-
81 teilen
1. vt1) делить; членить, разделятьdas Schiff teilte die Wogen — корабль разрезал ( бороздил) волныteile und herrsche — разделяй и властвуй (принцип, провозглашённый древнеримскими завоевателями)eine Zahl durch fünf teilen — делить число на пятьetw. in drei Teile teilen — (раз)делить что-л. на три частиden Gewinn unter vier Personen teilen — разделить ( поделить) выигрыш между четырьмя лицами2) ( mit j-m) делить (что-л. с кем-л.)mit j-m ein Stück Brot teilen — делиться с кем-л. куском хлебаdas Zimmer mit j-m teilen — делить с кем-л. комнату, жить с кем-л. в одной комнате3) перен. разделятьj-s Ansichten teilen — разделять чьи-л. взгляды, придерживаться одинаковых взглядов с кем-л.2. (sich)1) делиться; разделятьсяwir teilen uns in den Gewinn — выигрыш мы делим между собойhier teilt sich der Weg — здесь дорога разветвляетсяdort, wo sich der Weg teilt... — у развилки дорог.. -
82 teilen
das Schiff teilte die Wogen кора́бль разре́зал [борозди́л] во́лныteile und herrsche разделя́й и вла́ствуй (при́нцип, провазглашё́нный древнери́мскими завоева́телями), eine Zahl durch fünf teilen дели́ть число́ на пятьetw. in drei Teile teilen раздели́ть что-л. на три ча́стиden Gewinn unter vier Personen teilen раздели́ть [подели́ть] вы́игрыш ме́жду четырьмя́ ли́цамиteilen I vt (mit j-m) дели́ть (что-л. с кем-л.), mit j-m ein Stück Brot teilen дели́ться с кем-л. куско́м хле́баdas Zimmer mit j-m teilen дели́ть с кем-л. ко́мнату, жить с кем-л. в одно́й ко́мнатеer hat Freud und Leid mit mir geteilt он раздели́л со мной и ра́дость и го́реteilen I vt перен. разделя́ть; j-s Ansichten teilen разделя́ть чьи-л. взгля́ды, приде́рживаться одина́ковых взгля́дов с кем-л.teilen II : sich teilen дели́ться; раздели́тьсяdie Meinungen teilten sich мне́ния раздели́лисьich teile mich mit ihm in die Arbeit рабо́ту мы с ним де́лим ме́жду собо́йwir teilen uns in den Gewinn вы́игрыш мы де́лим ме́жду собо́йteilen II : sich teilen разветвля́ться; hier teilt sich der Weg здесь доро́га разветвля́ется; dort, wo sich der Weg teilt... у разви́лки доро́г... -
83 Ziffer
1) Zahlzeichen ци́фра. arabische [römische] Ziffern ара́бские [ри́мские] ци́фры. die Ziffer zwei [drei/vier/fünf/sechs/sieben] ци́фра два [три четы́ре пять шесть семь]. umg дво́йка [тро́йка /четвёрка /пятёрка /шестёрка /семёрка ]. eine Zahl in Ziffern schreiben писа́ть на- число́ ци́фрами2) Zahlenangabe число́, ци́фра. Pl auch числовы́е <цифровы́е> да́нные. Kennziffer, Indexziffer показа́тель. die hohen Ziffern der Geburten высо́кие показа́тели рожда́емости. die Ziffern des Bevölkerungszuwachses ци́фры <да́нные> приро́ста населе́ния3) als Untergliederung пункт. Paragraph acht Ziffer elf des Gesetzes пара́граф восьмо́й, пункт оди́ннадцатый зако́на. etw. mit Ziffern versehen numerieren помеча́ть /-ме́тить <обознача́ть/-зна́чить> что-н. ци́фрами, нумерова́ть за-, про- что-н. -
84 zehn
Zahlw. ten; siehe auch acht1* * *ten* * *[tseːn]f -, -entenSee:→ auch Vier* * *die1) (the number or figure 10.) ten2) (the age of 10.) ten3) (10 in number.) ten4) (aged 10.) ten* * *<-, -en>[tse:n]f1. (Zahl) ten▪ die \Zehn the [number] ten* * *Kardinalzahl, ten; s. auch acht I* * ** * *Kardinalzahl, ten; s. auch acht I* * *adj.ten adj. -
85 Quadratwurzel
f <-, -n> мат квадратный кореньdie Quadrátwurzel aus éíner Zahl zíéhen* — извлечь квадратный корень числа
Die Quadrátwurzel von vier ist zwei. — Квадратный корень из четырёх – два.
-
86 potęga
potęga [pɔtɛŋga] fdojść do potęgi eine Macht werden, mächtig werdencztery do potęgi trzeciej vier hoch dreipodnieść liczbę do potęgi drugiej eine Zahl in die zweite Potenz erhebendo n-tej potęgi in die n-te Potenz -
87 Nummer
Nummer, I) Zahl: numerus. – mit Nummern bezeichnen, numeri ordine notare (z.B. die Grenzsteine, lapides): N. vier, quarto. – II) Zeichen: nota. – Wein von N. eins, vinum optimae notae.
-
88 Produkt
Produkt, I) = Erzeugnis, w. s. – II) in der Rechenkunst: summa, quae ex multiplicatione effecta est. – das Pr. mehrerer Zahlen, unus numerus ex singulis factus: diese Zahl, die Zwei, zweimal genommen, gibt das Pr. vier, hic numerus, duo, geminatus de se efficit quattuor.
-
89 τέσσαρες
τέσσαρες, οἱ, αἱ, τέσσαρα, τά, gen. τεσσάρων, dat. τέσσαρσι, und poet. τέτρασι, Hes. Irg. 47, 5 Pind. Ol. 8, 68. 11, 69; att τέτταρες, ion. τέσσερες, dor. τέττορες und τέτορες, aber Pind. hat τέσσαρες, N. 2, 19. 3, 74, äol. πίσυρες; – vier; Hom. Il. 2, 618. 18, 578 und sonst, der neben der gew. auch die äol. Form πίσυρες hat (s. oben); Pind. Ol. 11, 69 u. öfter; Tragg. u. in Prosa. – Als sehr geringe Zahl gebraucht, Ar. Ach. 2. – Zuweilen wird es indeklinabel gebraucht, z. B. τέσσαρες als dat., Lob. Phryn. 409.
-
90 Quadrat
n; -(e)s, -e square; zwei Meter im Quadrat two square met|res (Am. -ers), two met|res (Am. -ers) square; ins Quadrat erheben MATH. square; fünf zum Quadrat MATH. five squared; magisches Quadrat magic square; Glück / Pech im Quadrat fig., umg. terrific luck / terrible (bad) luck, incredible luck / bad luck* * *das Quadratsquare* * *Quad|rat I [kva'draːt]nt -(e)s, -e1) no pl (Fläche) squaredrei Meter im Quadrát — three metres (Brit) or meters (US) square
2) no pl (Potenz) squareeine Zahl ins Quadrát erheben — to square a number
vier zum Quadrát — four squared
die Geschwindigkeit steigt im Quadrát zur Entfernung — the speed increases in proportion to the square of the distance
Pech im Quadrát (fig) — incredibly bad luck
3) (= quadratische Fläche) squareIImagisches Quadrát — magic square
nt -(e)s, -e(n) (TYP)quad, quadrat* * *das1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) square2) (something in the shape of this.) square3) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) square* * *Qua·drat<-[e]s, -e>[kvaˈdra:t]nt squaremagisches \Quadrat magic squareetw ins \Quadrat erheben (geh) to square sth, to multiply sth by itselfwas gibt 777 ins \Quadrat erhoben? — 603.729 what's 777 squared? — 603,729▪ ... im \Quadrat... squaredas Grundstück hat eine Größe von 64 Metern im \Quadrat the plot [of land] is 64 metres square [in size]▶ im \Quadrat barefaceddas ist eine Frechheit/Lüge im \Quadrat that's a barefaced cheek/liedas ist eine Unverschämtheit im \Quadrat! that's an absolute outrage!* * *das; Quadrat[e]s, Quadrate1) (Geom., Math.) square6 cm im Quadrat — 6 cm. square
drei im od. zum Quadrat — three squared
2) (bebaute Fläche) block [of houses]* * *ins Quadrat erheben MATH square;fünf zum Quadrat MATH five squared;magisches Quadrat magic square;Glück/Pech im Quadrat fig, umg terrific luck/terrible (bad) luck, incredible luck/bad luckQuadrat… im subst square;Quadratdezimeter square decimetre (US -er)* * *das; Quadrat[e]s, Quadrate1) (Geom., Math.) square6 cm im Quadrat — 6 cm. square
drei im od. zum Quadrat — three squared
2) (bebaute Fläche) block [of houses]* * *-e (Mathematik) n.square n. -e n.quadrat n.square n. -
91 Zwanzig
Zahlw. twenty; Anfang / Mitte / Ende zwanzig sein be in one’s early / mid / late twenties; in den zwanziger Jahren in the twenties; die goldenen Zwanziger the roaring twenties; sie ist in den Zwanzigern she’s in her twenties* * *twenty* * *Zwạn|zig ['tsvantsɪç]f -, -en[-gn] twentySee:→ auch Vierzig, Vier* * *1) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) score2) (the number or figure 20.) twenty3) (the age of 20.) twenty4) (20 in number.) twenty5) (aged 20.) twenty* * *Zwan·zig[ˈtsvantsɪç]f twenty* * *Kardinalzahl, twenty; s. auch achtzig* * ** * *Kardinalzahl, twenty; s. auch achtzig* * *adj.twenty adj. -
92 ziffer
Zíffer f, -n цифра; arabische/ römische Ziffern арабски/римски цифри; eine Zahl mit vier Ziffern четирицифрено число; Paragraf 8, Z. 9 des Gesetzes параграф 8, т. 9 на закона.* * *die, -n цифра; -
93 figure
fig·ure [ʼfɪgəʳ] nto be a mother \figure to sb für jdn die Mutterrolle einnehmen;to cut an elegant/a sorry \figure eine elegante/traurige Figur abgebena fine \figure of a woman eine stattliche Frau;to be \figure-conscious figurbewusst sein;to get one's \figure back seine alte Figur wiederbekommen;to keep one's \figure schlank bleibenhe is good at \figures er ist ein guter Rechner;column of \figures Zahlenreihen pl;to have a head for \figures sich dat Zahlen gut merken können;double/single \figures zweistellige/einstellige Zahlen;to run into double \figures im zweistelligen Bereich liegen;to put a \figure on sth etw in Zahlen ausdrücken;in four/five \figures vier-/fünfstellig;in round \figures rund [gerechnet]4) (amount of money, cash) Betrag m;5) (bookkeeping, economic data)the \figures plMs Smith, could you bring in the \figures for the Miller contract? Frau Schmitt, könnten Sie das Zahlenmaterial für den Miller-Vertrag bringen?;unemployment \figures Arbeitslosenzahlen plto \figure sth (anticipate, envisage) etw voraussehen;( predict) etw voraussagen;( estimate) etw schätzen2) (comprehend, work out)to \figure sth/sb etw/jdn verstehen;can you \figure how to open this box? hast du eine Ahnung, wie der Kasten aufgeht? vi1) ( feature) eine Rolle spielen;( appear) erscheinen, auftauchen;(he \figured prominently in my plans) er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänen;where does pity \figure in your scheme of things? welche Rolle spielt Mitleid in deiner Weltordnung?to \figure on sth mit etw dat rechnen3) ( make sense)it doesn't \figure das passt nicht zusammengo \figure stell dir vor -
94 Drei
three;sie arbeitet für \Drei she works for [or does the work of] three;\Drei viertel three quarters;WENDUNGEN:aussehen, als könne man nicht bis \Drei zählen to look pretty empty-headed;ehe man bis \Drei zählen konnte in the twinkling [or blink] of an eye, before you could say Jack Robinson [or (Am) lickety-split]; dated2. Drei <-, -en> [ʼdrai] f1) ( Zahl) three3) ( auf Würfel)eine \Drei würfeln to roll a three4) ( Zeugnisnote) C, satisfactory;er hat in Deutsch eine \Drei he got a C in German5) ( Verkehrslinie)die \Drei the [number] three -
95 drei
three;sie arbeitet für \drei she works for [or does the work of] three;\drei viertel three quarters;WENDUNGEN:aussehen, als könne man nicht bis \drei zählen to look pretty empty-headed;ehe man bis \drei zählen konnte in the twinkling [or blink] of an eye, before you could say Jack Robinson [or (Am) lickety-split]; dated2. Drei <-, -en> [ʼdrai] f1) ( Zahl) three3) ( auf Würfel)eine \drei würfeln to roll a three4) ( Zeugnisnote) C, satisfactory;er hat in Deutsch eine \drei he got a C in German5) ( Verkehrslinie)die \drei the [number] three -
96 ganz
a1.1) целый; весьdas ganze Brot áúfessen* — съесть весь хлеб
ganze Geld áúsgeben* — потратить все деньги
éíne ganze Zahl мат — целое число
ganze vier Stúnden wárten — ждать целых четыре часа
den gánzen Tag árbeiten — работать целый день
die ganze Wáhrheit sagen — сказать всю правду
in ganz Európa — во всей Европе
2) довольный, достаточный (о степени)éíne ganze Zeit dáúern — довольно долго длиться
éíne ganze Ménge Geld verlíéren* — потерять довольно много денег
3) разг целый, неповреждённыйetw. (A) wíéder ganz máchen разг — починить что-л (сломанное, порванное и т. п.)
Der Téller ist ganz geblíében. — Тарелка не разбилась.
2. adv1) совершенно, совсемganz alléín — совсем один
ganz und gar — совсем, совершенно
2) разг довольно, достаточноdas ganz schöne Wétter — довольно хорошая погода
См. также в других словарях:
Vier, die — Die Vier, bey einigen Viere, plur. die en, diejenige Figur, welche die Zahl vier bezeichnet. Eine Römische, eine Arabische Vier. Alle Vieren zusammen zählen. Die Vier in der Karte … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Sternenfahrer von Catan — Daten zum Spiel Autor Klaus Teuber Verlag Kosmos Verlag Erscheinungsjahr 1999 Art Brettspiel Mitspieler 3 4 Dauer … Deutsch Wikipedia
Die Grundlagen der Arithmetik — (1884) mit dem Untertitel „Eine logisch mathematische Untersuchung über den Begriff der Zahl“ ist eines der Hauptwerke Gottlob Freges. Thema des Buches ist die Erläuterung des Begriffs „Zahl“ bzw. „Anzahl“. Anhand dieses Grundbegriffs skizziert… … Deutsch Wikipedia
Die Siedler von Catan — Daten zum Spiel Autor Klaus Teuber Verlag Kosmos u. a.[1] … Deutsch Wikipedia
vier — [fi:ɐ̯] <Kardinalzahl> (als Ziffer: 4): vier Personen. * * * vier 〈Adj.; Kardinalzahl; als Ziffer: 4〉 →a. acht ● alle viere von sich strecken 〈umg.〉 sich bequem lang ausstrecken; der Hund streckte alle viere von sich verendete; mit jmdm.… … Universal-Lexikon
Die schöne Hortense — ist ein Roman von Jacques Roubaud, der 1985 in Paris erschien. Er ist der erste von drei Romanen, die von der Heldin Hortense handeln. 1987 erschien Die Entführung der Hortense und anschließend 1990 Das Exil der schönen Hortense. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
Die Linke — Die Linke … Deutsch Wikipedia
Die Rettungseinsätze nach den Terroranschlägen am 11. September 2001 — Die Rettungseinsätze am 11. September 2001 in den USA nach den Terroranschlägen sind in der Fachsprache der Rettungsdienste Großschadensereignisse. Sie betreffen nicht nur hunderte Opfer und Einsatzkräfte, sondern sind vom großräumigen Einsatz… … Deutsch Wikipedia
Die Grünen (Österreich) — Die Grünen – Die grüne Alternative Bundessprecherin … Deutsch Wikipedia
Die Grünen - Die grüne Alternative — Die Grünen – Die grüne Alternative Bundessprecherin … Deutsch Wikipedia
Die Grünen – Die grüne Alternative — Bundessprecherin … Deutsch Wikipedia