-
101 felieton
m (felietonik dim.) (G felietonu, felietoniku) feature (article), column- pisać felietony do gazety to write features for the newspaper- felietony polityczne political commentaries- felieton literacki a literary column- felieton radiowy a radio feature* * ** * *midzienn. column.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > felieton
-
102 fotelik
m 1. dim. (small) armchair- fotelik ogrodowy a garden chair- składany fotelik a collapsible chair2. (do karmienia dzieci) high chair- posadzić dziecko w foteliku to put a baby into a high chair3. (w samochodzie) fotelik dziecięcy a car safety seat* * *miGen. -a small armchair; fotelik samochodowy car seat; fotelik dziecięcy high chair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fotelik
-
103 fragmencik
m dim. (G fragmencika a. fragmenciku) (rozmowy) a small fragment (czegoś of sth); (utworu) (short) excerpt (czegoś of sth)- fragmencik powieści/piosenki/filmu a short excerpt of a novel/song/film- to zaledwie fragmencik tego, co chciałam ci opowiedzieć it’s only a small portion of what I wanted to tell you* * *miGen. -a l. -u small fragment l. excerpt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fragmencik
-
104 futeralik
m dim. (little) case, holder; étui przest.- futeralik na scyzoryk a pocket-knife case a. holder- futeralik na różaniec a rosary case* * *miGen. -a case, holder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futeralik
-
105 galonik
m dim. (gold/silver) braid U- czapka z galonikiem a cap trimmed with (gold/silver) braid* * *miGen. -a = galon2.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galonik
-
106 głosik
m dim. (G głosiku) (little) voice- cienki głosik a shrill (little) voice- radosny głosik a happy (little) voice- słaby głosik a weak (little) voice- dziecięcy głosik a childish voice* * *mivoice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głosik
-
107 gwoździk
m dim. small nail- gwoździk tapicerski an upholstery a. upholsterer’s tack* * *miGen. -a emf. small nail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwoździk
-
108 hotelik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hotelik
-
109 interesik
m dim. (G interesiku) pot. 1. (sprawa) business U, (little) matter- mieć pilny interesik (do załatwienia) to have an urgent bit of business to see to- mam do ciebie interesik I’ve got something I’d like to talk with you about2. (przedsięwzięcie) business, dealing zw. pl- nielegalne interesiki shady a. under-the-counter deals3. (firma) (small) business* * *mipot.1. (mała sprawa, prośba) small matter, a little request, question.2. (nieduże przedsięwzięcie l. przedsiębiorstwo) small business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interesik
-
110 jeżyk
m dim. 1. pieszcz. (jeż) little hedgehog 2. pot. (fryzura) crew cut- obcięli go na jeżyka they gave him a crew cut* * *( fryzura) crew-cut* * *ma(= mały jeż)1. young hedgehog.2. pot. = jeż 2.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeżyk
-
111 język
m dim. 1. pieszcz. (jeż) little hedgehog 2. pot. (fryzura) crew cut- obcięli go na jeżyka they gave him a crew cut* * *( fryzura) crew-cut* * *miGen. -a1. ( w jamie ustnej) tongue; wino rozwiązało mu język wine (has) loosened his tongue; dostać się na języki become the talk of the town/village; język ją świerzbi she's bursting to say it; łamać sobie język na czymś twist one's tongue around sth; mieć coś na końcu języka have sth on the tip of one's tongue; mieć długi język not be able to keep a secret; mieć ostry język have a sharp tongue; mówić, co ślina na język przyniesie blabber; pociągnąć kogoś za język tap sb for information; pokazać komuś język stick l. put one's tongue out at sb; trzymaj język za zębami! hold your tongue!; ugryźć się w język dosł. l. przen. bite one's tongue; zapomnieć języka w gębie lose one's tongue; co, zapomniałeś języka w gębie? lost your tongue, eh?; cat got your tongue?; złe języki (= plotkarze, potwarcy) evil tongues.2. language; lit. tongue; (= mowa) speech; język ojczysty native language l. tongue; mother tongue; język obcy foreign language l. tongue; język angielski English, the English language; język mówiony spoken language, speech; język pisany written language; język literacki/potoczny literary/colloquial language; języki indoeuropejskie the Indoeuropean languages; język programowania komp. programming language; kaleczyć język francuski speak broken French; nauczanie języków obcych edukacja foreign language teaching, FLT; władać dobrze językiem niemieckim have a good command of the German language; znajdować z kimś wspólny język find a common interest with sb.3. (= sposób mówienia) language; rzad. parlance; (= słownictwo) vocabulary.4. (= coś w kształcie języka) ( w bucie) tongue; język spustowy wojsk. trigger; język rumowiskowy geol. scree, talus; języki płomieni tongues of fire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > język
-
112 kabarecik
m dim. (G kabareciku) 1. Teatr a little cabaret 2. (przedstawienie) a short cabaret performance* * *mishort floor show.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kabarecik
-
113 kalendarzyk
m dim. pocket diary- □ kalendarzyk małżeński the rhythm method* * *(pocket) diary (BRIT), calendar (US)* * *miGen. -a1. (= terminarz) calendar; Br. diary.2. pot. ( metoda antykoncepcyjna) rhythm method.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalendarzyk
-
114 kancik
m dim. (krawędź) edge; (na nogawce) crease* * *miGen. -a1. ( krawędź) edge.2. pot. (= oszustwo) swindle, cheat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kancik
-
115 kapelusik
m dim. (small) hat- kapelusik przeciwsłoneczny dla dziecka a baby’s sun bonnet* * *miGen. -a zob. kapelusz.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapelusik
-
116 kartonik
m dim. 1. (kartka) card- zaproszenie wydrukowane na ozdobnym kartoniku an invitation printed on a decorative card2. (pudełeczko) (small) cardboard box- kartonik soku a small carton of fruit juice* * *miGen. -a1. (= pudełko z tektury) small carton, small cardboard box.2. (= kawałek kartonu) piece l. scrap of cardboard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kartonik
-
117 kilim
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kilim
-
118 klejnocik
m (G klejnociku a. klejnocika) dim. 1. (kamień szlachetny) (small) jewel, (small) gem; (wyrób jubilerski) (small) jewel 2. przen. (coś cennego) (small) jewel, (small) treasure* * *miGen. -u l. -a gem, bijou.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klejnocik
-
119 kleks
m (kleksik dim.) (A kleks a. kleksa) (ink) blot- zrobił kleksa w zeszycie he blotted his exercise book* * ** * *miGen. -a1. ( z atramentu) blot.2. rzad. (= barwna plama na obrazie) splash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kleks
-
120 klomb
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klomb
См. также в других словарях:
Dim — Dim, a. [Compar. {Dimmer}; superl. {Dimmest}.] [AS. dim; akin to OFries. dim, Icel. dimmr: cf. MHG. timmer, timber; of uncertain origin.] 1. Not bright or distinct; wanting luminousness or clearness; obscure in luster or sound; dusky; darkish;… … The Collaborative International Dictionary of English
DIM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
dim — dim1 [dim] adj. dimmer, dimmest [ME < OE, akin to ON dimmr, dark < IE base * dhem , to be dusty, misty > DAMP, Ger dunkel, dark] 1. not bright; somewhat dark 2. not clear or distinct in character; lacking definition, distinction,… … English World dictionary
dim — dȉm m <N mn ovi> DEFINICIJA 1. a. lagana tvar koja se diže u zrak kad što izgara b. magla od morskih kapljica koju stvara bura 2. pren. ono što je varljivo, prividno 3. pov. meton. kuća, domaćinstvo kao jedinica po kojoj se obračunavaju… … Hrvatski jezični portal
dim — [adj1] darkish blah, bleary, blurred, caliginous, cloudy, dark, dingy, dreary, dull, dusk, dusky, faded, faint, flat, fuzzy, gloomy, gray, ill defined, indistinct, lackluster, lightless, mat, monotone, monotonous, murky, muted, obscured, opaque,… … New thesaurus
Dim — may refer to: A low level of lighting; lacking in brightness A keyword that declares a variable or array, in most versions of BASIC Stupidity, a lack of intelligence The abbreviation dim may refer to: Deportivo Independiente Medellín, a Colombian … Wikipedia
dim. — dim. 〈Abk. für lat.〉 diminuendo * * * dim. = diminuendo. * * * dim., dimin., Musik: Abkürzungen für diminuendo. * * * dim. = diminuendo … Universal-Lexikon
dim — ► ADJECTIVE (dimmer, dimmest) 1) (of a light or illuminated object) not shining brightly or clearly. 2) made difficult to see by darkness, shade, or distance. 3) (of the eyes) not able to see clearly. 4) not clearly remembered. 5) informal stupid … English terms dictionary
Dim — Dim, v. i. To grow dim. J. C. Shairp. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dim — Dim, v. t. [imp. & p. p. {Dimmed}; p. pr. & vb. n. {Dimming}.] 1. To render dim, obscure, or dark; to make less bright or distinct; to take away the luster of; to darken; to dull; to obscure; to eclipse. [1913 Webster] A king among his courtiers … The Collaborative International Dictionary of English
dim — O.E. dimm dark, gloomy, obscure, from P.Gmc. *dimbaz (Cf. O.N. dimmr, O.Fris. dim, O.H.G. timber dark, black, somber ). Not known outside Germanic. Slang sense of stupid is from 1892. The verb was also in O.E. Related: Dimly; dimmed; dimming … Etymology dictionary