure of. DERIVATIVES disconcerted adjective disconcerting adjective. ORIGIN obsolete French desconcerter, from concerter bring together … English terms dictionary
disconcert — I verb abash, agitate, alarm, annoy, appall, astound, bedazzle, bedevil, cause discontent, chagrin, confound, confuse, discomfit, discomfort, discompose, discountenance, dismay, disquiet, disrupt, disturb, fluster, give cause for alarm,… … Law dictionary
disconcert — verb /ˌdɪskənˈsɜːt,ˌdɪskənˈsɝt/ a) To upset the composure of b) To bring into confusion Syn: agitate, bewilder, confuse, fluster, upset … Wiktionary
disconcert — verb (transitive often passive) to make someone feel slightly confused or worried: It was that cold, steady gaze of his that disconcerted her most … Longman dictionary of contemporary English
disconcert — verb Sheila s unexpected appearance disconcerted him Syn: unsettle, discomfit, throw/catch off balance, take aback, rattle, unnerve, disorient, perturb, disturb, perplex, confuse, bewilder, baffle, fluster, ruffle, shake, upset, agitate … Thesaurus of popular words
disconcert — UK [ˌdɪskənˈsɜː(r)t] / US [ˌdɪskənˈsɜrt] verb [transitive] Word forms disconcert : present tense I/you/we/they disconcert he/she/it disconcerts present participle disconcerting past tense disconcerted past participle disconcerted to make someone… … English dictionary
disconcert — transitive verb Etymology: obsolete French disconcerter, alteration of Middle French desconcerter, from des dis + concerter to concert Date: 1687 1. to throw into confusion 2. to disturb the composure of Synonyms: see emb … New Collegiate Dictionary
disconcert — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. upset, discompose, embarrass; perplex, confuse; frustrate, thwart. See hindrance, pain, discontent. II (Roget s IV) v. Syn. perturb, unsettle, perplex; see confuse , disturb 2 , embarrass 1 . See… … English dictionary for students
disconcert — dis|con|cert [ ,dıskən sɜrt ] verb transitive to make someone feel worried, confused, or surprised: Her sudden silence disconcerted me … Usage of the words and phrases in modern English
disconcert — [[t]dɪ̱skənsɜ͟ː(r)t[/t]] disconcerts, disconcerting, disconcerted VERB If something disconcerts you, it makes you feel anxious, confused, or embarrassed. [V n] Antony s wry smile disconcerted Sutcliffe... [V n] The ambassador was clearly… … English dictionary
disconcert — [ˌdɪskən sə:t] verb disturb the composure of; unsettle. Derivatives disconcerted adjective disconcertedly adverb disconcerting adjective disconcertingly adverb disconcertion noun … English new terms dictionary