Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

die+welt+im+großen

  • 81 bringen

    bríngen (brachte, gebracht) unr.V. hb tr.V. 1. нося, донасям; занасям; 2. завеждам, придружавам, съпровождам; 3. нося, дарявам (щастие, успех и др.); 4. umg публикувам, помествам (в пресата), давам, представям (в телевизионна или радиопрограма); 5. докарвам, довеждам (щета; смяна на времето); 6. umg постигам нещо, успявам да направя, способен съм да направя нещо; 7. карам някого да направи нещо; den Gast zum Bahnhof bringen изпращам госта до гарата; das Mädchen nach Hause bringen изпращам момичето до дома му; das Fernsehen bringt einen tollen Film телевизията предлага чудесен филм; die Zeitung bringt einen großen Artikel über das Attentat във вестника има (е публикувана) голяма статия за атентата; jmdn. um etw. (Akk) bringen лишавам някого от нещо; jmdn. in Gefahr bringen застрашавам някого; etw. in Ordnung bringen привеждам нещо в ред, оправям нещо; etw. (Akk) zu Ende bringen завършвам, довършвам, приключвам нещо; jmdn. zum Reden bringen накарвам някого да говори; jmdn. zum Lachen bringen разсмивам някого; ein Kind zur Welt bringen раждам дете; umg das bringt's ( voll)! много е добре!
    * * *
    * (brachte, gebracht) tr 1. донасям, нося; 2. завеждам, докарвам; 3. e-n um etw = отнемам нкм нщ; оп ins Zimmer = донасям, довеждам в стаята; e-en zur Wut = докарвам нкг до ярост.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bringen

  • 82 much

    [mʌtʃ] adj <more, most> + sing
    viel;
    there wasn't \much post es kam nicht viel Post;
    how \much...? wie viel...?;
    how \much time have we got? wie viel Zeit bleibt uns?;
    half/twice as \much halb/doppelt so viel;
    not/so \much nicht/so viel;
    [\much] too \much [viel] zu viel;
    a bit too \much etwas [o ein bisschen] [zu] viel pron
    1) ( relative amount) viel;
    this \much is certain so viel [o eines] ist sicher;
    I don't know \much about fishing ich hab nicht viel Ahnung vom Angeln;
    he left without so \much as an apology er ging ohne auch nur ein Wort der Entschuldigung;
    half/twice as \much halb/doppelt so viel;
    too \much zu viel
    2) ( great deal) viel;
    \much of what you say is right vieles von dem, was Sie sagen, ist richtig;
    you didn't miss \much Sie haben nicht viel verpasst;
    well, I guess our picnic won't come to \much ich glaube, aus unserem Picknick wird nichts werden;
    my new stereo isn't up to \much meine neue Anlage taugt nicht viel ( fam)
    I'm not up to \much really ( not much planned) ich hab nicht viel vor;
    ( not fit for much) mit mir ist nicht viel los ( fam)
    I've never been \much of a dancer ich habe noch nie gut tanzen können;
    she's not \much of a believer in horoscopes sie glaubt nicht wirklich an Horoskope;
    he's not \much to look at er sieht nicht gerade umwerfend aus
    \much of the day der Großteil des Tages;
    \much of sb's time ein Großteil von jds Zeit
    so \much for... das war's dann wohl mit...;
    the car's broken down again - so \much for the trip to the seaside das Auto ist schon wieder kaputt - das war's dann wohl mit unserem Ausflug ans Meer
    how \much is it? was kostet das? adv <more, most>
    1) ( greatly) sehr;
    we would very \much like to come wir würden sehr gerne kommen;
    she would \much rather have her baby at home than in the hospital sie würde ihr Kind viel lieber zu Hause als im Krankenhaus zur Welt bringen;
    I've been feeling \much healthier lately ich fühle mich in letzter Zeit viel besser;
    \much to our surprise zu unserer großen Überraschung;
    to not be \much good at sth in etw dat nicht sehr gut sein
    2) ( by far) bei weitem;
    she's \much the best person for the job sie ist bei weitem die Beste für den Job
    3) ( nearly) fast;
    things around here are \much as always hier ist alles beim Alten;
    as \much as so gut wie;
    he as \much as admitted that... er hat so gut wie zugegeben, dass...;
    \much the same fast so;
    I am feeling \much the same as yesterday ich fühle mich ungefähr genauso wie gestern
    as \much as so viel wie;
    I like him as \much as you do ich mag ihn genauso sehr wie du;
    they fought with each other as \much as ever sie stritten sich wie eh und je;
    so \much so [sehr];
    it hurts so \much to see him like that es tut so weh, ihn so zu sehen;
    I wanted so \much to meet you ich wollte dich unbedingt treffen;
    very \much sehr;
    thank you very \much herzlichen Dank;
    that's very \much the done thing around here das ist hier so üblich
    5) ( exactly that) genau das;
    I had expected as \much so etwas hatte ich schon erwartet;
    it was as \much as I could do to get out of bed ich konnte gerade noch aufstehen
    6) ( often) häufig;
    we don't go out \much wir gehen nicht viel [o oft] weg;
    do you see \much of her? siehst du sie öfters?
    they're not so \much lovers as friends sie sind eher Freunde als ein Liebespaar conj
    ( although) auch wenn, wenngleich ( geh)
    \much as I like you,... so gern ich dich auch mag,...;
    \much as I would like to help you,... so gerne ich euch auch helfen würde,...;
    he can barely boil an egg, \much less cook a proper dinner er kann kaum ein Ei kochen, geschweige denn eine richtige Mahlzeit;
    however \much you dislike her... wie unsympathisch sie dir auch sein mag,...

    English-German students dictionary > much

  • 83 abberufen

    abberufen vt отзыва́ть; увольня́ть (с до́лжности), освобожда́ть от обя́занностей, освобожда́ть от до́лжности
    einen Botschafter abberufen отозва́ть посла́, отзыва́ть посла́
    eine Taxi abberufen вы́звать такси́, вызыва́ть такси́
    Gott hat ihn zu sich abberufen эвф. бог призва́л его́ к себе́, бог взял его́ к себе́; он сконча́лся
    abberufen sein, aus dem Leben abberufen sein, in jene Welt abberufen werden, in die Ewigkeit abberufen werden эвф. умере́ть, сконча́ться; уйти́ из жи́зни; уйти́ в друго́й мир; уйти́ в ве́чность
    er ist zur großen Armee abberufen высо́к. он сконча́лся (о вое́нных де́ятелях)
    abberufen ком. отменя́ть, сторни́ровать (зака́з, поруче́ние)
    abberufen изыма́ть, изъя́ть (капита́л, иму́щество)
    abberufen, ablösen, abschöpfen изыма́ть (капита́л)
    abberufen, ablösen, auslöhnen, entlohnen увольня́ть

    Allgemeines Lexikon > abberufen

  • 84 Reich

    1) Staat госуда́рство. Kaiserreich, Imperium импе́рия. Königreich короле́вство. Zarenreich ца́рство. das Reich Karls des Großen импе́рия Ка́рла Вели́кого. das Heilige Römische Reich Deutscher Nation свяще́нная Ри́мская импе́рия герма́нской на́ции. das Deutsche Reich Герма́нская импе́рия. das (Dritte) Reich Naz Тре́тий рейх. das Reich der Mitte China Среди́нное ца́рство. das Russische Reich Росси́йская импе́рия. nicht offiz росси́йское госуда́рство das Reich der Schatten ца́рство тене́й.
    2) Religion das himmlische Reich ца́рство небе́сное
    3) jds. Bereich чьё-н. ца́рство. die Küche ist das Reich der Hausfrau ку́хня - э́то ца́рство хозя́йки, в ку́хне вла́ствует хозя́йка
    4) Welt der Kunst, Phantasie мир. das Reich der Phantasie мир фанта́зии <воображе́ния>. das Reich der Töne мир зву́ков. im Reich der Träume в ми́ре грёз <мечта́ний>. geh в ца́рстве сновиде́ний < снов>. ins Reich der Fabel gehören unglaubwürdig sein быть неправдоподо́бным

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Reich

  • 85 wielki

    wielki [vjɛlki]
    I. < większy> adj
    1) ( duży) człowiek, drzewo riesig; suma hoch
    \wielki palec großer Zeh m
    wielka woda Hochwasser nt
    2) ( intensywny) mróz, wiatr stark; tajemnica groß; wrażenie überwältigend, groß
    3) ( doniosły) dzieło, odkrycie großartig, bedeutend; dni wichtig, groß
    4) ( wybitny) artysta, pisarz groß, hervorragend
    5) hist
    \wielki książę Großfürst m
    Aleksander Wielki Alexander der Große
    II. Pl ( osoby)
    wielcy tego świata die Großen dieser Welt

    Nowy słownik polsko-niemiecki > wielki

См. также в других словарях:

  • Die Welt ist groß und Rettung lauert überall — (1996) ist der erste Roman des Autors Ilija Trojanow. 2008 wurde ein gleichnamiger Film zum Roman veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Würdigung 3 Film 4 …   Deutsch Wikipedia

  • DIE WELT — Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Die Welt — Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Die Welt ist mit Brettern vernagelt —   Wenn man behauptet, dass irgendwo die Welt mit Brettern vernagelt (oder auch zugenagelt) sei, so will man damit ausdrücken, dass es dort nicht weitergeht, dass man vor einem großen Hindernis steht, dass man das Ende erreicht hat o. Ä. Bei einem …   Universal-Lexikon

  • Die Welt von Narnia — C. S. Lewis erzählt in seiner Roman Reihe Die Chroniken von Narnia vorgebliche Ereignisse aus der fiktiven Welt von Narnia. Dieser Artikel schildert diese Welt sowie die wesentlichen Orte, Landschaften, Völker und Figuren, die in den Romanen… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Welt ohne Maske — Filmdaten Deutscher Titel Die Welt ohne Maske Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Die Welt ist klein mit Holger Klein — Blue Moon ist eine Talksendung des Jugendsenders Fritz vom RBB. Bis 13. Juli 2007 lief die Sendung jeden Abend von 22:00 Uhr bis 01:00 Uhr mit der großen Programmreform vom 16. Juli 2007 wurde die Sendezeit bis 24:00 Uhr verkürzt. Sendungen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Metallzeit: Metalle verändern die Welt —   Die weitaus längste Zeit seiner Geschichte ist der Mensch ohne Metalle ausgekommen, hat er seine lebensnotwendigen Gerätschaften aus organischen (z. B. Holz, Knochen) und mineralischen Rohstoffen (z. B. Quarzit oder Silex) angefertigt. Seit… …   Universal-Lexikon

  • Handelsgesellschaften erobern die Welt: Kampf um die Märkte —   Es ist zunächst von der Vorstellung auszugehen, dass im Spätmittelalter und zu Beginn der frühen Neuzeit im 15./16. Jahrhundert mehrere »Weltwirtschaften« zeitgleich existierten. Ihre Zentren bildeten Städte wie Venedig, Genua, Barcelona,… …   Universal-Lexikon

  • Morgens um sieben ist die Welt noch in Ordnung (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Morgens um sieben ist die Welt noch in Ordnung Produktionsland Bundesrepublik Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Frühkapitalismus und europäische Expansion: Geld regiert die Welt —   Die Jagd nach Gold und Silber   Der direkte Zugang zu den Luxusgütern und zum »Goldreichtum« Asiens war das primäre Motiv des europäischen Expansionismus. Bevor jedoch die Portugiesen den Seeweg nach Indien entdeckten, schienen die Spanier auf… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»