Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

dir-

  • 1 dir̨a

    dira; dir̨a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `crack, hole'
    Page in Trubačev: V 30-31
    Old Church Slavic:
    dira `crack' [f ā];
    dirja `crack' [f ā]
    Russian:
    dirá (dial.) `hole' [f ā];
    dirjá (dial.) `hole' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    dìra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȉra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȋra (Dubr.) `hole' [f ā];
    dȉra (Elez., RJA) `rags' [f ā];
    dȉra `rags' [f ā];
    dȉra (RSA) `hole, crack' [f ā];
    díra (RSA) `hole, crack' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr-
    Page in Pokorny: 206
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dir̨a

  • 2 dir

    галоп, бег

    Slovensko-ruski slovar > dir

  • 3 dьrati

    dьrati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `tear, flay'
    Page in Trubačev: V 218-219
    Old Church Slavic:
    dьrati `flay' [verb], derǫ [1sg]
    Russian:
    drat' `tear' [verb], derú [1sg], derët [3sg]
    Czech:
    dráti `tear' [verb], deru [1sg]
    Slovak:
    drat' `tear' [verb]
    Old Polish:
    drać `tear' [verb], dziorę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    dráti `flay' [verb];
    derȁti `flay' [verb], dȅrēm [1sg];
    Čak. derȁti (Vrgada) `flay' [verb], dȅreš [2sg];
    Čak. derȁt (Orbanići) `flay' [verb], dȅro [3pl]
    Slovene:
    dę̑rati `flay' [verb], dẹ̑rem [1sg]
    Bulgarian:
    derá `flay' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: dir-
    Lithuanian:
    dìrti `tear, peel' [verb], dìriu [1sg];
    dir̃ti `tear, peel', derù [1sg]
    Latvian:
    dìrât `flay' [verb]
    Page in Pokorny: 206
    Comments: Verb in *- ati with zero grade of the root * der-.
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrati

  • 4 dira

    dira; dir̨a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `crack, hole'
    Page in Trubačev: V 30-31
    Old Church Slavic:
    dira `crack' [f ā];
    dirja `crack' [f ā]
    Russian:
    dirá (dial.) `hole' [f ā];
    dirjá (dial.) `hole' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    dìra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȉra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȋra (Dubr.) `hole' [f ā];
    dȉra (Elez., RJA) `rags' [f ā];
    dȉra `rags' [f ā];
    dȉra (RSA) `hole, crack' [f ā];
    díra (RSA) `hole, crack' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr-
    Page in Pokorny: 206
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dira

  • 5 dyra

    dyra; dyr'a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `hole'
    Page in Trubačev: V 205
    Russian:
    dyrá `hole, gap' [f ā]
    Old Russian:
    dyrja `hole' [f ā]
    Polabian:
    dară `hole, prison' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr(H)-
    Comments: In the ESSJa, it is argued that Ru. dyrá, which occurs alongside dirá (-> * dira), results from secondary ablaut (starting from * dъr- instead of of * dьr- `tear'. The same is suggested for -> * dura. It seems to me that such a scenario requires that there existed a formally and semantically similar root. In this particular case the root of Lith. dùrti `stab, push' has often been mentioned, but more often than not (e.g. Vasmer s.v. dyrá, Fraenkel LEW: 113, Sɫawski SEJP I: 208) the latter root is considered etymologically identical. This implies that already in Balto-Slavic both * dir- and * dur- functioned as the zero grade of * der- `tear'. Here I would like to adopt a more agnostic attitude, i.e. I prefer to separate forms belonging to the "u" ablaut series provisionally from * der- `tear'. Note that Baltic * duris firmly acute, while in the case of the verb `to tear' there are many indications for an old circumflex.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dyra

  • 6 dyr'a

    dyra; dyr'a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `hole'
    Page in Trubačev: V 205
    Russian:
    dyrá `hole, gap' [f ā]
    Old Russian:
    dyrja `hole' [f ā]
    Polabian:
    dară `hole, prison' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr(H)-
    Comments: In the ESSJa, it is argued that Ru. dyrá, which occurs alongside dirá (-> * dira), results from secondary ablaut (starting from * dъr- instead of of * dьr- `tear'. The same is suggested for -> * dura. It seems to me that such a scenario requires that there existed a formally and semantically similar root. In this particular case the root of Lith. dùrti `stab, push' has often been mentioned, but more often than not (e.g. Vasmer s.v. dyrá, Fraenkel LEW: 113, Sɫawski SEJP I: 208) the latter root is considered etymologically identical. This implies that already in Balto-Slavic both * dir- and * dur- functioned as the zero grade of * der- `tear'. Here I would like to adopt a more agnostic attitude, i.e. I prefer to separate forms belonging to the "u" ablaut series provisionally from * der- `tear'. Note that Baltic * duris firmly acute, while in the case of the verb `to tear' there are many indications for an old circumflex.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dyr'a

См. также в других словарях:

  • dir — ↑ du …   Das Herkunftswörterbuch

  • dir ... — dir …   Deutsch Wörterbuch

  • dirəkləmə — «Dirəkləmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dirəklənmə — «Dirəklənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dirəklətmə — «Dirəklətmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dirəmə — «Dirəmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dirənmə — «Dirənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dirəşmə — «Dirəşmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dir — dir̃ interj., dìr 1. dar (kartojant nusakomas važiavimas ratais): Įsisėdo rateliuos, dir̃ dir̃ dir̃ ir pakalnėj Kp. Su ratukais dir̃ dir̃ dir̃ nuo kalno Srv. Dir̃ dir̃ dir̃ atvažiuoja Lp. Pamažiukais sau dìr dìr dìr ir pardirdnosu Vvr. 2.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • dir — [di:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »du«>: a) das hat er dir längst verziehen. b) <reflexivisch> wünsch dir was! * * * dịr 〈Personalpron., Dat. von „du“〉 ich sage es dir; wasch dir bitte die Hände; wie du mir, so ich dir! 〈Sprichw.〉;… …   Universal-Lexikon

  • dir — dir; dir·ca; dir·dum; dir·gie; dir·hem; dir·iá; dir·i·ge; dir·i·gi·bil·i·ty; dir·i·ment; ka·dir; man·dir; mu·dir; na·dir·al; dir·i·gi·ble; na·dir; dir·i·an; ken·dir; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»