-
21 слышит звон, но не знает, где он
vsaying. er hört läuten, weiß aber nicht, wo die Glöcke hängtУниверсальный русско-немецкий словарь > слышит звон, но не знает, где он
-
22 ударить в колокол
vgener. die Glocke anschlagen -
23 часы пробили десять часов
ngener. (башенные) die Glocke hat zehn geschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > часы пробили десять часов
-
24 благовестить
zum Gottesdienst läuten* * *бла́говестить zum Gottesdienst läuten* * *бла́гове| стить1. РЕЛИГ Kirchenglocken läuten2. перен (спле́тничать) herum erzählen, etw an die große Glocke hängen* * *v1) gener. das Hochamt ausläuten2) obs. ausläuten -
25 обратиться непосредственно к самому большому начальнику
vcolloq. die große Glocke läutenУниверсальный русско-немецкий словарь > обратиться непосредственно к самому большому начальнику
-
26 поднимать шум из-за
vgener. (etw.) an die große Glocke hängen (чего-л.) -
27 предавать огласке трезвонить повсюду
vgener. (что-л.)(о чем-л.) (etw.) an die große Glocke hängenУниверсальный русско-немецкий словарь > предавать огласке трезвонить повсюду
-
28 предавать огласке трубить повсюду
vgener. (что-л.)(о чем-л.) (etw.) an die große Glocke hängenУниверсальный русско-немецкий словарь > предавать огласке трубить повсюду
-
29 разглашать повсюду
vgener. (что-л.) (etw.) an die große Glocke hängen -
30 разглашать трезвонить повсюду
vgener. (что-л.)(о чем-л.) (etw.) an die große Glocke hängenУниверсальный русско-немецкий словарь > разглашать трезвонить повсюду
-
31 разглашать трубить повсюду
vgener. (что-л.)(о чем-л.) (etw.) an die große Glocke hängenУниверсальный русско-немецкий словарь > разглашать трубить повсюду
-
32 стать общеизвестным
-
33 стать притчей во языцех
ngener. in aller Munde sein, zum Sprichwort und zum Gespött unter allen Völkern werden, an die große Glocke geratenУниверсальный русско-немецкий словарь > стать притчей во языцех
-
34 не поглядев в святцы, да бух в колокол
не погляде́в в свя́тцы, да [и] бух в [большо́й] ко́локол (в колокола́)уст. W: die große Glocke läuten lassen, ohne im Kirchenkalender nachgesehen zu haben; E: etwas Überstürztes (Unbedachtes, Unpassendes) tunРусско-Немецкий словарь идиом > не поглядев в святцы, да бух в колокол
-
35 звонить
(13 e.), <по> läuten, klingeln; Fmw. anrufen ( Д jemanden; в В in D); P ausposaunen (о П et.); звонят! es hat geläutet; Telefon!; звонить во все колокола F an die große Glocke hängen (о П et.) -
36 трубить
(14 e.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Die Glocke — bezeichnet: Das Lied von der Glocke, eine Ballade von Friedrich Schiller Die Glocke (Andersen), ein Märchen von Hans Christian Andersen Die Glocke (Bremen), ein Konzerthaus in Bremen Die Glocke (Tageszeitung), eine Tageszeitung in Oelde Die… … Deutsch Wikipedia
Die glocke — (la cloche en français) était le nom de code d un projet top secret développé par les nazis durant la Seconde Guerre mondiale. Histoire Ce projet a été révélé par l historien militaire polonais Igor Witkowski dans son livre Prawda O Wunderwaffe… … Wikipédia en Français
Die Glocke — For other uses, see The Bell (disambiguation). For Schiller s poem Das Lied von der Glocke , see Song of the Bell. Die Glocke (German for The Bell ) was a purported top secret Nazi scientific technological device, secret weapon, or Wunderwaffe.… … Wikipedia
Die Glocke — 50° 37′ 43″ N 16° 29′ 39″ E / 50.62870, 16.49424 … Wikipédia en Français
Die Glocke (Bremen) — Die Glocke an der Domsheide Die Glocke ist ein bekanntes Konzerthaus auf der Domsheide in der Bremer Innenstadt neben dem Dom. Das Gebäude steht seit 1973 unter Denkmalschutz.[1] Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Die Glocke (Tageszeitung) — „Die Glocke“ Fachgebiet Regionale Tageszeitung Sprache … Deutsch Wikipedia
Die Glocke läuten hören, aber nicht wissen, wo sie hängt — Mit dieser umgangssprachlichen Redenswendung wird ausgedrückt, dass man über etwas nicht genau Bescheid weiß, meist aber dennoch darüber redet: Die Nervosität der Anwälte ist unübersehbar; sie hören die Glocke läuten, wissen aber nicht, wo sie… … Universal-Lexikon
Wissen, was die Glocke geschlagen hat — Für die umgangssprachliche Redewendung im Sinne von »über etwas Unangenehmes, was einem bevorsteht, schon Bescheid wissen« finden sich bereits bei Johann Jakob Christoffel von Grimmelshausen (um 1622 1676) und in Thomas Murners (1475 1537)… … Universal-Lexikon
Glocke — Die Glocke ist gegossen: die Sache ist abgemacht, beschlossen, der Plan ist geschmiedet, eine schwierige Aufgabe ist glücklich gelöst; schon in Luthers Sprichwörtersammlung (Thiele Nr. 124) und in der frühneuhochdeutschen Literatur sehr häufig.… … Das Wörterbuch der Idiome
Glocke und Hammer — oder Schimmel ist ein Würfelspiel. Als Erfinder gilt der Wiener Kunsthändler Heinrich Friedrich Müller (1779–1848). Glocke und Hammer wurde als Spiel mit germanischen Wurzeln vorgestellt: Die Schimmel Karte stelle Wotans Schimmel dar, der Hammer… … Deutsch Wikipedia
Glocke von Haithabu — Die Glocke von Haithabu Die Glocke von Haithabu ist die älteste bekannte vollständig erhaltene Läuteglocke Nordeuropas. Die bronzene bienenkorbförmige Glocke aus der Zeit um 950 n. Chr. – damals wurde Haithabu zum Bischofssitz erhoben – wurde im… … Deutsch Wikipedia