Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

die+grünen

  • 41 ein Ritt über den Bodensee

    bildungsspr.
    (eine durch nichts abgesicherte, sehr waghalsige Unternehmung)

    Die "Schlagerbörse" war für mich immer ein Ritt über den Bodensee, ich bin ja nie mit einem Manuskript in die Sendung gegangen. (E. Kraushaar. Rote Lippen)

    Die Grünen waren sehr viel realistischer. Ein "Ritt über den Bodensee" werde das Regieren mit diesem schwierigen Partner SPD, befand Joschka Fischer. Dennoch wollen die Grünen den Schritt in die Regierung mit einer SPD wagen... (Die Welt. 1998)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein Ritt über den Bodensee

  • 42 Grüne

    'gryːnə
    m/f

    die Grünen POLLes Verts m/pl

    Grüne(r)}
    Gr496f99fdü/496f99fdne(r)
    ————————
    Grüne(s)}
    Gr496f99fdü/496f99fdne(s)
    dekliniert wie Adjektiv; (Natur) Beispiel: ins Grüne fahren [aller] se mettre au vert; Beispiel: im Grünen dans la nature

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Grüne

  • 43 auf der Strecke bleiben

    (scheitern, unterliegen)
    терпеть поражение, не выдерживать

    Die Grünen - auf halbem Weg zur grünen FDP, aber auch schon wieder zwei Mal auf der Strecke geblieben. (Der Tagesspiegel. 1999)

    Wohl noch nie hat Deutschland seine nationalen Interessen so hart und erfolgreich durchgesetzt, wie bei diesem Verhandlungs-Marathon. Europa ist dabei auf der Strecke geblieben. (BZ. 2000)

    Die PDS-Obfrau im Spenden-Untersuchungsausschuss, Evelyn Kenzler, sagte, mit der Entscheidung des Bonner Landgerichts bleibe das Vertrauen der Bürger in die Politik und den Rechtsstaat auf der Strecke. (ND. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf der Strecke bleiben

  • 44 Grüne

    Grüne f, Grüne ( Grüner) m ( Grünen) zielona, zielony;
    die Grünen ( Partei) Zieloni pl
    Grüne (Grünes) n zieleń f;
    ins Grünee na łono natury;
    im Grünen na łonie natury

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Grüne

  • 45 Bündnis

    n; -ses, -se POL.
    1. alliance; ein Bündnis eingehen enter into an alliance; Bund1 1
    2. (Vertrag) agreement
    3. Bündnis 90 / Die Grünen (politische Partei) Alliance 90 / The Green Party
    * * *
    das Bündnis
    confederacy; confederation; alliance
    * * *
    Bụ̈nd|nis ['bʏntnɪs]
    nt -ses, -se
    alliance; (= Nato) (NATO) Alliance

    Bündnis 90political alliance of civil rights campaigners from the former GDR

    Bündnis für Arbeitinformal alliance between employers and unions to help create jobs

    * * *
    (a league or alliance (of states etc).) confederacy
    * * *
    Bünd·nis
    <-ses, -se>
    [ˈbʏntnɪs]
    nt alliance
    \Bündnis 90 Bündnis 90 (political party comprising members of the citizens' movements of former East Germany)
    * * *
    das; Bündnisses, Bündnisse alliance
    * * *
    Bündnis n; -ses, -se POL
    1. alliance;
    ein Bündnis eingehen enter into an alliance; Bund1 1
    2. (Vertrag) agreement
    3.
    Bündnis 90/Die Grünen (politische Partei) Alliance 90/The Green Party
    * * *
    das; Bündnisses, Bündnisse alliance
    * * *
    -se n.
    alliance n.
    confederacy n.
    confederation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bündnis

  • 46 Bündnis 90

    n, ист.
    "Союз 90", общественное движение, создано в 1989 г. в ГДР. Объединило гражданские движения протеста и оппозиционные группы. Выступало за демократизацию, обновление и воссоединение страны. В 1990 г. на первых общегерманских выборах в бундестаг "Союз 90" выступил единым списком с "Зелёной партией" (ГДР), в бундестаг прошли восемь депутатов. С 1991 г. "Союз 90" – политическая партия, в 1993 г. объединилась с общегерманской Партией зелёных в "Союз 90/Зелёные" Deutsche Demokratische Republik, DIE GRÜNEN, Bündnis 90/Die Grünen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bündnis 90

  • 47 Lunge

    f; -, -n; ANAT., als Organ: lungs Pl.; (Lungenflügel) lung; auf Lunge rauchen inhale (when smoking); eiserne Lunge MED. iron lung; eine gute Lunge haben umg., hum. have a powerful pair of lungs; er hat es auf der Lunge he’s got lung trouble; sich (Dat) die Lunge aus dem Hals oder Leib schreien umg., fig. scream one’s head off; grün 5
    * * *
    die Lunge
    lungs
    * * *
    Lụn|ge ['lʊŋə]
    f -, -n
    lungs pl; (= Lungenflügel) lung

    (auf) Lunge rauchento inhale

    die Lunge aus dem Hals or Leib schreien (inf)to yell till one is blue in the face (inf)

    die ( grünen) Lungen einer Großstadt — the lungs of a city

    See:
    eisern
    * * *
    (one of the pair of organs of breathing, in man and other animals.) lung
    * * *
    Lun·ge
    <-, -n>
    [ˈlʊŋə]
    f
    1. (Atemorgan) lungs pl
    eine schwache/starke \Lunge haben to have weak/strong lungs
    jd hat es auf der \Lunge (fam) sb has lung problems [or trouble]
    [etw] auf \Lunge rauchen to inhale [sth]
    aus voller \Lunge [singen/schreien] [to sing/shout] at the top of one's voice
    eiserne \Lunge (fachspr) iron lung
    2. KOCHK lights pl
    3.
    die grüne \Lunge [einer Stadt] (fam) the lung [of a town] fam
    sich dat die \Lunge aus dem Leib [o Hals] schreien (fam) to shout oneself hoarse
    * * *
    die; Lunge, Lungen lungs pl.; (Lungenflügel) lung

    er hat es auf der Lunge(ugs.) he has got lung trouble (coll.)

    auf Lunge od. über die Lunge rauchen — inhale

    sich (Dat.) die Lunge aus dem Hals od. Leib schreien — (ugs.) yell one's head off (coll.)

    * * *
    Lunge f; -, -n; ANAT, als Organ: lungs pl; (Lungenflügel) lung;
    auf Lunge rauchen inhale (when smoking);
    eiserne Lunge MED iron lung;
    eine gute Lunge haben umg, hum have a powerful pair of lungs;
    er hat es auf der Lunge he’s got lung trouble;
    sich (dat)
    Leib schreien umg, fig scream one’s head off; grün 5
    * * *
    die; Lunge, Lungen lungs pl.; (Lungenflügel) lung

    er hat es auf der Lunge(ugs.) he has got lung trouble (coll.)

    auf Lunge od. über die Lunge rauchen — inhale

    sich (Dat.) die Lunge aus dem Hals od. Leib schreien — (ugs.) yell one's head off (coll.)

    * * *
    -n f.
    lung n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Lunge

  • 48 for

    [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] conj
    1) after vb, n ( to give to) für +akk;
    I bought a new collar \for my dog ich kaufte ein neues Halsband für meinen Hund after adj
    there are government subsidies available \for farmers für Bauern gibt es Zuschüsse vom Staat;
    this is a birthday present \for you hier ist ein Geburtstagsgeschenk für dich;
    to be [up] \for grabs noch zu haben sein;
    the last piece of cake is up \for grabs - who wants it? ein Stück Kuchen ist noch da - wer möchte es?
    2) after vb, n ( in support of) für +akk;
    I voted \for the Greens at the last election bei der letzten Wahl habe ich für die Grünen gestimmt;
    they voted \for independence in a referendum sie haben sich in dem Referendum für die Unabhängigkeit ausgesprochen;
    please donate - it's \for a good cause spenden Sie bitte - es ist für einen guten Zweck;
    I'm all \for sexual equality, but I still don't want my wife to work ich bin zwar für die Gleichberechtigung, aber ich möchte nicht, dass meine Frau arbeiten geht;
    applause \for sb Applaus für jdn;
    to be \for sb/ sth für jdn/etw sein;
    his followers are still for him seine Anhänger unterstützen ihn noch immer;
    to be \for doing sth dafür sein, dass etw getan wird;
    are you \for banning smoking in public places? sind Sie dafür, das Rauchen in der Öffentlichkeit zu verbieten?;
    to be all \for sth ganz für etw akk sein
    3) ( concerning) für +akk;
    she felt sorry \for the homeless people die Obdachlosen taten ihr leid;
    they are responsible \for marketing the product sie tragen die Verantwortung für den Vertrieb des Produkts;
    that jacket looks a bit big \for you diese Jacke ist wohl etwas zu groß für dich;
    I can't run with you - you're far too fast \for me! ich kann mit dir nicht laufen - du bist zu schnell für mich!;
    I'm happy \for you that it finally worked out ich freue mich für dich, dass es endlich geklappt hat;
    you're not making it easy \for me to tell you the news du machst es mir nicht gerade einfach, dir die Neuigkeiten zu erzählen;
    the coffee was too strong \for me der Kaffee war mir zu stark;
    luckily \for me, I already had another job zu meinem Glück hatte ich bereits eine andere Stelle;
    the admiration she felt \for him soon died ihre Bewunderung für ihn war schnell verflogen;
    he felt nothing but contempt \for her er fühlte nur noch Verachtung für sie;
    is this seat high enough \for you? ist Ihnen dieser Sitz hoch genug?;
    she is preparing \for her presentation sie bereitet sich auf ihre Präsentation vor;
    how are you doing for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?;
    Jackie's already left and, as \for me, I'm going at the end of the month Jackie ist schon weg, und was mich angeht, ich gehe Ende des Monats;
    to feel \for sb mit jdm fühlen;
    I feel \for you but I can't do anything ich fühle mit dir, aber ich kann nichts tun
    4) after vb, adj, n ( to get)
    she asked \for a skateboard for her birthday sie wünschte sich ein Skateboard zum Geburtstag;
    to hope for good news auf gute Nachrichten hoffen;
    I've applied \for a job ich habe mich um eine Stelle beworben;
    quick, send \for a doctor! holen Sie schnell einen Arzt!;
    the little girl ran \for her mother das kleine Mädchen lief zu ihrer Mutter;
    I had to run \for the bus ich musste zum Bus laufen;
    she's looking \for a way to finance the purchase sie sucht nach einer Möglichkeit, den Kauf zu finanzieren;
    I had to wait \for him for 20 minutes ich musste 20 Minuten auf ihn warten;
    he did it \for the fame er tat es, um berühmt zu werden;
    even though he's in this \for the money, we still need him auch wenn er es wegen des Geldes tut, brauchen wir ihn;
    she's eager \for a chance to show that she's a capable worker sie möchte gerne beweisen, dass sie eine fähige Mitarbeiterin ist;
    drug addicts have a need \for more and more of their drug of choice Drogensüchtige brauchen immer mehr von ihrer Droge;
    oh \for something to drink! hätte ich doch bloß etwas zu trinken!;
    oh \for a strong black coffee! und jetzt einen starken schwarzen Kaffee!;
    the demand \for money der Bedarf an Geld;
    to fish \for compliments sich dat gerne Komplimente machen lassen;
    to make a play \for sb/ sth sich akk um jdn bemühen
    5) after n, vb (on behalf, for the benefit of) für +akk;
    he's an agent \for models and actors er ist Agent für Models und Schauspieler;
    to do sth \for sb etw für jdn tun;
    these parents aren't speaking \for everyone diese Eltern sprechen nicht für alle;
    she works \for a charity sie arbeitet für eine soziale Einrichtung;
    next time you see them, say hi \for me sag ihnen Grüße von mir, wenn du sie wiedersiehst;
    the messenger was there \for his boss der Bote war dort, um seinen Chef zu vertreten;
    a course \for beginners in Russian ein Russischkurs für Anfänger;
    to do sth \for oneself etw selbst tun
    to do sth \for sb/ sth etw für jdn/etw tun;
    they had to do extra work \for their boss sie mussten noch mehr für ihren Chef arbeiten;
    I have some things to do \for school ich muss noch etwas für die Schule machen
    7) after n, vb ( employed by) bei +dat;
    she is a tutor \for the Open University sie ist Tutorin bei der Offenen Universität;
    to work \for sb/ sth bei jdm/etw arbeiten
    8) after vb, n, adj ( for purpose of) für +akk;
    what's that \for? wofür ist das?;
    what did you do that \for? wozu hast du das getan?;
    what do you use these enormous scissors \for? was machst du mit dieser riesigen Schere?;
    I need some money \for tonight ich brauche ein wenig Geld für heute Abend;
    that's useful \for removing rust damit kann man gut Rost lösen;
    the books are not \for sale die Bücher sind nicht verkäuflich;
    they've invited us round \for dinner on Saturday sie haben uns für Samstag zum Essen eingeladen;
    he is taking medication \for his heart condition er nimmt Medikamente für sein Herz;
    if you can't sleep, you can take some pills \for that wenn du nicht schlafen kannst, dann nimm doch ein paar Schlaftabletten;
    she needed to move closer \for me to hear her sie musste näher zu mir rücken, damit ich sie verstehen konnte;
    take that out of your mouth - that's not \for eating nimmt das aus dem Mund - das ist nicht zum Essen;
    \for your information zu Ihrer Information;
    \for the record der Ordnung halber;
    the spokesman told the press \for the record that the president was in good health der Sprecher sagte der Presse für das Protokoll, dass der Präsident bei guter Gesundheit sei;
    bikes \for rent Räder zu vermieten
    9) after vb, adj, n ( because of) wegen +gen, aus +dat;
    she did fifteen years in prison \for murder sie war wegen Mordes fünfzehn Jahre im Gefängnis;
    I don't eat meat \for various reasons ich esse aus verschiedenen Gründen kein Fleisch;
    I could dance and sing \for joy! ich könnte vor Freude tanzen und singen!;
    he apologized \for being late er entschuldigte sich wegen seiner Verspätung;
    she loved him just \for being himself sie liebte ihn, weil er einfach er selbst war;
    Bob was looking all the better \for his three weeks in Spain wegen seiner drei Wochen in Spanien sah Bob viel besser aus ( form);
    if it hadn't been \for him, we wouldn't be here right now ohne ihn wären wir jetzt nicht hier;
    how are you? - fine, and all the better \for seeing you! wie geht's? - gut, und wo ich dich sehe, gleich noch besser!;
    I could not see \for the tears in my eyes ich konnte vor Tränen in den Augen gar nicht sehen;
    \for fear of sth aus Angst vor etw dat;
    \for lack of sth aus Mangel an etw dat;
    for that [or this] reason aus diesem Grund;
    the reason \for his behaviour der Grund für sein Verhalten;
    be famous \for sth für etw akk berühmt sein
    10) after vb, n ( as destination) nach +dat;
    this train is \for Birmingham dieser Zug fährt nach Birmingham;
    he made \for home in a hurry er rannte schnell nach Hause;
    the man went \for him with his fists der Mann ging mit den Fäusten auf ihn los;
    just follow signs \for the town centre folgen Sie einfach den Schildern in die Innenstadt
    to be \for sth für etw akk stehen;
    A is \for ‘airlines’ A steht für ‚Airlines‘;
    to stand \for sth etw bedeuten, für etw akk stehen;
    what does the M.J. stand \for? María José? was bedeutet M.J.? María José?;
    what's the Spanish word \for ‘vegetarian’? was heißt ‚vegetarian‘ auf Spanisch?
    12) ( in return for) für +akk;
    she paid a high price \for loyalty to her boss sie hat einen hohen Preis für die Loyalität zu ihrem Chef gezahlt;
    I'll trade you this baseball card \for that rubber ball ich gebe dir diese Baseball-Karte für diesen Gummiball;
    since we're friends, I'll do it \for nothing da wir Freunde sind, mache ich es umsonst;
    that's \for cheating on me! das ist dafür, dass du mich betrogen hast!;
    how much did you pay \for your glasses? wie viel hast du für deine Brille gezahlt?
    13) after vb ( charged as) für +akk;
    she sold the house \for quite a lot of money sie verkaufte das Haus für ziemlich viel Geld;
    you can buy a bestseller \for about $6 Sie bekommen einen Bestseller schon für 6 Dollar;
    they sent a cheque \for $100 sie schickten einen Scheck über 100 Dollar;
    not \for a million dollars [or \for all the world] um nichts in der Welt;
    I wouldn't go out with him \for a million dollars ich würde für kein Geld der Welt mit ihm ausgehen
    14) after adj, n ( compared with expected) für +akk;
    the summer has been quite hot \for England für England war das ein ziemlich heißer Sommer;
    she's very mature \for her age sie ist für ihr Alter schon sehr weit entwickelt;
    warm weather \for the time of year für diese Jahreszeit ein mildes Wetter;
    he's quite thoughtful \for a man! für einen Mann ist er sehr zuvorkommend!
    I'm just going to sleep \for half an hour ich lege mich mal eine halbe Stunde schlafen;
    my father has been smoking \for 10 years mein Vater raucht seit 10 Jahren;
    he was jailed \for twelve years er musste für zwölf Jahre ins Gefängnis;
    \for the moment it's okay im Augenblick ist alles o.k.;
    \for the next two days in den beiden nächsten Tagen;
    \for a time eine Zeitlang;
    \for a long time seit längerer Zeit;
    \for such a long time that... schon so lange, dass...;
    \for some time seit längerem;
    \for the time being vorübergehend;
    \for a while eine Zeitlang;
    play here \for a while! spiele hier mal ein wenig!;
    \for ever/ eternity bis in alle Ewigkeit;
    this pact is \for ever dieser Pakt gilt für immer und ewig
    he always jogs \for 5 kilometres before breakfast er joggt immer 5 Kilometer vor dem Frühstück;
    she wanted to drive \for at least 100 kilometres sie wollte mindestens 100 Kilometer fahren
    he booked a table at the restaurant \for nine o'clock er reservierte in dem Restaurant einen Tisch für neun Uhr;
    they set their wedding date \for September 15 sie legten ihre Hochzeit auf den 15. September;
    we'll plan the party \for next Friday wir planen die Party für nächsten Freitag;
    she finished the report \for next Monday sie machte den Bericht bis zum nächsten Montag fertig;
    what did you buy him \for Christmas? was hast du ihm zu Weihnachten gekauft?;
    \for the first time zum ersten Mal;
    \for the [very] last time zum [aller]letzten Mal;
    \for the first/ second time running im ersten/zweiten Durchlauf;
    at... \for... um... zu...;
    to arrive at 8.00 \for dinner at 8.30 um 8.00 Uhr zum Abendessen um 8.30 eintreffen
    18) ( despite) trotz +gen, ungeachtet +gen;
    \for all that trotz alledem;
    \for all his effort, the experiment was a failure trotz all seiner Anstrengungen war das Experiment ein Fehlschlag;
    \for all I know/ care soviel ich weiß;
    \for all I know, Dubai could be in Africa soweit ich weiß, liegt Dubai in Afrika
    19) ( per)
    there is one teacher \for every 25 students in our school auf 25 Schüler kommt in unserer Schule ein Lehrer;
    \for every cigarette you smoke, you take off one day of your life für jede Zigarette, die du rauchst, wird dein Leben um einen Tag kürzer;
    she told me word \for word what he said sie erzählte mir Wort für Wort, was sie gesagt hatte
    to [not] be \for sb to do sth [nicht] jds Sache f sein, etw zu tun;
    it's not \for me to tell her what to do es ist nicht meine Aufgabe, ihr vorzuschreiben, was sie zu tun hat;
    the decision is not \for him to make er hat diese Entscheidung nicht zu treffen
    she thought it \for a lie but didn't say anything sie glaubte, das sei eine Lüge, sagte aber nichts;
    I \for one am sick of this bickering ich für meinen Teil habe genug von diesem Gezänk
    PHRASES:
    \for Africa (SA) ( fam) Unmengen;
    I've got homework \for Africa ich habe zu Hause noch jede Menge Arbeit;
    an eye \for an eye Auge für Auge;
    a penny \for your thoughts ich gäbe was dafür, wenn ich wüsste, woran Sie gerade denken;
    \for crying out loud um Himmels willen;
    to be [in] \for it Schwierigkeiten bekommen;
    that's/there's sth \for you ('s sth \for you) das sieht etwas ähnlich;
    there's gratitude \for you! und so was nennt sich Dankbarkeit!

    English-German students dictionary > for

  • 49 grün

    grün adj yeşil; POL a çevreci;
    grün und blau schlagen döve döve morartmak;
    grüner Salat yeşil salata;
    fam grüner Junge acemi çaylak;
    grünes Licht geben ( für -e) yeşil ışık yakmak;
    auf keinen grünen Zweig kommen belini doğrultamamak;
    die Grünen pl Yeşiller

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > grün

  • 50 Grüne

    Grü·ne(r) [ʼgry:nə] f(m)
    [member of the] Green [Party];
    die \Grünen the Green Party [or Greens]
    Grü·ne(s) [ʼgry:nə(s)] nt
    \Grünes greenery sing
    2) ( Gemüse)
    \Grünes greens
    WENDUNGEN:
    ins \Grüne fahren ( fam) to drive [or take a trip] into the country;
    im \Grünen in the country

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Grüne

  • 51 Grüne

    Grǘne I sub m
    1. разг. устарев. полице́йский
    2.:

    die Grünen — «зелё́ные», Па́ртия зелё́ных

     
    Grǘne II sub n
    1. зелё́ный цвет, зелё́ная окра́ска
    2. зе́лень ( лугов и лесов)

    ins Grüne f hren* (s) — уезжа́ть за́ город

    im Grünen — на ло́не приро́ды

    3. разг. (б. ч. без артикля) зе́лень, о́вощи

    Большой немецко-русский словарь > Grüne

  • 52 Grüner

    Grüne f, Grüne ( Grüner) m ( Grünen) zielona, zielony;
    die Grünen ( Partei) Zieloni pl

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Grüner

  • 53 Grüne

    1. dekl wie adj pol członek(członkini) m(f) Partii Zielonych
    die \Grünen Partia f Zielonych
    ins \Grüne fahren wyjeżdżać [ perf wyjechać] na łono natury
    im \Grünen na łonie natury

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Grüne

  • 54 Grüne

    Grüne (Grüner) m zelený m;
    die Grünen zelení m/pl
    'Grüne f <→ A> POL zelená f
    'Grüne ('Grünes) n <→ A> ( Natur, Farbe) zeleň f;
    im Grünen v přírodě;
    Fahrt ins Grüne výlet m do přírody

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Grüne

  • 55 partido

    par'tiđo
    m
    1) Partie f
    2) POL Partei f
    3) SPORT Spiel n
    ( femenino partida) adjetivo
    ————————
    sustantivo masculino
    1. [en política] Partei die
    partido bisagra kleiner Koalitionspartner, der zur Mehrheitsbildung gebraucht wird
    2. [prueba deportiva] Spiel das
    3. [futuro cónyuge] Partie die
    un buen / mal partido eine gute/schlechtePartie
    tomar partido por algo / alguien für etw/jnPartei ergreifen
    ————————
    partida sustantivo femenino
    1. [marcha] Abreise die
    2. [en juego] Partie die
    jugar o echar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielen
    3. [documento] Urkunde die
    4. [mercancía] Posten der
    partido1
    partido1 [par'tiðo]
    num1num política Partei femenino; partido de clase media Mittelstandspartei femenino; partido comunista kommunistische Partei; partido de derecha(s)/de izquierda(s) Rechts-/Linkspartei femenino; partido obrero Arbeiterpartei femenino; partido pequeño Splitterpartei femenino; partido popular Volkspartei femenino; partido único Einheitspartei femenino
    num2num (grupo) (Interessen)gruppe femenino; formar partido sich zusammenschließen; esta idea tiene mucho partido diese Idee wird von vielen befürwortet; el candidato tenía cada vez menos partido der Kandidat hatte immer weniger Anhänger; la película tuvo mucho partido en el extranjero der Film war im Ausland sehr erfolgreich
    num3num (dep: juego) Spiel neutro; partido amistoso Freundschaftsspiel neutro
    num4num (equipo) Mannschaft femenino
    num5num (para casarse) Partie femenino; encontrar un buen partido eine gute Partie machen
    num6num administración Bezirk masculino; partido judicial Gerichtsbezirk masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femenino
    num7num (determinación) Stellungnahme femenino; tomar partido (inclinarse) Partei ergreifen [a favor de für+acusativo]; (opinar) Stellung beziehen; (decidirse) sich entscheiden; fuerzas armadas sich freiwillig melden
    num8num (provecho) Nutzen masculino; de esto aún se puede sacar partido daraus lässt sich noch was machen; no sacarás partido de él er ist ein hoffnungsloser Fall; saqué partido del asunto ich habe von der Sache profitiert
    ————————
    partido2
    partido2 , -a [par'tiðo, -a]
    (liberal) freigebig

    Diccionario Español-Alemán > partido

  • 56 eine Kröte schlucken

    ugs.
    (eine (die) Kröte [landsch.: Krott] schlucken)
    (etwas Unangenehmes in Kauf nehmen, (stillschweigend) hinnehmen)
    (молча) снести обиду; ≈ проглотить горькую пилюлю

    Eine Kröte für die Grünen und sicher unannehmbar für die Umweltverbände ist die Vertiefung der Weser bei Bremerhaven, verbunden mit dem Ausbau des dortigen Containerhafens, auf die sich Parteien geeinigt haben. (BZ. 1991)

    Kommt es dort zu einer Einigung, wird das dann völlig veränderte Paket noch vor Weihnachten Gesetz. In welcher Form, ist derzeit Gegenstand zahlreicher Bonner Flurgespräche. Klar ist: Kröten werden alle schlucken müssen. (BZ. 1992)

    Die grüne Landtagsfraktion in Nordrhein-Westfalen hat mit ihrer Zustimmung zum Haushalt eine "Kröte" geschluckt. (ND. 1996)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Kröte schlucken

  • 57 pastel

    1. noun
    1) (crayon) Pastellstift, der; Pastellkreide, die
    2) (drawing) Pastellzeichnung, die
    2. adjective
    pastellen; pastellfarben; Pastell[farben, -töne, -zeichnung, -bild]
    * * *
    ['pæstəl, ]( American[) pæ'stel] 1. adjective
    ((of colours) pale, containing a lot of white: a soft pastel green.) Pastell-...
    2. noun
    1) (a kind of coloured pencil, made with chalk, which makes a pale colour.) der Pastellstift
    2) (a picture drawn with this kind of pencil.) die Pastellzeichnung
    * * *
    pas·tel
    [ˈpæstəl, AM pæsˈtel]
    I. n
    1. ART (material) Pastellkreide f, Pastellstift m; (drawing) Pastell nt, Pastellzeichnung f
    2. (colour) Pastellfarbe f, Pastellton m
    II. adj inv pastellfarben
    the \pastel greens and blues die grünen und blauen Pastelltöne
    \pastel shades Pastelltöne pl, zarte Pastellfarben
    * * *
    ['pstl]
    1. n
    (= crayon) Pastellstift m, Pastellkreide f; (= drawing) Pastellzeichnung f, Pastell nt; (= colour) Pastellton m
    2. adj attr
    Pastell-, pastellfarben

    or color (US)Pastellfarbe f, Pastellton m

    * * *
    pastel [ˈpæstl; besonders US pæˈstel]
    A s
    1. BOT Färberwaid m
    2. Waidblau n (Farbe)
    3. Pastellstift m
    4. Pastellmalerei f
    5. Pastell(zeichnung) n(f)
    6. Pastellfarbe f, -ton m
    B adj
    1. Pastell…:
    2. a) Pastell…, pastellfarben
    b) zart, duftig (Farbe)
    * * *
    1. noun
    1) (crayon) Pastellstift, der; Pastellkreide, die
    2) (drawing) Pastellzeichnung, die
    2. adjective
    pastellen; pastellfarben; Pastell[farben, -töne, -zeichnung, -bild]

    English-german dictionary > pastel

  • 58 Grenze

    f. über die grüne Grenze gehen [kommen] перейти границу нелегально. Er war mit seiner Familie über die grüne Grenze gegangen.
    Als der Verbrecher über die grüne Grenze wollte, hat man ihn gefaßt.
    Die grünen Grenzen werden jetzt dichter. Die illegale Einwanderung in die reicheren Länder Europas soll durch verstärkte Sicherheitssysteme massiv reduziert werden (Berliner Zeitung).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Grenze

  • 59 viridis

    viridis, e (vireo), grün, nach allen Abtönungen, grünlich, grasgrün, lauchgrün, meergrün usw., I) eig.: A) Adi.: ripa, Cic.: lingua, Cic.: color, Ov. met. 10, 137. Plin. ep. 8, 20, 4. Solin. 27, 36. Gell. 2, 26, 4 (vgl. unten no. II, 2, a): avis, v. Papagei, Ov.: virides lacus, mit Bäumen umgeben, Val. Flacc.: lignum umidum et viride (noch grün), Augustin.: ligna viridia atque umida, Cic.: herbae viridiores, Plin.: campi viridissimi, Cic. – Venafrum, reich an Ölbäumen, Hor.: Aegyptus, reich an Pflanzen, Verg. – bes. von der Farbe des Meeres, der Flüsse und von allem, was darin befindlich ist, wie Nymphe usw., aquae, Ov.: Mincius, Verg.: comae Nereïdum, Ov.: ferner pallor, grünlich, gelblich, Verg.: caelum, bläulichgrün, heiter, Plin. – B) Subst., viride, is, n., 1) das Grün, die grüne Farbe, bacis e viridi rubentibus, grünlichrot, rötlichgrün, Plin.: e viridi pallens, blaßgrün, Plin. – 2) das Grün = die grünen Gewächse, Bäume und Gras, Vulg. Sirach 43, 23; apoc. 9, 4: omne viride agri, Ambros. in Luc. 7, 16: bes. das noch grüne (noch auf dem Halme stehende) Getreide (Ggstz. quod maturi erat), Liv. 34, 26, 8. – Plur., viridia, ium, n., grüne Gewächse, bes. Gartengewächse, die Rasenflächen u. Baumgruppen eines Gartens, die Gartenanlagen, Vitr., Cels., Sen. u.a.: cultus viridium, Sen. rhet. Vgl. Schwabe Phaedr. 2, 5, 14. – II) übtr. u. bildl.: 1) grün, jung, frisch, im Ggstz. zu »alt«, materia, Liv.: caseus, Colum.: oleum, Suet.: fructus studiorum, Quint. – 2) frisch, lebhaft, munter, a) v. der Farbe, Ps. Quint. decl. 10, 5 (vgl. oben no. I). – b) v. Tone, sonus earum (litterarum) viridior vegetiorque, Gell. 2, 3, 1: u. so firmior et viridior sonus, Gell. 13, 20, 13. – c) v. Alter usw., jugendfrisch, rüstig, blühend, iuventa, Verg.: aetas, Colum. u. Plin. ep.: aevum, Jugend, Ov.: senectus, Verg.: cruda viridisque senectus, Tac. – v. Tieren, viridis leo, Stat. Theb. 11, 742. – v. Pers., ille et viridis et iam senex, Sen. exc. contr. 4. praef. § 3: senex, sed viridis animo ac vigens, Sen. ep. 66, 1: consilio viridis, energisch im Rat, Sil. 3, 255: usque ad novissimam valetudinem viridis (v. einer Frau), Plin. ep. 7, 24, 1: m. Genet., viridissimus irae, voll glühenden Zornes, Sil. 5, 569. – subst., viridiōres, um, m., rüstigere Männer, viridiores iunioresque, Eutr. 9, 27. – / synk. Genet. Plur. viridum, Stat. Theb. 2, 279: u. (für viridia subst.) viridiorum, Macr. sat. 1, 4, 11. – Vulg. Form biridis, Edict. Diocl. 6, 21 u. 6, 38 sqq.

    lateinisch-deutsches > viridis

  • 60 viridis

    viridis, e (vireo), grün, nach allen Abtönungen, grünlich, grasgrün, lauchgrün, meergrün usw., I) eig.: A) Adi.: ripa, Cic.: lingua, Cic.: color, Ov. met. 10, 137. Plin. ep. 8, 20, 4. Solin. 27, 36. Gell. 2, 26, 4 (vgl. unten no. II, 2, a): avis, v. Papagei, Ov.: virides lacus, mit Bäumen umgeben, Val. Flacc.: lignum umidum et viride (noch grün), Augustin.: ligna viridia atque umida, Cic.: herbae viridiores, Plin.: campi viridissimi, Cic. – Venafrum, reich an Ölbäumen, Hor.: Aegyptus, reich an Pflanzen, Verg. – bes. von der Farbe des Meeres, der Flüsse und von allem, was darin befindlich ist, wie Nymphe usw., aquae, Ov.: Mincius, Verg.: comae Nereïdum, Ov.: ferner pallor, grünlich, gelblich, Verg.: caelum, bläulichgrün, heiter, Plin. – B) Subst., viride, is, n., 1) das Grün, die grüne Farbe, bacis e viridi rubentibus, grünlichrot, rötlichgrün, Plin.: e viridi pallens, blaßgrün, Plin. – 2) das Grün = die grünen Gewächse, Bäume und Gras, Vulg. Sirach 43, 23; apoc. 9, 4: omne viride agri, Ambros. in Luc. 7, 16: bes. das noch grüne (noch auf dem Halme stehende) Getreide (Ggstz. quod maturi erat), Liv. 34, 26, 8. – Plur., viridia, ium, n., grüne Gewächse, bes. Gartengewächse, die Rasenflächen u. Baumgruppen eines Gartens, die Gartenanlagen, Vitr., Cels., Sen. u.a.: cultus viridium, Sen. rhet. Vgl. Schwabe Phaedr.
    ————
    2, 5, 14. – II) übtr. u. bildl.: 1) grün, jung, frisch, im Ggstz. zu »alt«, materia, Liv.: caseus, Colum.: oleum, Suet.: fructus studiorum, Quint. – 2) frisch, lebhaft, munter, a) v. der Farbe, Ps. Quint. decl. 10, 5 (vgl. oben no. I). – b) v. Tone, sonus earum (litterarum) viridior vegetiorque, Gell. 2, 3, 1: u. so firmior et viridior sonus, Gell. 13, 20, 13. – c) v. Alter usw., jugendfrisch, rüstig, blühend, iuventa, Verg.: aetas, Colum. u. Plin. ep.: aevum, Jugend, Ov.: senectus, Verg.: cruda viridisque senectus, Tac. – v. Tieren, viridis leo, Stat. Theb. 11, 742. – v. Pers., ille et viridis et iam senex, Sen. exc. contr. 4. praef. § 3: senex, sed viridis animo ac vigens, Sen. ep. 66, 1: consilio viridis, energisch im Rat, Sil. 3, 255: usque ad novissimam valetudinem viridis (v. einer Frau), Plin. ep. 7, 24, 1: m. Genet., viridissimus irae, voll glühenden Zornes, Sil. 5, 569. – subst., viridiōres, um, m., rüstigere Männer, viridiores iunioresque, Eutr. 9, 27. – synk. Genet. Plur. viridum, Stat. Theb. 2, 279: u. (für viridia subst.) viridiorum, Macr. sat. 1, 4, 11. – Vulg. Form biridis, Edict. Diocl. 6, 21 u. 6, 38 sqq.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > viridis

См. также в других словарях:

  • Die Grünen — steht allgemein für diverse Wählergemeinschaften und Parteien der grünen Politik, siehe Liste grüner Parteien als Kurzbezeichnung der deutschen Partei Bündnis 90/Die Grünen (und die Bezeichnung der Vorgängerpartei) als Kurzbezeichnung der… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grunen — Die Grünen Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Die Grünen, un parti politique vert allemand ; Bündnis 90/Die Grünen, une alliance politique allemande entre Bündnis 90 et le parti vert… …   Wikipédia en Français

  • Die Grünen —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Die Grünen, un parti politique vert allemand ; Bündnis 90/Die Grünen, une alliance politique allemande entre Bündnis 90 et le parti vert allemand ;… …   Wikipédia en Français

  • Die Grünen — Part of a series on Green politics …   Wikipedia

  • Die Grünen — Bündnis 90/Die Grünen; Grüne (umgangssprachlich); Bündnisgrüne (umgangssprachlich); Bündnis 90 …   Universal-Lexikon

  • Die Grünen (Österreich) — Die Grünen – Die grüne Alternative Bundessprecherin …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen - Die grüne Alternative — Die Grünen – Die grüne Alternative Bundessprecherin …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen – Die grüne Alternative — Bundessprecherin …   Deutsch Wikipedia

  • Die grünen Hügel Afrikas — ist eine Jagdgeschichte von Ernest Hemingway. Dieser Tatsachenbericht erschien im Oktober 1935 unter dem englischen Titel Green Hills of Africa. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Inhalt 3 Literaten 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen Österreichs — (DGÖ) waren eine neonazistische Partei in Österreich. Sie wurde vom ehemaligen NDP Funktionär Alfred Bayer 1982 gegründet und kandidierte bei Landtags und Gemeinderatswahlen in Österreich. Die Grünen Österreichs waren 1982 von Alfred Bayer… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Grünen SeniorInnen — Gplus Die Grünen SeniorInnen Österreich sind eine Gruppe älterer Menschen, die als Aktivisten, Unterstützer oder Mitglieder dieser Vereine oder Teilorganisationen den österreichischen Grünen nahe stehen bzw. angehören. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»