-
1 Direktorin
-
2 Direktorin
* * *die Direktorin(Schule) principal; headmistress;(Wirtschaft) manageress; director* * *Di·rek·to·rin<-, -nen>[dirɛkˈto:rɪn]* * ** * *(Schule) f.headmistress n. f.manageress n. -
3 Direktorin
Di·rek·to·rin <-, -nen> [dirɛkʼto:rɪn] f→ Direktor -
4 Direktorin
f1. directress2. headmistress3. manageress -
5 amtierende Direktorin
-
6 geschäftsführende Direktorin
geschäftsführende Direktorin f (GD) MGT acting director, executive director, (BE) managing director, MD* * *Business german-english dictionary > geschäftsführende Direktorin
-
7 kaufmännische Direktorin
kaufmännische Direktorin f MGT, PERS business manager, commercial director, commercial manager* * *f <Mgmnt, Person> business manager, commercial directorBusiness german-english dictionary > kaufmännische Direktorin
-
8 leitende Direktorin
leitende Direktorin f 1. MGT managing director; 2. PERS general manager, chief executive, managing director* * * -
9 stellvertretende Direktorin
stellvertretende Direktorin f MGT, PERS assistant director, assistant manager, deputy director, deputy manager* * *f <Mgmnt, Person> assistant director, assistant manager, deputy director, deputy managerBusiness german-english dictionary > stellvertretende Direktorin
-
10 stellvertretende geschäftsführende Direktorin
stellvertretende geschäftsführende Direktorin f MGT deputy managing director* * *f < Mgmnt> deputy managing directorBusiness german-english dictionary > stellvertretende geschäftsführende Direktorin
-
11 technische Direktorin
technische Direktorin f MGT, PERS chief technical officer, chief technology officer, CTO, technical director, technical manager* * *f <Mgmnt, Person> technical director, technical manager -
12 Vorsitzende und geschäftsführende Direktorin
Vorsitzende f und geschäftsführende Direktorin f MGT, PERS (AE) chairperson and chief executive, (BE) chairperson and managing directorBusiness german-english dictionary > Vorsitzende und geschäftsführende Direktorin
-
13 hauptberufliche Direktorin
f < Verwalt> executive directorBusiness german-english dictionary > hauptberufliche Direktorin
-
14 Vorsitzende (f) und geschäftsführende Direktorin
Business german-english dictionary > Vorsitzende (f) und geschäftsführende Direktorin
-
15 stellvertretende Direktorin
f1. alternate director [female]2. assistant director [female] -
16 Technische Direktorin
fChief Technology Officer [female] (CTO) -
17 Direktor
m; -s, -en; WIRTS. director, manager; Bank: bank manager; Gefängnis: governor, Am. warden; Polizei: chief inspector; Schule: headmaster, bes. Am. principal; Zoo: director; kaufmännischer Direktor business ( oder commercial) manager; leitender Direktor managing director, chief executive officer, CEO* * *der Direktor(Gefängnis) warden; governor;(Schule) principal; headmaster;(Wirtschaft) manager; director; superintendent* * *Di|rẹk|tor [di'rɛktoːɐ]1. m -s, Direktoren[-'toːrən] Di|rek|to|rin [-'toːrɪn]2. f -, -nendirector; (von Gefängnis) governor, warden (US); (von Krankenhaus) ≈ senior consultant; (von Hochschule) principal; (von Schule) head (teacher), headmaster/-mistress (esp Brit), principal (esp US)geschäftsführender Direktor (Univ) — head of department
* * *(a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) director* * *Di·rek·tor, Di·rek·to·rin<-s, -toren>[diˈrɛkto:ɐ̯, -ˈto:rɪn, pl -ˈto:rən]m, f3. (Leiter eines Unternehmens) managerder kaufmännische/leitende \Direktor the business/managing director; (Mitglied der Leitung) directorder \Direktor der Konzernabteilung/Forschungsabteilung the head of department/the research department4. (Leiter einer öffentlichen Einrichtung) head, directorder \Direktor des Museums the museum directorder \Direktor der Haftanstalt the prison director [or AM warden]* * *der; Direktors, Direktoren, Direktorin die; Direktor, Direktornen director; (einer Schule) headmaster/headmistress; (einer Fachschule) principal; (einer Strafanstalt) governor; (einer Abteilung) manager* * *Direktor m; -s, -en; WIRTSCH director, manager; Bank: bank manager; Gefängnis: governor, US warden; Polizei: chief inspector; SCHULE headmaster, besonders US principal; Zoo: director;kaufmännischer Direktor business ( oder commercial) manager;leitender Direktor managing director, chief executive officer, CEO* * *der; Direktors, Direktoren, Direktorin die; Direktor, Direktornen director; (einer Schule) headmaster/headmistress; (einer Fachschule) principal; (einer Strafanstalt) governor; (einer Abteilung) manager* * *-en (Schule) m.headmaster n. -en m.director n.manager n. -
18 Frau
unpers. Pron. Sl. (Ggs. man) one; Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *(Anrede) Mistress; Mrs;die Frauwoman; wife* * *[frau]f -, -en1) (= weiblicher Mensch) womanzur Fráú werden — to become a woman
von Fráú zu Fráú — woman to woman
Unsere Liebe Fráú (Eccl) — our blessed Lady, the blessed Virgin
2) (= Ehefrau) wifewillst du meine Fráú werden? — will you marry me?, will you be my wife?
jdn zur Fráú haben — to be married to sb
seine zukünftige Fráú — his bride-to-be
seine geschiedene Fráú — his ex-wife
liebe Fráú! (dated) — my dear lady!
Fráú Doktor — doctor
Fráú Nachbarin (old) () () — neighbour Brit old or neighborUS old
* * *1) (a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) Mrs2) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) woman3) (the woman to whom one is married: Come and meet my wife; He is looking for a wife.) wife* * *<-, -en>[frau]f1. (weiblicher Mensch) womansie ist die \Frau meines Lebens she's the woman of my dreamsselbst ist die \Frau! self-reliance is the thing!eine \Frau schneller Entschlüsse/der Tat a woman who is quick to decide/actjunge \Frau! young lady!Unsere Liebe \Frau REL our Ladyeine verheiratete \Frau a married womaneine \Frau von Format a woman of statureeine \Frau mit Grundsätzen a woman with principles, a principled womandie \Frau von heute today's womaneine \Frau von Welt a woman of the worldjdn zur \Frau machen (fig) to take sb's virginityzur \Frau werden to become a woman2. (Ehefrau) wifedarf ich vorstellen — meine \Frau! may I introduce my wifejds [ehemalige/zukünftige] \Frau sb's [ex- [or former]/future] wifejdn zur \Frau haben to be married to sbjdn zur \Frau nehmen to take sb for one's wifewillst du meine \Frau werden? will you be my wife?\Frau Doktor DoctorIhre \Frau Mutter (geh) your mother* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wifeFrau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *A. f; -, -en1. woman; in Statistik: female;die Frau(en) koll women;die Frau von heute the woman of today, modern women pl;eine Frau von Welt a woman of the world;typisch Frau! how typical of a woman!;er machte sie zur Frau euph he took her virginity2. (Gattin) wife;Frau und Kinder haben have a wife and children (umg kids);zur Frau nehmen marry;jemandem seine Tochter zur Frau geben give sb one’s daughter’s hand in marriage;sie ist ihm eine gute Frau she is a good wife to him;willst du meine Frau werden? will you be my wife?;wie geht es Ihrer Frau? how’s your wife (the wife umg, the missus umg)?3. (Hausherrin, Dame) lady;die Frau des Hauses the lady of the house;gnädige Frau Anrede: madam;Unsere Liebe Frau KATH Our (Blessed) Lady4. vor Namen, bei verheirateter Frau: Mrs, Mrs.; schriftlich: auch Ms, Ms.; bei unverheirateter Frau, besonders schriftlich: Ms, Ms., Miss obs;Frau Doktor/Ministerin etc Doctor/Minister etc;Frau Holle MYTH Holda;Frau Holle schüttelt die Betten (aus) umg fig it’s snowing5. geh:Ihre Frau Mutter your motherPetra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wife3) (Titel, Anrede)Frau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *-en f.Mrs n.wife n.(§ pl.: wives)woman n.(§ pl.: women) -
19 frau
unpers. Pron. Sl. (Ggs. man) one; Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *(Anrede) Mistress; Mrs;die Frauwoman; wife* * *[frau]f -, -en1) (= weiblicher Mensch) womanzur Fráú werden — to become a woman
von Fráú zu Fráú — woman to woman
Unsere Liebe Fráú (Eccl) — our blessed Lady, the blessed Virgin
2) (= Ehefrau) wifewillst du meine Fráú werden? — will you marry me?, will you be my wife?
jdn zur Fráú haben — to be married to sb
seine zukünftige Fráú — his bride-to-be
seine geschiedene Fráú — his ex-wife
liebe Fráú! (dated) — my dear lady!
Fráú Doktor — doctor
Fráú Nachbarin (old) () () — neighbour Brit old or neighborUS old
* * *1) (a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) Mrs2) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) woman3) (the woman to whom one is married: Come and meet my wife; He is looking for a wife.) wife* * *<-, -en>[frau]f1. (weiblicher Mensch) womansie ist die \Frau meines Lebens she's the woman of my dreamsselbst ist die \Frau! self-reliance is the thing!eine \Frau schneller Entschlüsse/der Tat a woman who is quick to decide/actjunge \Frau! young lady!Unsere Liebe \Frau REL our Ladyeine verheiratete \Frau a married womaneine \Frau von Format a woman of statureeine \Frau mit Grundsätzen a woman with principles, a principled womandie \Frau von heute today's womaneine \Frau von Welt a woman of the worldjdn zur \Frau machen (fig) to take sb's virginityzur \Frau werden to become a woman2. (Ehefrau) wifedarf ich vorstellen — meine \Frau! may I introduce my wifejds [ehemalige/zukünftige] \Frau sb's [ex- [or former]/future] wifejdn zur \Frau haben to be married to sbjdn zur \Frau nehmen to take sb for one's wifewillst du meine \Frau werden? will you be my wife?\Frau Doktor DoctorIhre \Frau Mutter (geh) your mother* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wifeFrau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *A. f; -, -en1. woman; in Statistik: female;die Frau(en) koll women;die Frau von heute the woman of today, modern women pl;eine Frau von Welt a woman of the world;typisch Frau! how typical of a woman!;er machte sie zur Frau euph he took her virginity2. (Gattin) wife;Frau und Kinder haben have a wife and children (umg kids);zur Frau nehmen marry;jemandem seine Tochter zur Frau geben give sb one’s daughter’s hand in marriage;sie ist ihm eine gute Frau she is a good wife to him;willst du meine Frau werden? will you be my wife?;wie geht es Ihrer Frau? how’s your wife (the wife umg, the missus umg)?3. (Hausherrin, Dame) lady;die Frau des Hauses the lady of the house;gnädige Frau Anrede: madam;Unsere Liebe Frau KATH Our (Blessed) Lady4. vor Namen, bei verheirateter Frau: Mrs, Mrs.; schriftlich: auch Ms, Ms.; bei unverheirateter Frau, besonders schriftlich: Ms, Ms., Miss obs;Frau Doktor/Ministerin etc Doctor/Minister etc;Frau Holle MYTH Holda;Frau Holle schüttelt die Betten (aus) umg fig it’s snowing5. geh:Ihre Frau Mutter your motherPetra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wife3) (Titel, Anrede)Frau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *-en f.Mrs n.wife n.(§ pl.: wives)woman n.(§ pl.: women) -
20 handeln
I v/i1. act; (in Aktion treten) take action; (verfahren) proceed; (sich verhalten) behave; die handelnden Personen in einem Buch, Film etc.: the characters; eigenmächtig / selbstsüchtig etc. handeln act on one’s own authority, take the law into one’s own hands / act selfishly; gut / schlecht etc. an jemandem oder gegen jemanden handeln treat s.o. well / badly, behave well / badly toward(s) s.o.; nicht reden, handeln! stop talking and do something!; sie hat in Notwehr gehandelt she acted in self-defen|ce (Am. -se); rasches Handeln ist nötig swift action is necessary2. (Handel treiben) trade ( mit with s.o., in s.th.), deal (in s.th.); (feilschen) bargain (um ein Objekt: for; einen Preis: over), haggle (over) pej.; mit sich handeln lassen be open to offers; fig. be prepared to discuss things, be open to persuasion4. unpers.: es handelt sich um it’s a question ( oder matter) of, it concerns; es handelt sich um Folgendes the thing ( oder situation etc.) is (this); es handelt sich darum, ob / wann etc. the question is whether / where etc.; gerade darum handelt es sich ja that’s (just) the point; wenn es sich darum handelt zu helfen etc. when it comes to helping etc.; worum handelt es sich? bei der Sache etc.: what’s it about?; (was willst du) what’s the problem?II v/t: an der Börse gehandelt werden be traded ( oder listed) on the stock exchange; zu oder für 10 Dollar gehandelt werden Waren: be selling for 10 dollars; Aktien: be trading (od. be being traded) at 10 dollars; sie wird als neue Direktorin gehandelt fig. she’s being talked about as the new director, her name is being mentioned in connection with a directorship—[‘hεnd’ln] v/t Sl.: wie wird das gehandelt? what do you do with it?, how do you use it?; der neue Drucker ist einfach zu handeln the new printer is easy to handle* * *das Handelnaction* * *Hạn|delnnt -s,no pl1) (= Feilschen) bargaining, haggling2) (= das Handeltreiben) tradingdas Handeln mit Antiquitäten — trading or dealing in antiques
4) (= das Tätigwerden) action* * *1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) act2) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) action3) (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) bargain4) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) deal5) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) movement6) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) trade7) (to deal or trade in, especially illegally or dishonestly: They were trafficking in smuggled goods.) traffic* * *Han·deln<-s>[ˈhandl̩n]1. (Feilschen) haggling2. (das Handeltreiben) tradingdas \Handeln mit Drogen ist verboten drug trafficking is against the law4. (das Tätigwerden) action\Handeln auf eigene Gefahr acting at one's own risk\Handeln im eigenen Namen acting in one's own name\Handeln in fremdem Namen acting in the name of another\Handeln unter fremdem Namen acting under an assumed name\Handeln auf eigene Rechnung trading on one's own account\Handeln unter falschem Recht acting under false lawfahrlässiges/gesetzeswidriges \Handeln acting negligently/unlawfully* * *das; Handelns1) (das Feilschen) haggling; bargaining2) (das Eingreifen) action3) (Verhalten) action[s pl.]* * *handeln1A. v/idie handelnden Personen in einem Buch, Film etc: the characters;eigenmächtig/selbstsüchtig etchandeln act on one’s own authority, take the law into one’s own hands/act selfishly;gut/schlecht etcgegen jemanden handeln treat sb well/badly, behave well/badly toward(s) sb;nicht reden, handeln! stop talking and do something!;sie hat in Notwehr gehandelt she acted in self-defence (US -se);rasches Handeln ist nötig swift action is necessary2. (Handel treiben) trade (mit sich handeln lassen be open to offers; fig be prepared to discuss things, be open to persuasion3.4. unpers:es handelt sich darum, ob/wann etc the question is whether/where etc;gerade darum handelt es sich ja that’s (just) the point;B. v/t:zu oderfür 10 Dollar gehandelt werden Waren: be selling for 10 dollars; Aktien: be trading ( oder be being traded) at 10 dollars;sie wird als neue Direktorin gehandelt fig she’s being talked about as the new director, her name is being mentioned in connection with a directorshiphandeln2 [ˈhɛndln] v/t sl:wie wird das gehandelt? what do you do with it?, how do you use it?;der neue Drucker ist einfach zu handeln the new printer is easy to handle* * *das; Handelns1) (das Feilschen) haggling; bargaining2) (das Eingreifen) action3) (Verhalten) action[s pl.]* * *(mit) v.to do business expr.to trade v. (Maßnahmen ergreifen) v.to act v.to take action expr. v.to act v.to act in place of expr.to deal v.to negotiate v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Direktorin — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Direktor … Deutsch Wörterbuch
Direktorin — Di|rek|to|rin 〈f.; Gen.: , Pl.: rin|nen〉 Leiterin, Vorsteherin; SchulDirektorin … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Direktorin — Direktor (lat.) kann bedeuten: Inhaltsverzeichnis 1 Direktor als Leiter 2 Direktor als untergeordneter Leiter 3 Direktor in der Technik 4 Direktor im öffentlichen Dienst // … Deutsch Wikipedia
Direktorin — Di|rek|to|rin [dirɛk to:rɪn], die; , nen: weibliche Form zu ↑ Direktor. * * * Di|rek|to|rin 〈f. 22〉 weibl. Direktor * * * Di|rek|to|rin , die; , nen: w. Form zu ↑ Direktor. * * * Di|rek|to|rin … Universal-Lexikon
Direktorin — ↑ Direktor 1. Rektor, Rektorin, Schulleiter, Schulleiterin; (Schülerspr.): Direx, Rex. 2. [Konzern]chef, [Konzern]chefin, Leiter, Leiterin; (ugs.): Boss; (iron. abwertend): Häuptling … Das Wörterbuch der Synonyme
Direktorin — Di|rek|to|rin die; , nen: weibliche Form zu ↑Direktor … Das große Fremdwörterbuch
Direktorin — Di|rek|to|rin … Die deutsche Rechtschreibung
Art-Direktorin — Art Di|rek|to|rin, die: w. Form zu ↑Art Direktor (Berufsbez.): Nach einem Grafik Design Studium in Frankfurt arbeitete sie als Art Direktorin in einer Werbeagentur (FR 15. 2. 97, 4) … Universal-Lexikon
Geschäftsführende Direktorin — Geschäftsführende Direktorin … Deutsch Wörterbuch
Art-Direktorin — Art Di|rek|to|rin … Die deutsche Rechtschreibung
die Direktorin — (lat.) Leiterin einer Schule oder eines Unternehmens … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter