Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

disastrously

  • 1 disastrously

    adverb verheerend
    * * *
    dis·as·trous·ly
    [dɪˈzɑ:strəsli, AM -ˈzæs-]
    adv katastrophal, verheerend
    it all went \disastrously wrong es war eine Katastrophe
    * * *
    [dI'zAːstrəslɪ]
    adv
    katastrophal

    it all went disastrously wrong —

    * * *
    adv.
    katastrophal adv.

    English-german dictionary > disastrously

  • 2 disastrously

    dis·as·trous·ly [dɪʼzɑ:strəsli, Am -ʼzæs-] adv
    katastrophal, verheerend;
    it all went \disastrously wrong es war eine Katastrophe

    English-German students dictionary > disastrously

  • 3 fatally

    adverb
    tödlich [verwunden]; (disastrously) verhängnisvoll; unwiderstehlich [attraktiv]

    be fatally wrong or mistaken — einem verhängnisvollen Irrtum unterliegen

    * * *
    adverb verhängnisvoll
    * * *
    fa·tal·ly
    [ˈfeɪtəli, AM -t̬əli]
    adv inv
    1. (mortally) tödlich
    \fatally ill sterbenskrank
    2. (disastrously) hoffnungslos
    his reputation was \fatally damaged sein Ansehen war für immer geschädigt
    * * *
    ['feItəlɪ]
    adv
    1) (= mortally) wounded, injured tödlich
    2) (= irrevocably) undermine, damage, weaken unwiderruflich; (= disastrously) verheerend

    the fatally incriminating tapedas Band mit dem fatalen Belastungsmaterial

    I was fatally attracted to him/it — er/es übte eine unheilvolle Anziehungskraft auf mich aus

    * * *
    adverb
    tödlich [verwunden]; (disastrously) verhängnisvoll; unwiderstehlich [attraktiv]

    be fatally wrong or mistaken — einem verhängnisvollen Irrtum unterliegen

    * * *
    adv.
    schlimm adv.
    tödlich adv.
    verhängnisvoll adv.

    English-german dictionary > fatally

  • 4 disaster

    noun
    1) Katastrophe, die

    air disaster — Flugzeugunglück, das

    a railway/mining disaster — ein Eisenbahn-/Grubenunglück

    end in disaster — in einer Katastrophe enden

    2) (complete failure) Fiasko, das; Katastrophe, die
    * * *
    (a terrible event, especially one that causes great damage, loss etc: The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.) die Katastrophe
    - academic.ru/20787/disastrous">disastrous
    - disastrously
    * * *
    dis·as·ter
    [dɪˈzɑ:stəʳ, AM -ˈzæstɚ]
    n
    1. (misfortune) Katastrophe f, Unglück nt, Desaster nt
    air \disaster Flugzeugunglück nt, Flugzeugkatastrophe f
    rail \disaster Eisenbahnunglück nt, Zugunglück nt
    environmental \disaster Umweltkatastrophe f
    natural/global \disaster Naturkatastrophe f/globale Katastrophe
    everything was going smoothly until \disaster struck alles lief reibungslos, bis die Katastrophe ihren Lauf nahm
    to avert \disaster eine Katastrophe abwenden
    to spell \disaster for sth eine Katastrophe für etw akk bedeuten
    3. ( fam: failure) Katastrophe f
    the evening was a complete \disaster der Abend war der totale Reinfall
    as a teacher, he was a \disaster als Lehrer war er absolut unfähig
    * * *
    [dɪ'zAːstə(r)]
    n
    Katastrophe f; (AVIAT, MIN, RAIL) Unglück nt, Katastrophe f; (= fiasco) Fiasko nt, Desaster nt
    See:
    also recipe
    * * *
    disaster [dıˈzɑːstə; US dızˈæstər]
    A s
    1. Unglück n (to für), Unheil n, Verderben n:
    bring down disaster on Unglück bringen über (akk)
    2. Unglück n, Katastrophe f
    3. Desaster n, Fiasko n:
    end in disaster in einem Desaster enden
    B adj Katastrophen…:
    disaster area Katastrophen-, Notstandsgebiet n;
    his private life is a disaster area sein Privatleben ist eine einzige Katastrophe;
    disaster control Katastrophenbekämpfung f;
    disaster unit (Katastrophen)Einsatzgruppe f
    * * *
    noun
    1) Katastrophe, die

    air disaster — Flugzeugunglück, das

    a railway/mining disaster — ein Eisenbahn-/Grubenunglück

    2) (complete failure) Fiasko, das; Katastrophe, die
    * * *
    n.
    Katastrophe f.
    Unglück -e n.
    Unheil -e n.

    English-german dictionary > disaster

  • 5 disastrous

    adjective
    katastrophal; verhängnisvoll [Irrtum, Entscheidung, Politik]; verheerend, katastrophal [Überschwemmung, Wirbelsturm]
    * * *
    adjective verheerend
    * * *
    dis·as·trous
    [dɪˈzɑ:strəs, AM -ˈzæs-]
    1. (causing disaster) katastrophal, verheerend
    to have a \disastrous impact on sth auf etw akk einen verhängnisvollen Einfluss haben
    to be \disastrous for sb/sth für jdn/etw katastrophal sein, sich akk auf jdn/etw katastrophal auswirken
    2. (unsuccessful) unglückselig, verhängnisvoll
    a \disastrous attempt ein unglücklicher Versuch
    * * *
    [dɪ'zAːstrəs]
    adj
    earthquake, flood, accident katastrophal, verheerend; marriage, day, consequence katastrophal

    to be disastrous for sb/sth — katastrophale Folgen für jdn/etw haben

    * * *
    disastrous [-trəs] adj (adv disastrously)
    1. unglücklich, unglückselig, unheilvoll, verhängnisvoll ( alle:
    to für):
    be disastrous to sb auch sich verhängnisvoll für jemanden auswirken
    2. katastrophal, verheerend
    * * *
    adjective
    katastrophal; verhängnisvoll [Irrtum, Entscheidung, Politik]; verheerend, katastrophal [Überschwemmung, Wirbelsturm]
    * * *
    adj.
    katastrophal adj.

    English-german dictionary > disastrous

  • 6 witness

    1. noun
    1) Zeuge, der/Zeugin, die (of, to Gen.)
    2) see academic.ru/26073/eyewitness">eyewitness
    3) no pl. (evidence) Zeugnis, das (geh.)

    bear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    2. transitive verb
    1) (see)

    witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein

    2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]
    * * *
    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen
    - witness-box / witness-stand
    - bear witness
    * * *
    wit·ness
    [ˈwɪtnəs]
    I. n
    <pl -es>
    1. (observer or attester to sth) Zeuge, Zeugin m, f (to + gen)
    as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...
    \witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, f
    in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen
    according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge
    before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnen
    2. LAW (sb giving testimony) Zeuge, Zeugin m, f
    your \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!
    adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, f
    character \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f
    \witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, f
    expert [or professional] [or skilled] \witness Gutachter(in) m(f), Sachverständige(r) f(m)
    key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, f
    in \witness whereof ( form) zum Zeugnis dessen geh
    to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten
    to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen
    to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigen
    3. no pl ( form: proof) Zeugnis nt geh
    to bear \witness to sth von etw dat zeugen geh, etw zeigen
    to bear false \witness ( old) falsches Zeugnis ablegen veraltend form
    4. REL (of belief) Bekenntnis nt
    to bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen
    thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden
    II. vt
    to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein
    to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut; (watch attentively) beobachten, wie jd etw tut
    to \witness sth etw miterleben
    the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa
    to \witness sth etw bestätigen
    to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen
    to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben
    now this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag
    as \witnessed by sth (demonstrated) wie etw zeigt [o beweist]
    as \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...
    5. (behold)
    the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat
    forecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987
    III. vi LAW ( form)
    to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]
    to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen
    * * *
    ['wItnɪs]
    1. n
    1) (= person JUR fig) Zeuge m, Zeugin f

    or defense (US)Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung

    witness for the prosecutionZeuge m/Zeugin f der Anklage

    as God is my witnessGott sei or ist mein Zeuge

    to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen

    I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...

    2) (= evidence) Zeugnis nt

    to bear witness to sth (lit, fig)Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen

    2. vt
    1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben
    2) (= testify) bezeugen

    to call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...

    3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmen

    witness the case of Xdenken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel

    4) (= attest by signature) signature, will bestätigen
    3. vi
    (= testify) bestätigen, bezeugen
    * * *
    witness [ˈwıtnıs]
    A s
    1. Zeuge m, Zeugin f ( beide auch JUR und fig):
    a witness of the accident ein Unfallzeuge;
    be a witness of sth Zeuge von etwas sein;
    call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;
    a living witness to ein lebender Zeuge (gen);
    witness for the prosecution (Br a. for the Crown) JUR Belastungszeuge;
    witness for the defence (US defense) JUR Entlastungszeuge; god 2, prosecute A 5
    2. Zeugnis n, Bestätigung f, Beweis m ( alle:
    of, to gen oder für):
    in witness whereof JUR urkundlich oder zum Zeugnis dessen; bear1 A 16
    3. Witness REL Zeuge m oder Zeugin f Jehovas
    B v/t
    1. bezeugen, bestätigen, beweisen:
    witness Shakespeare siehe Shakespeare;
    witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;
    this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet
    2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):
    did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;
    this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht
    3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von
    4. JUR
    a) jemandes Unterschrift beglaubigen, ein Dokument als Zeuge unterschreiben
    b) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen
    5. denken an (akk):
    witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …
    C v/i JUR aussagen ( against gegen; for, to für):
    witness to sth fig etwas bezeugen
    * * *
    1. noun
    1) Zeuge, der/Zeugin, die (of, to Gen.)
    3) no pl. (evidence) Zeugnis, das (geh.)

    bear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    2. transitive verb

    witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein

    2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]
    * * *
    v.
    bezeugen v. n.
    Zeuge -n f.

    English-german dictionary > witness

  • 7 fatally

    fa·tal·ly [ʼfeɪtəli, Am -t̬əli] adv
    1) ( mortally) tödlich;
    \fatally ill sterbenskrank
    2) ( disastrously) hoffnungslos;
    his reputation was \fatally damaged sein Ansehen war für immer geschädigt

    English-German students dictionary > fatally

  • 8 witness

    wit·ness [ʼwɪtnəs] n <pl - es>
    1)
    ( observer or attester to sth) Zeuge, -in m, f (to +gen);
    as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...;
    \witness [to a marriage] Trauzeuge, -in m, f;
    in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen;
    according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge;
    before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnen
    2) law ( sb giving testimony) Zeuge, -in m, f;
    your \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!;
    character \witness Leumundszeuge, -in m, f;
    \witness for the defence/ prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, -in m, f, der Verteidigung/Anklage Entlastungs-/Belastungszeuge, -in m, f;
    expert \witness Gutachter(in) m(f);
    key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -in m, f;
    in \witness whereof ( form) zum Zeugnis dessen ( geh)
    to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten;
    to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen;
    to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigen
    3) no pl (form: proof) Zeugnis nt ( geh)
    to bear \witness to sth von etw dat zeugen ( geh), etw zeigen;
    to bear false \witness (old) falsches Zeugnis ablegen veraltend ( form)
    4) rel ( of belief) Bekenntnis nt;
    to bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen;
    thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden vt
    1) ( see)
    to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein;
    to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut;
    ( watch attentively) beobachten, wie jd etw tut
    to \witness sth etw miterleben;
    the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tief greifende Veränderungen in ganz Osteuropa
    3) ( attest)
    to \witness sth etw bestätigen;
    to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen;
    to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben
    as \witnessed by sth ( demonstrated) wie etw zeigt [o beweist];
    as \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...
    5) ( behold)
    the situation is still unstable - \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat;
    forecasters can get it disastrously wrong - \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren - man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987 vi law ( form);
    to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen];
    to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen

    English-German students dictionary > witness

  • 9 katasztrofálisan

    Magyar-német-angol szótár > katasztrofálisan

  • 10 végzetesen

    (DE) fatalerweise; (EN) desperately; disastrously; suicidally

    Magyar-német-angol szótár > végzetesen

См. также в других словарях:

  • disastrously — adv. Disastrously is used with these adjectives: ↑wrong Disastrously is used with these verbs: ↑end …   Collocations dictionary

  • disastrously — disastrous ► ADJECTIVE 1) causing great damage. 2) informal highly unsuccessful. DERIVATIVES disastrously adverb …   English terms dictionary

  • disastrously — adverb in a disastrous manner the real value of the trust capital may be disastrously less than when the trust began • Derived from adjective: ↑disastrous …   Useful english dictionary

  • Disastrously — Disastrous Dis*as trous, a. [Cf. F. d[ e]sastreux. See {Disaster}.] 1. Full of unpropitious stellar influences; unpropitious; ill boding. [Obs.] [1913 Webster] The moon In dim eclipse, disastrous twilight sheds. Milton. [1913 Webster] 2. Attended …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disastrously — adverb see disastrous …   New Collegiate Dictionary

  • disastrously — See disastrous. * * * …   Universalium

  • disastrously — adverb In a disastrous way. (Of the nature of a disaster; calamitously.) …   Wiktionary

  • disastrously — adv. in disastrous manner, calamitously; terribly, awfully …   English contemporary dictionary

  • disastrously — di·sas·trous·ly …   English syllables

  • disastrously — See: disastrous …   English dictionary

  • disastrous — disastrously, adv. disastrousness, n. /di zas treuhs, zah streuhs/, adj. 1. causing great distress or injury; ruinous; very unfortunate; calamitous: The rain and cold proved disastrous to his health. 2. Archaic. foreboding disaster. [1580 90; …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»