-
1 dignitary
-
2 сановник
м. уст.dignitario тж. ирон.; alto funzionario; papavero шутл.* * *ngener. alto funzionario, dignita, dignitario, persona d'alto grado -
3 архиерей
-
4 высокопоставленное лицо
adjgener. dignita, dignitario, persona d'alto grado, persona di alta sfera, personaggio eminente, vipUniversale dizionario russo-italiano > высокопоставленное лицо
-
5 стольник
cento rubli м. мн.* * *м.1) ист. stolnik ( alto dignitario nella Russia dei secoli 13-17)2) разг. ( деньги) centone* * *nhist. scalco -
6 удостоенный
adjgener. 3 dignitario (прилаг.) -
7 dignity
['dɪgnətɪ]nome dignità f.beneath sb.'s dignity — poco dignitoso per qcn.
to stand on one's dignity — esigere o pretendere rispetto
* * *['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignità2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignità3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignità4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) amor proprio* * *dignity /ˈdɪgnətɪ/n.2 [u] dignità; rispetto (di sé): It is beneath my dignity to answer this letter, la mia dignità non mi consente di rispondere a questa lettera; to behave with dignity and restraint, comportarsi con dignità e moderazione; They deserve to be treated with dignity, meritano di essere trattati con dignità; to lose [to keep, to regain] one's dignity, perdere [mantenere, ritrovare] la propria dignità; to stand upon (o on) one's dignity, non venir meno alla propria dignità* * *['dɪgnətɪ]nome dignità f.beneath sb.'s dignity — poco dignitoso per qcn.
to stand on one's dignity — esigere o pretendere rispetto
-
8 elder
I 1. ['eldə(r)] 2.1) (older person) maggiore m. e f., (il) più vecchio, (la) più vecchia2) (in tribe, group) anziano m. (-a)3) (in Presbyterian church) anziano m.II ['eldə(r)]nome bot. sambuco m.* * *I 1. ['eldə] adjective((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.)2. noun1) (a person who is older: Take the advice of your elders.)2) (an office-bearer in Presbyterian churches.)•- elderly- eldest
- the elderly II ['eldə] noun(a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).)* * *elder (1) /ˈɛldə(r)/A a. (compar. irr. di old)1 ( di due membri d'una famiglia) maggiore ( d'età); più vecchio; più anziano: My elder sister [daughter] is married, la mia sorella [figlia] maggiore è sposata2 ( con nome proprio) – the Elder, il Vecchio; Maggiore: Pliny the Elder, Plinio il Vecchio; Cato the Elder, Catone MaggioreB n.1 (spec. al pl.) persona maggiore di età; persona più anziana, più vecchia; anziano: He is my elder by five years, ha cinque anni più di me; You should listen to your elders, dovresti dare ascolto a chi è più vecchio di te; respect for elders, il rispetto degli anziani● our elders and betters, chi è più anziano e ha più esperienza di noi □ elder statesman, (polit.) anziano uomo politico ( dal passato prestigioso e ancora consultato); ( anche fig.) grande vecchio.NOTA D'USO: - elder o older?- elder (2) /ˈɛldə(r)/n.(bot., Sambucus nigra) sambuco.* * *I 1. ['eldə(r)] 2.1) (older person) maggiore m. e f., (il) più vecchio, (la) più vecchia2) (in tribe, group) anziano m. (-a)3) (in Presbyterian church) anziano m.II ['eldə(r)]nome bot. sambuco m. -
9 mandarin
I ['mændərɪn]nome (fruit, tree) mandarino m.II ['mændərɪn]nome stor. mandarino m.* * *['mændərin]1) ((also mandarin orange) a type of small orange.) mandarino2) (an official of high rank in the Chinese Empire.) mandarino* * *mandarin (1) /ˈmændərɪn/n.2 (spreg.) mandarino; alto funzionario; superburocratemandarinaten. [cu](stor.) mandarinato ( la durata in carica e l'ufficio)mandarinismn.mandarinshipn. [u]mandarin (2), mandarine /ˈmændərɪn/n.3 [u] color mandarino* * *I ['mændərɪn]nome (fruit, tree) mandarino m.II ['mændərɪn]nome stor. mandarino m. -
10 wig
[wɪg]* * *[wiɡ](an artificial covering of hair for the head: Does she wear a wig?) parrucca* * *wig /wɪg/n.2 (scherz.) capigliatura; capelli3 (fam. ingl.) sgridata6 (arc.) dignitario● wig maker, parruccaio; chi fabbrica parrucche.(to) wig /wɪg/v. t.1 fornire di parrucca; imparruccare2 (fam. ingl.) rimproverare; sgridare● ( slang USA) to wig out, imbufalirsi, incavolarsi; ( anche) perdere la testa, entusiasmarsi, sballare (pop.).* * *[wɪg] -
11 worthy
['wɜːðɪ] 1.1) mai attrib. (deserving)to be worthy of sth. — essere degno o meritevole di qcs.
2) (admirable) [ cause] nobile; [citizen, friend] degno2.worthy of sth., sb. — degno di qcs., qcn.
nome notabile m. e f., personalità f.* * *[-ði]1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) degno, meritevole2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) degno3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) degno4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) degno* * *worthy /ˈwɜ:ðɪ/A a.1 degno; meritevole: a candidate worthy of support, un candidato meritevole d'appoggio; worthy of praise [of reward], degno di lode [di ricompensa]; (lett.) a worthy adversary, un degno avversario2 (scherz. o iron.) degno; onorevole; rispettabile: Who is that worthy gentleman?, chi è quel rispettabile signore?B n.1 (arc.) dignitario; maggiorente; notabile; personalità: an Elizabethan worthy, una personalità dell'era elisabettiana; the village worthies, i notabili del villaggio2 (scherz. o iron.) degno signore; personaggio; tipo● worthy aims, scopi onorevoli □ (spreg.) a worthy man, un buon uomo □ a worthy reward, una degna ricompensa; una ricompensa adeguata.* * *['wɜːðɪ] 1.1) mai attrib. (deserving)to be worthy of sth. — essere degno o meritevole di qcs.
2) (admirable) [ cause] nobile; [citizen, friend] degno2.worthy of sth., sb. — degno di qcs., qcn.
nome notabile m. e f., personalità f. -
12 dignitary dig·ni·tary n
['dɪɡnɪt(ə)rɪ] -
13 worth
[wɜːθ] 1.nome U1) econ. (measure, quantity)a week's worth of supplies — le scorte di o per una settimana
2) (value, usefulness) valore m.of no worth — di nessun valore, senza valore
2.people of worth in the community — le persone di valore o merito della comunità
to be worth sth. — valere qcs.
he is worth Ј50,000 — possiede 50.000 sterline, ha un patrimonio di 50.000 sterline
to be worth a mention — meritare una menzione o d'essere menzionato
to be worth a try — valere la pena di tentare o di fare un tentativo
don't get upset, he's not worth it — non prendertela, non lo merita
what he doesn't know about farming isn't worth knowing — sa tutto ciò che c'è da sapere sull'agricoltura
••for all one is worth — facendo del proprio meglio, mettendocela tutta
to be worth sb.'s while — valere la pena
a bird in the hand is worth two in bush — prov. meglio un uovo oggi che una gallina domani
* * *[wə:Ɵ] 1. noun(value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valore2. adjective1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) (che vale), (del valore di)2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) (che vale)•- worthlessly
- worthlessness
- worthy 3. noun(a highly respected person.) dignitario, notabile- worthily- worthiness
- - worthy
- worthwhile
- for all one is worth* * *[wɜːθ] 1.nome U1) econ. (measure, quantity)a week's worth of supplies — le scorte di o per una settimana
2) (value, usefulness) valore m.of no worth — di nessun valore, senza valore
2.people of worth in the community — le persone di valore o merito della comunità
to be worth sth. — valere qcs.
he is worth Ј50,000 — possiede 50.000 sterline, ha un patrimonio di 50.000 sterline
to be worth a mention — meritare una menzione o d'essere menzionato
to be worth a try — valere la pena di tentare o di fare un tentativo
don't get upset, he's not worth it — non prendertela, non lo merita
what he doesn't know about farming isn't worth knowing — sa tutto ciò che c'è da sapere sull'agricoltura
••for all one is worth — facendo del proprio meglio, mettendocela tutta
to be worth sb.'s while — valere la pena
a bird in the hand is worth two in bush — prov. meglio un uovo oggi che una gallina domani
-
14 сановник
[sanóvnik] m.dignitario, notabile; alto funzionario ( anche iron.)
См. также в других словарях:
dignitario — /diɲi tarjo/ s.m. [der. di dignità, sul modello del fr. dignitaire ]. (stor.) [chi è investito di un alta carica, spec. in una corte] ▶◀ ‖ maggiorente, (ant.) magnate, notabile, ottimate … Enciclopedia Italiana
dignitário — s. m. 1. Pessoa que exerce uma dignidade ou um alto cargo. 2. Grau superior a comendador (em certas ordens). ‣ Etimologia: latim dignitas, atis + ário … Dicionário da Língua Portuguesa
dignitario — di·gni·tà·rio s.m. CO chi ricopre una carica elevata, civile o ecclesiastica: alti dignitari, dignitario di corte {{line}} {{/line}} DATA: 1855. ETIMO: cfr. fr. dignitaire … Dizionario italiano
dignitario — {{hw}}{{dignitario}}{{/hw}}s. m. (f. a ) Chi è investito di una dignità laica o ecclesiastica … Enciclopedia di italiano
dignitario — pl.m. dignitari … Dizionario dei sinonimi e contrari
dignitario — s. m. maggiorente, capo, primate, ottimate, magnate, nobile CONTR. plebeo, popolano, proletario … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
maresciallo — ma·re·sciàl·lo s.m. 1a. TS stor., milit. alto dignitario statale o ufficiale posto al vertice della gerarchia in tutti gli eserciti europei fin dall età feudale e, successivamente, ruolo rivestito solo da alti gradi militari, spec. da coloro che… … Dizionario italiano
Cesar Sauvan Jauru — César Sauvan Baron Jaurú, eigentlich César Sauvan Vianna de Lima Baron von Jaurú, (* 1824 in São Paulo, Brasilien; † 14. Oktober 1897 in Dresden) war Diplomat und Minister des brasilianischen Kaiserreiches. 1873 wurde er durch Kaiser Pedro II.… … Deutsch Wikipedia
César Sauvan Jaurú — César Sauvan Baron Jaurú, eigentlich César Sauvan Vianna de Lima Baron von Jaurú, (* 1824 in São Paulo, Brasilien; † 14. Oktober 1897 in Dresden) war Diplomat und Minister des brasilianischen Kaiserreiches. 1873 wurde er durch Kaiser Pedro II.… … Deutsch Wikipedia
arcidiacono — ar·ci·di·à·co·no, ar·ci·dià·co·no s.m. 1. TS st.eccl. capo dei diaconi di una chiesa che, nel primi secoli del cristianesimo, presiedeva all amministrazione dei beni 2. TS eccl. primo dignitario nel capitolo dei canonici, spesso vicario generale… … Dizionario italiano
cameriere — ca·me·riè·re s.m. FO 1a. persona assunta per svolgere le faccende domestiche e servire a tavola nelle case private; persona addetta ai servizi di pulizia negli alberghi Sinonimi: persona di servizio, servitore. 1b. chi serve cibi e bevande nei… … Dizionario italiano