-
61 ерунда
ж. разг.1) (вздор, чепуха) absurdité f, bêtise f, billevesée f(э́то) ерунда́! — bêtises que tout ça!
говори́ть ерунду́ — dire des bêtises, radoter vi
2) ( пустяк) bagatelle fси́льно пора́нился? - ерунда́! — t'es-tu gravement blessé? - ce n'est pas grave!
э́то ерунда́! предик. — c'est une bagatelle!
* * *n1) gener. absurde, bagatelle, billevesée, des blagues, deux fois rien, fadaise, histoire à dormir debout, turlute, absurdité, gadget, du pipi de chat2) colloq. bourde, crotte, fichaise, fumisterie, rigolade, goure3) obs. chanson, rocambole4) rude.expr. connerie5) scorn. peau de toutou6) simpl. c'est de la couic, eau de bidet, une paille7) canad. gugusse (лишённые ценности вещи)8) argo. daube -
62 заказать
Icommander vt, faire faire qchзаказа́ть обе́д — commander ( или faire faire) un dîner
заказа́ть биле́т — réserver ( или retenir) un billet
II уст.заказа́ть телефо́нный разгово́р — commander une communication téléphonique
( запретить) interdire vtвсе пути́ зака́заны кому́-либо — tous les chemins sont interdits à qn
говори́ть пра́вду не зака́зано никому́ — dire la vérité n'est interdit à personne
* * *vgener. (что-л.) passer une commande de (Il suffit de s'inscrire sur le site et de passer une commande du parfum que vous désirez acheter.), commander, faire faire (напр., платье) -
63 звон
м.son m; tintement m, cliquetis m (оружия, цепей, ключей, стаканов)звон колоколо́в, колоко́льный звон — sonnerie f des cloches; carillon m ( трезвон)
похоро́нный звон — glas m (funèbre)
••звон в уша́х — tintement d'oreilles, tintouin m
слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — прибл. il ne le sait que par ouï-dire
пошёл звон по всему́ го́роду — le bruit a couru dans toute la ville
* * *ngener. bruissement, les oreilles qui bourdonnent, tintement d'oreilles, charivari, sonnerie -
64 как-никак
разг.как-ника́к на́до слу́шаться, он нача́льник — qu'on le veuille ou non il faut obéir quand même, il est le chef
* * *1. conj.gener. pourtant (... vous vous apercevrez que le bon Dieu, qui connaît pourtant la musique, n'est qu'un enfant de chœur.)2. part.colloq. foutu pour foutu, perdu pour perdu, beau dire -
65 какая муха тебя укусила?
adjcolloq. quelle mouche t'a piquée? (íàïð., Tu peux me dire quelle mouche t'a piquée et ce que tu cherchais à obtenir en faisant celà ?)Dictionnaire russe-français universel > какая муха тебя укусила?
-
66 меньше говори, да больше делай
advset phr. bien faire vaut mieux que bien direDictionnaire russe-français universel > меньше говори, да больше делай
-
67 называть
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam)
так называ́емый — prétendu, le soi-disant, dit
* * *v1) gener. baptiser (Ekman a proposé de baptiser « sourire de Duchenne » ce type de sourires.), designer, dire (Parallèlement à la gamme que nous dirons standard, certains fabricants produisent en très petite série des cercueils plus luxueux.), dénommer, nommer, qualifier, traiter, étiqueter, taxer (кого-л., что-л., кем-л., чём-л.), citer, appeler2) argo. centrer -
68 не плюй в колодец, пригодится воды напиться
1. prepos.set phr. on a souvent besoin d'un plus petit que soi, on ne crache pas dans la soupe2. n2) set phr. il ne faut pas dire: Fontaine, je ne boirai de ton eauDictionnaire russe-français universel > не плюй в колодец, пригодится воды напиться
-
69 обедня
-
70 осмелиться
осме́литься что́-либо сказа́ть — oser dire qch
осме́люсь доложи́ть уст. — j'ose vous rapporter
* * *vgener. prendre courage, prendre la liberté de(...), prendre son courage à deux mains, avoir l'audace de (Mendeleïev laissa de nombreuses cases vides dans les classifications de 1871 et eut l'audace de prédire que 9 d'entre elles seraient remplies par des éléments alors inconnus.) -
71 перевод: Есть
ngener. Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde. (N'est-ce pas chose ordinaire que d'entendre dire: celui-là est mort, celui-là est ruiné? On danse, on boit par là-dessus. Tout n'est qu'heur et malheur (Musset).) -
72 по словам экспертов
prepos.gener. au dire des experts/Aux dires des experts (selon ce que dit (qqn)) -
73 по слухам
prepos.gener. apprendre (qch) par la renommée, par ouï-dire, la rumeur veut que -
74 поистине
пои́стине говоря́ — à vrai dire, sans mentir
* * *advgener. en vérité, rien de moins que(...), sans mentir, vraiment, véritablement -
75 показывать
см. показатьтермо́метр пока́зывает 15° тепла́ — le thermomètre accuse +15°
* * *v1) gener. donner, démontrer, faire apparattre, faire voir, indiquer, laisser voir, mettre (пьесу), passer (о фильме), peindre, projeter (фильмы), représenter, suggérer (De récentes recherches suggèrent que la dinde descend d'une petite espèce de dinosaure.), tirer (qch) à, témoigner (в суде), étaler, faire figurer, désigne, exposer, accuser (о весах, термометре и т.п.), dire (о часах), jouer (в театре, в кино), montrer, présenter, se dénoncer, faire montre de(...)2) colloq. sortir3) liter. déployer, faire comparaître, dénoncer -
76 понимаешь, что я имею в виду ?
vDictionnaire russe-français universel > понимаешь, что я имею в виду ?
-
77 поносить на чём свет стоит
vgener. dire pis que pendreDictionnaire russe-français universel > поносить на чём свет стоит
-
78 признаться
1) ( в чём-либо) avouer qch; confesser qch2) вводн. сл. разг. j'avoue; ma foiпризна́ться (призна́юсь) — j'avoue; ma foi
призна́ться (призна́юсь), я не чита́л э́той кни́ги — j'avoue que je n'ai pas lu ce livre
••призна́ться сказа́ть — à vrai dire
* * *v1) colloq. cracher le morceau2) liter. se déboutonner3) simpl. lâcher le morceau, lâcher le paquet, déballonner (se)4) argo. s'allonger, s'affaler, se déculotter -
79 приказать
ordonner vt; enjoindre vt ( категорически); prescrire vt ( предписать)приказа́ть остава́ться на места́х — ordonner de rester à sa place
••приказа́ть до́лго жить разг. — прибл. passer de vie à trépas; dire bonsoir à la compagnie
что прика́жете? — que désirez-vous?; qu'y a-t-il pour votre service?
как прика́жете? ( как вам угодно) — comme il vous plaira
как прика́жете э́то понима́ть? ирон. — comment faut-il comprendre cela?
* * *vgener. faire -
80 слух
м.о́рган слуха — organe m de l'ouïe
о́стрый слух — ouïe ( или oreille) fine
хоро́ший слух — oreille juste
плохо́й слух — oreille dure
абсолю́тный слух — oreille absolue
игра́ть по слуху — jouer à l'oreille
развива́ть слух — former l'oreille
ре́зать слух — blesser ( или offenser, choquer) l'oreille
2) ( молва) bruit m, rumeur fя его́ зна́ю лишь по слуху — je ne le sais que par ouï-dire
пусти́ть слух — faire courir un bruit
••он весь обрати́лся в слух — il est tout oreille ( или tout ouïe)
о нём ни слуху ни ду́ху — il ne donne aucun signe de vie
* * *n1) gener. oreille, sens auditif, sens de l'ouïe, audition, bruit, ouïe2) med. ouie
См. также в других словарях:
Dire que ! — ● Dire que ! quand on pense que (exprime l étonnement, l admiration, l indignation) … Encyclopédie Universelle
c'est-à-dire (que) — ⇒C EST À DIRE (QUE), loc. adv. ou conj. Placée en construction d apposition ou d incise dans un énoncé, après un mot ou une séquence de mots sur le sens desquels elle introduit une information complémentaire ou rectificative (restrictive). I. C… … Encyclopédie Universelle
Je suis venue te dire que je m'en vais - Sheila live à l'Olympia 89 — Album par Sheila Sortie 1989 Enregistrement Paris … Wikipédia en Français
Je voulais te dire que je t'attends — Infobox Single Name = Je voulais te dire que je t attends Cover size = Border = Caption = Artist = Jonatan Cerrada Album = Siempre 23 A side = B side = Lettre à France Released = July 21, 2003 Format = CD single Digital download (since 2005)… … Wikipedia
Je suis venue te dire que je m'en vais — Sheila live à l Olympia 89 Album par Sheila Sortie 1989 Enregistrement Paris … Wikipédia en Français
Ça va de soi, il va de soi que, ça va sans dire, il va sans dire que — ● Ça va de soi, il va de soi que, ça va sans dire, il va sans dire que c est évident, il est évident que … Encyclopédie Universelle
Avoir ouï dire que — ● Avoir ouï dire que + indicatif, avoir entendu dire : J ai ouï dire que vous aviez été nommé ailleurs … Encyclopédie Universelle
J'appelais juste pour dire que je t'aime — I Just Called to Say I Love You I Just Called to Say I Love You (signifiant en anglais « J appelais juste pour dire que je t aime ») est une chanson écrite et interprétée par Stevie Wonder en 1984. Editée chez Motown , appartenant au… … Wikipédia en Français
S'être laissé dire que — ● S être laissé dire que avoir entendu parler de quelque chose, avoir une information dont on n est pas très sûr … Encyclopédie Universelle
faut vous dire que — ● faut vous dire que + indicatif, sert d introduction à un récit parlé, à un commérage, etc … Encyclopédie Universelle
dire — DIRE. v. a. Je dis, tu dis, il dit; nous disons, vous dites, ils disent. Je disois; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira; nous dirons. Dis. Je dirois. Que je dise. Que je disse. Disant. Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798