-
1 dis-cingō
dis-cingō nxī, nctus, ere, to ungird, deprive of the girdle: centuriones discinctos destitui iussit, i. e. to lose their mantles, L.: discinctā tunicā, H.: Afros, i. e. strip utterly, Iu.: neque ego discingor, i. e. relax in my friendly offices. -
2 discingo
dis-cingo, cīnxī, cīnctum, ere1) распоясывать, развязывать, распускать ( tunicam H)2) уничтожать, обезвреживать ( dolos Sil)3) расслаблять, лишать силы (d. ingenium rebus secundis Sen)4) разоружать ( Afros J) -
3 discingo
dis-cingo, cīnxī, cīnctum, ere, losgürten, anfgürten, I) eig.: discincta tunica, Hor.: v. Pers., excalceari et discingi, Vell.: u. im Bilde, in sinu est, neque ego discingor, lasse ihn nicht fahren, Cic. ad Q. fr. 2, 11, 1. – Partiz., tunicati et discincti, als Zeichen tiefer Trauer, Suet.: centuriones discincti, als milit. Strafe, Liv. – poet., Afros, entwaffnen, Iuven.: peltatam Amazona Scythico nodo, Mart.: discingi armis, die Waffen niederlegen, Sil. – II) übtr., auflösen, dolos, zunichte machen, Sil.: ingenium, entnerven, weichlich machen, Sen. ep. 92, 35.
-
4 discingo
dis-cingo, cīnxī, cīnctum, ere, losgürten, anfgürten, I) eig.: discincta tunica, Hor.: v. Pers., excalceari et discingi, Vell.: u. im Bilde, in sinu est, neque ego discingor, lasse ihn nicht fahren, Cic. ad Q. fr. 2, 11, 1. – Partiz., tunicati et discincti, als Zeichen tiefer Trauer, Suet.: centuriones discincti, als milit. Strafe, Liv. – poet., Afros, entwaffnen, Iuven.: peltatam Amazona Scythico nodo, Mart.: discingi armis, die Waffen niederlegen, Sil. – II) übtr., auflösen, dolos, zunichte machen, Sil.: ingenium, entnerven, weichlich machen, Sen. ep. 92, 35.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > discingo
-
5 discingo
dis-cingo, nxi, nctum, 3, v. a., to ungird, deprive of the girdle.I.Lit.:II.discinctā tunicā fugiendum est,
Hor. S. 1, 2, 132; Vell. 2, 41 fin.; cf.:tunicati et discincti,
Suet. Aug. 100:jam discingitur armis,
Sil. 8, 34.—As a milit. punishment:destrictis gladiis discinctos destituit,
Liv. 27, 13; Suet. Aug. 24 and 100: cum tenues nuper Marius discinxerit Afros, had disarmed, i. e. conquered, Juv. 8, 120; cf.:peltatam Amazona Scythico nodo,
Mart. 9, 101, 5.—Trop.A.In verb finit.:B.mihi crede, in sinu est (Caesar), neque ego discingor,
i. e. I do not neglect him, I endeavor to preserve his friendship, Cic. Q. Fr. 2, 13; cf. Sen. Ep. 92 fin.:discinxit ratione dolos fraudesque resolvit,
i. e. discovered, detected, Sil. 7, 153; cf.:ut inter Methium et Paulum, quae veniunt in disceptationem, discingas,
i. e. that thou wilt decide, Sid. Ep. 2, 7.—discinctus, a, um, ungirt.1.Lit.:2.ne glorietur accinctus aeque ac discinctus,
i. e. who has put off his armor, Vulg. 3 Reg. 20, 11.—Trop.(α).Voluptuous, effeminate, Afri, Verg. A. 8, 724.— Hence,(β).Slovenly, careless, negligent; loose, dissolute, reckless:discincti ludere,
Hor. S. 2, 1, 73:avarus ut Chremes, opp. discinctus ut nepos,
id. Epod. 1, 34:Natta,
Pers. 3, 31:verna,
id. 4, 22:discincta in otia natus,
Ov. Am. 1, 9, 41.
См. также в других словарях:
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
List of numbers in various languages — The following tables list the names and symbols for the numbers 0 through 10 in various languages and scripts of the world. Where possible, each language s native writing system is used, along with transliterations in Latin script and other… … Wikipedia