-
1 háček
háček m (-čk-; 6. Pl. auch - čkách) Häkchen n; Haken m; Häkelnadel f, Häkelhaken; Angelhaken; GR diakritisches Zeichen;n s háčkem (= ň) n mit Häkchen;věc má háček fig. die Sache hat einen Haken -
2 háček
háček m (-čk-; 6. Pl. auch - čkách) Häkchen n; Haken m; Häkelnadel f, Häkelhaken; Angelhaken; GR diakritisches Zeichen;n s háčkem (= ň) n mit Häkchen;věc má háček fig. die Sache hat einen Haken -
3 na
na poli auf dem Feld;na jihu im Süden;na moři an der See, am Meer;na týden für eine Woche;na příklad zum Beispiel;jet na Slovensko in die Slowakei fahren;bydlet na Smíchově in Smíchov wohnen;pracovat na zahradě im Garten arbeiten;mít na paměti im Gedächtnis haben;je na Vás, abyste … es ist Ihre Sache, ob Sie …;jít na pivo ein Bier trinken gehen;jít na vzduch an die Luft gehen;na jaře im Frühjahr;na podzim im Herbst;na chvilku für eine Weile;na šest set an die oder gegen sechshundert;na kauci gegen Kaution;peníze na cestu Reisegeld n;na pozdrav zum Gruß;(až) na dno bis auf den Grund; fig. bis zur Neige;na objednávku auf Bestellung;pozor na vlak! Achtung, Zug!;odložit na zítřek auf morgen verschieben;půjčit na měsíc für einen Monat verleihen;zůstat na noc über Nacht bleiben;dívat se na film sich einen Film ansehen;popřát si na jídle sich zum Essen wünschen;čekat na vlak auf den Zug warten;lpět na životě am Leben hängen;zemřít na infarkt am Infarkt sterben -
4 na
na poli auf dem Feld;na jihu im Süden;na moři an der See, am Meer;na týden für eine Woche;na příklad zum Beispiel;jet na Slovensko in die Slowakei fahren;bydlet na Smíchově in Smíchov wohnen;pracovat na zahradě im Garten arbeiten;mít na paměti im Gedächtnis haben;je na Vás, abyste … es ist Ihre Sache, ob Sie …;jít na pivo ein Bier trinken gehen;jít na vzduch an die Luft gehen;na jaře im Frühjahr;na podzim im Herbst;na chvilku für eine Weile;na šest set an die oder gegen sechshundert;na kauci gegen Kaution;peníze na cestu Reisegeld n;na pozdrav zum Gruß;(až) na dno bis auf den Grund; fig. bis zur Neige;na objednávku auf Bestellung;pozor na vlak! Achtung, Zug!;odložit na zítřek auf morgen verschieben;půjčit na měsíc für einen Monat verleihen;zůstat na noc über Nacht bleiben;dívat se na film sich einen Film ansehen;popřát si na jídle sich zum Essen wünschen;čekat na vlak auf den Zug warten;lpět na životě am Leben hängen;zemřít na infarkt am Infarkt sterben -
5 padnout
padnout k nohám zu Füßen fallen;padnout na kolena auf die Knie fallen;padnout do mdlob in Ohnmacht fallen;padnout za oběť č-u einer Sache zum Opfer fallen;padni k-u padni wie es gerade kommt -
6 padnout
padnout k nohám zu Füßen fallen;padnout na kolena auf die Knie fallen;padnout do mdlob in Ohnmacht fallen;padnout za oběť č-u einer Sache zum Opfer fallen;padni k-u padni wie es gerade kommt
См. также в других словарях:
Die Sache mit B. — Die Sache mit B. ist eine Erzählung des deutschen Schriftstellers Hans Joachim Schädlich. Sie wurde 1992 veröffentlicht und noch im gleichen Jahr mit der Johannes Bobrowski Medaille ausgezeichnet. In einer distanzierten Erzählweise beschreibt… … Deutsch Wikipedia
die Sache völlig verkehrt anfassen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig missverstehen • die Sache völlig falsch auffassen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache völlig verkehrt anpacken — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig missverstehen • die Sache völlig falsch auffassen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache völlig missverstehen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig falsch auffassen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache völlig falsch auffassen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig missverstehen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch
die Sache ist die — [Redensart] Auch: • mit etw. ein Problem haben nämlich • das Problem mit ... ist, dass Bsp.: • Du weißt, dass du mich zu deiner Fete eingeladen hast? Nun, die Sache ist die, an dem Tag bin ich leider beschäftigt. • Das Problem mit diesem Stuhl… … Deutsch Wörterbuch
(Die Sache) ist geritzt — [Die Sache] ist geritzt Die Fügung steht salopp für »etwas ist abgemacht, wird so erledigt, wie es besprochen worden ist; man kann sich darauf verlassen«: Ist geritzt, ich komm mit ins Kino! Das folgende Beispiel stammt aus Volker W. Degeners… … Universal-Lexikon
die Sache am Hals haben — [Redensart] Auch: • die Verantwortung aufgehalst bekommen haben Bsp.: • Alle hatten versprochen, mir zu helfen, aber dann sprang einer nach dem anderen ab und ich hatte die ganze Sache allein am Hals … Deutsch Wörterbuch
die Sache hintertreiben — [Redensart] Auch: • ein Hindernis in den Weg legen Bsp.: • Was wir auch tun, er wird uns Widerstand leisten und die Sache zu hintertreiben versuchen … Deutsch Wörterbuch
die Sache ist die, dass ... — die Sache ist die, dass … Deutsch Wörterbuch
Die Sache mit Charlie ist, dass du dich nicht darauf verlassen kannst, dass er tu — Die Sache mit Charlie ist, dass du dich nicht darauf verlassen kannst, dass er tu … Deutsch Wörterbuch