Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

die+carriage

  • 1 die Kutsche

    - {carriage} xe ngựa, toa hành khách, sự chuyên chở hàng hoá, cước chuyên chở hàng hoá, bộ phận quay, sườn xe, xe chở pháo gun carriage), dáng, dáng đi, sự thông qua, sự điều khiển, sự quản lý - sự thi hành, sự thực hiện - {coach} xe ngựa bốn bánh bốn ngựa), xe buýt chạy đường dài, người kèm học, thầy dạy tư, huấn luyện viên = die vierspännige Kutsche {coach and four}+ = mit einer Kutsche fahren {to coach}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kutsche

  • 2 die Frachtkosten

    - {carriage} xe ngựa, toa hành khách, sự chuyên chở hàng hoá, cước chuyên chở hàng hoá, bộ phận quay, sườn xe, xe chở pháo gun carriage), dáng, dáng đi, sự thông qua, sự điều khiển, sự quản lý - sự thi hành, sự thực hiện - {freight} việc chuyên chở hàng bằng đường thuỷ, việc chuyên chở hàng hoá, tiền cước chuyên chở, sự thuê tàu chuyên chở

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Frachtkosten

  • 3 die Haltung

    - {address} địa chỉ, bài nói chuyện, diễn văn, cách nói năng, tác phong lúc nói chuyện, sự khéo léo, sự khôn ngoan, sự ngỏ ý, sự tỏ tình, sự tán tỉnh, sự gửi đi một chuyến tàu hàng - {attention} sự chú ý, sự chăm sóc, sự ân cần, sự chu đáo với ai, tư thế đứng nghiêm - {attitude} thái độ, quan điểm, tư thế, điệu bộ, dáng dấp - {bearing} sự mang, sự chịu đựng, sự sinh nở, sự sinh đẻ, phương diện, mặt, sự liên quan, mối quan hệ, ý nghĩa, nghĩa, cái giá, cái trụ, cái đệm, cuxinê, quân... vị trí phương hướng, hình vẽ và chữ đề - {carriage} xe ngựa, toa hành khách, sự chuyên chở hàng hoá, cước chuyên chở hàng hoá, bộ phận quay, sườn xe, xe chở pháo gun carriage), dáng, dáng đi, sự thông qua, sự điều khiển, sự quản lý - sự thi hành, sự thực hiện - {composure} sự bình tĩnh, sự điềm tĩnh - {countenance} sắc mặt, vẻ mặt, sự tán thành, sự đồng tình ủng hộ, sự khuyến khích, vẻ nghiêm trang, thái độ nghiêm chỉnh, vẻ bình tĩnh - {demeanour} cách xử sự, cách ăn ở, cử chỉ - {gait} - {keeping} sự giữ, sự giữ gìn, sự bảo quản, sự coi giữ, sự trông nom, sự bảo vệ, sự tuân theo, sự giữ sổ sách, sự tổ chức, sự hoà hợp, sự phù hợp, sự thích ứng, sự ăn ý, sự ăn khớp - {movement} sự chuyển động, sự vận động, sự cử động, sự hoạt động, động tác, cử động, hoạt động, hành động, sự di chuyển, phong trào, cuộc vận động, bộ phận hoạt động, tình cảm, mối cảm kích - mối xúc động, phần, sự tiến triển, sự biến động, sự đi ngoài, sự ra ỉa - {port} cảng, nơi ẩn náu, nơi tỵ nạn, cổng thành, cửa tàu, porthole, lỗ thông hơi, thông gió, hút nước, tháo nước...), đầu cong của hàm thiếc, bộ dạng, tư thế cầm chéo súng, rượu pooctô, rượu vang đỏ port wine) - mạn trái, trái, bên trái - {pose} kiểu, bộ tịch, điệu bộ màu mè, thái độ màu mè, sự đặt, quyền đặt - {position} vị trí, chỗ, thế, địa vị, chức vụ, lập trường, luận điểm, sự đề ra luận điểm - {posture} dáng điệu, dáng bộ, tình thế, tình hình - {seat} ghế, vé chỗ ngồi, chỗ ngồi, mặt ghế, mông đít, đũng quần, chỗ nơi, cơ ngơi, nhà cửa, trang bị, ghế ngồi, tư thế ngồi, kiểu ngồi, cách ngồi, trụ sở, trung tâm - {stance} thể đứng - {tone} tiếng, âm, giọng, sức khoẻ, trương lực, sắc, vẻ, phong thái = die Haltung (Körper) {poise}+ = die schlaffe Haltung {slouch}+ = die gebeugte Haltung {stoop}+ = die unsichere Haltung {wobble}+ = die aufrechte Haltung {erectness; perpendicularity}+ = seine Haltung uns gegenüber {his attitude towards us}+ = eine drohende Haltung einnehmen {to ramp}+ = eine abwartende Haltung einnehmen {to take up a wait-and-see attitude}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Haltung

  • 4 die Beförderung

    - {advancement} sự tiến lên, sự tiến tới, sự tiến bộ, sự thúc đẩy, sự làm cho tiến lên, sự thăng chức, đề bạt, tiền nhận trước - {aggrandizement} sự làm to ra, sự mở rộng, sự nâng cao, sự tăng thên, sự phóng đại, sự thêu dệt, sự tô vẽ thêm lên - {carriage} xe ngựa, toa hành khách, sự chuyên chở hàng hoá, cước chuyên chở hàng hoá, bộ phận quay, sườn xe, xe chở pháo gun carriage), dáng, dáng đi, sự thông qua, sự điều khiển, sự quản lý - sự thi hành, sự thực hiện - {conveyance} sự chở, sự chuyên chở, sự vận chuyển, sự truyền, sự truyền đạt, sự chuyển nhượng, sự sang tên, giấy chuyển nhượng, giấy sang tên, xe cộ - {despatch} sự gửi đi, sự sai phái đi, sự đánh chết tươi, sự giết đi, sự khử, sự kết liễu cuộc đời, sự giải quyết nhanh gọn, sự làm gấp, sự khẩn trương, sự nhanh gọn, bản thông điệp - bản thông báo, hãng vận tải hàng hoá - {dispatch} - {preferment} sự đề bạt, sự thăng cấp - {promotion} sự cho lên lớp, sự đẩy mạnh, sự xúc tiến, sự khuyến khích, sự đề xướng, sự sáng lập, sự tích cực ủng hộ để thông qua, sự vận động để thông qua, sự quảng cáo - {transmission} sự chuyển giao - {transport} sự vận tải, phương tiện đi lại, phương tiện vận chuyển, tàu chở quân troop-transport), sự cảm kích mạnh mẽ, mối xúc cảm mãnh liệt, người bị đầy, người bị tội phát vãng = die Beförderung (Beruf) {advance}+ = die Beförderung (Marine) {shipment}+ = die Beförderung (Karriere) {upgrade}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Beförderung

  • 5 die Fracht

    - {cargo} hàng hoá - {carriage} xe ngựa, toa hành khách, sự chuyên chở hàng hoá, cước chuyên chở hàng hoá, bộ phận quay, sườn xe, xe chở pháo gun carriage), dáng, dáng đi, sự thông qua, sự điều khiển, sự quản lý - sự thi hành, sự thực hiện - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {freight} việc chuyên chở hàng bằng đường thuỷ, việc chuyên chở hàng hoá, tiền cước chuyên chở, sự thuê tàu chuyên chở - {freightage} chuyên chở hàng bằng đường thuỷ, chuyên chở hàng hoá - {goods} của cải, động sản, hàng, hàng hoá chở - {lading} sự chất hàng - {load} vậy nặng, gánh nặng, vật đội, trách nhiệm nặng nề, điều lo lắng, nỗi buồn phiền, sự tải, tải, trọng tải, thuốc nạp, đạn nạp, nhiều, hàng đống - {porterage} công việc khuân vác, nghề khuân vác, tiền công khuân vác

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Fracht

  • 6 die Achse

    - {arbor} cây, trục chính, arbour - {axis} trục, tia xuyên, trục Béc-lin, Rô-ma, Tô-ki-ô, hươu sao axis deer) - {axle} trục xe - {shaft} cán, tay cầm, càng xe, mũi tên, tia sáng, đường chớp, thân cọng, cuống, hầm, lò, ống thông, đường thông - {spindle} = per Achse {by car; by carriage; by land; by waggon; by wagon}+ = die gefederte Achse {spring axle}+ = auf der Achse sein {to be on the move}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Achse

  • 7 die Kneipe

    - {beerhouse} quán bia - {pub} quán rượu, tiệm rượu, quán trọ, quán ăn - {saloon} phòng khách lớn, hội trường, phòng công công, ca-bin lớn, phòng hạng nhất, phòng hành khách, toa phòng khách saloon-car, saloon-carriage) - {tavern} cửa hàng ăn uống = die billige Kneipe {speakeasy}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kneipe

  • 8 die Halle

    - {hall} phòng lớn, đại sảnh, lâu đài, phòng họp lớn, hội trường, toà, trụ sở lớn, phòng ăn lớn, bữa ăn ở phòng ăn lớn, nhà ở, phòng lên lớp, phòng đợi, hành lang ở cửa vào - {saloon} phòng khách lớn, phòng công công, ca-bin lớn, phòng hạng nhất, phòng hành khách, toa phòng khách saloon-car, saloon-carriage), quán rượu - {vestibule} phòng ngoài, tiền sảnh, cổng, đường đi qua, hành lang, tiền đình

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Halle

  • 9 die Bierstube

    - {pub} quán rượu, tiệm rượu, quán trọ, quán ăn - {public house} quán tr - {saloon} phòng khách lớn, hội trường, phòng công công, ca-bin lớn, phòng hạng nhất, phòng hành khách, toa phòng khách saloon-car, saloon-carriage)

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Bierstube

  • 10 an die Luft gesetzt

    an die Luft gesetzt
    (gefeuert) canned (sl.);
    saubere Luft clean air;
    schlechte Luft foul air;
    verbrauchte Luft stale air;
    den festgelegten Werten für saubere Luft entsprechen to meet the standards for clean air;
    an die Luft setzen to sack (coll.), to fire (coll.), to chuck out;
    Brücke in die Luft sprengen to blow up a bridge;
    Luft verpesten to pollute (infect) the air;
    Luftabkommen air pact;
    Luftaufsicht air-traffic control;
    transeuropäische Luftaufsichtsorganisation trans-European air traffic control body;
    Luftbeförderung carriage (transportation) by air, air carriage (transport);
    generelle Luftbeförderung nach Europa (Post) all-up service (Br.);
    Luftbeförderungsvertrag air-transport contract;
    Luftbild aerial (air) photo;
    Luftbrücke airlift, sky lift;
    über eine Luftbrücke befördern (transportieren, versorgen) to airlift [in];
    Luftbus airbus, air coach (US);
    Luftbuspendelverkehr air shuttle;
    Luftchartergeschäft air chartering;
    Luftchartergesellschaft air charter;
    Luftchartervertrag aircraft charter agreement.

    Business german-english dictionary > an die Luft gesetzt

  • 11 Beförderung durch die Post

    Beförderung durch die Post
    postal transport, carriage by mail

    Business german-english dictionary > Beförderung durch die Post

  • 12 sich in die Fahrtkosten teilen

    sich in die Fahrtkosten teilen
    to go halves in (split) the expenses of a carriage, to share a ride

    Business german-english dictionary > sich in die Fahrtkosten teilen

  • 13 Europäisches Übereinkommen für die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße

    Europäisches Übereinkommen n für die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße RECHT, LOGIS European agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road (Accord européen relatif au transport des marchandises dangereuses par route)

    Business german-english dictionary > Europäisches Übereinkommen für die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße

  • 14 Ich schicke die XX per Frachtnachnahme an Sie zurück

    I am returning the XX to you, carriage forward

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich schicke die XX per Frachtnachnahme an Sie zurück

  • 15 Wagenrücklauftaste

    die Wagenrücklauftaste
    carriage return key
    * * *
    Wa·gen·rück·lauf·tas·te
    f INFORM carriage return key
    * * *
    f.
    carriage return key n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wagenrücklauftaste

  • 16 Güterbeförderung

    die Güterbeförderung
    dispatch; dispatching
    * * *
    Gü·ter·be·för·de·rung
    f transport [or conveyance] of goods, goods transport
    \Güterbeförderung zur See carriage by sea

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Güterbeförderung

  • 17 Rickscha

    (in Japan etc, a small two-wheeled carriage pulled by a man.) rickshaw

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rickscha

  • 18 Beförderung

    f
    1. nur Sg. transport (-ation); förm.: conveyance; (Verschickung) sending; WIRTS. auch shipping, forwarding; shipment; die Beförderung der Passagiere zum Flughafen the transfer of passengers to the airport
    2. im Rang: promotion (zu to, to the position [MIL. rank] of)
    3. Förderung
    * * *
    die Beförderung
    (Rangerhöhung) preferment; advancement; promotion;
    (Transport) carriage; shipping; haulage; transport; conveyance; transportation
    * * *
    Be|fọ̈r|de|rung
    f
    1) (= Transport) transportation, carriage; (von Personen) carriage; (von Post) handling

    die Beförderung der Post/eines Briefes dauert drei Tage — the post/a letter takes three days (to arrive)

    für die Beförderung der Kursteilnehmer wird gesorgttransport will be arranged for course participants

    Beförderung zu Lande/zur Luft/per Bahn — land/air/rail transportation

    2) (beruflich) promotion
    * * *
    die
    1) ((money charged for) the carrying of goods by road, rail etc.) haulage
    2) (the act of conveying: the conveyance of goods.) conveyance
    3) (the act of elevating, or state of being elevated.) elevation
    4) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) promotion
    * * *
    Be·för·de·rung
    <-, -en>
    f
    1. (Transport) transport[ation], carriage
    \Beförderung auf dem Luftweg air transportation
    \Beförderung auf dem Schienenweg/Seeweg rail/sea transport, carriage by rail/sea
    2. (dienstliches Aufrücken) promotion (zu + dat to)
    * * *
    1) o. Pl. carriage; transport; conveyance

    die Beförderung per Luft/zu Lande — carriage or transport by air/road

    2) (das Aufrückenlassen) promotion (zu to)
    * * *
    1. nur sg transport(-ation); form: conveyance; (Verschickung) sending; WIRTSCH auch shipping, forwarding; shipment;
    die Beförderung der Passagiere zum Flughafen the transfer of passengers to the airport
    2. im Rang: promotion (
    zu to, to the position [MIL rank] of)
    3. Förderung
    * * *
    1) o. Pl. carriage; transport; conveyance

    die Beförderung per Luft/zu Lande — carriage or transport by air/road

    2) (das Aufrückenlassen) promotion (zu to)
    * * *
    f.
    advancement n.
    carriage (transportation) n.
    forwarding n.
    promotion n.
    traction n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Beförderung

  • 19 Fracht

    f; -, -en
    1. (Ladung) load, freight; Schiff, Flugzeug: cargo; allg. (Güter) freight; die Fracht löschen unload; etw. per Fracht schicken send s.th. freight
    2. (Beförderung, Preis) carriage, Am. auch freight(age), haulage; NAUT., FLUG. freightage
    * * *
    die Fracht
    (Ladung) cargo; freightage; load; freight; loading;
    (Transport) freight
    * * *
    Frạcht [fraxt]
    f -, -en
    1) (= Ladung) freight no pl; (von Flugzeug, Schiff auch) cargo; (= Güter auch) payload

    etw per Fracht schickento send sth freight, to freight sth

    2) (= Frachtpreis) freight no pl, freightage no pl; (bei Lastwagen) carriage no pl; (= Frachttarif) freight/carriage rate
    * * *
    die
    1) (a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) cargo
    2) (goods being carried from place to place: air-freight; ( also adjective) a freight train.) freight
    * * *
    <-, -en>
    [ˈfraxt]
    f
    1. (Ladung) cargo, freight; (giftig, gefährlich) load
    2. (Beförderungspreis) carriage, freight[age]
    \Fracht bezahlt Empfänger freight forward
    \Fracht vorausbezahlt carriage paid
    * * *
    die; Fracht, Frachten
    1) (SchiffsFracht, LuftFracht) cargo; freight; (BahnFracht, LKWFracht) goods pl.; freight
    2) (Frachtkosten) (SchiffsFracht, LuftFracht) freight; freightage; (BahnFracht, LKWFracht) carriage
    * * *
    Fracht f; -, -en
    1. (Ladung) load, freight; Schiff, Flugzeug: cargo; allg (Güter) freight;
    etwas per Fracht schicken send sth freight
    2. (Beförderung, Preis) carriage, US auch freight(age), haulage; SCHIFF, FLUG freightage
    * * *
    die; Fracht, Frachten
    1) (SchiffsFracht, LuftFracht) cargo; freight; (BahnFracht, LKWFracht) goods pl.; freight
    2) (Frachtkosten) (SchiffsFracht, LuftFracht) freight; freightage; (BahnFracht, LKWFracht) carriage
    * * *
    -en f.
    cargo n.
    freight n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fracht

  • 20 wagen

    I vt/i venture; (etw. Gefährliches) auch risk; (sich getrauen) dare (zu + Inf. to + Inf.); es wagen take a chance; es wagen zu (+ Inf.) dare to (+ Inf.) einen Sprung / ein Experiment etc. wagen try a leap / an experiment etc.; den Schritt wagen fig. take the plunge; es mit etw. wagen give s.th. a try, have a shot ( oder crack) at s.th. umg.; wie kannst du (es) wagen(, mir zu widersprechen)? how dare you (contradict me)?; wie konnte er es wagen? where does he get the nerve?; wer nicht wagt, der nicht gewinnt Sprichw. nothing ventured, nothing gained; frisch gewagt ist halb gewonnen Sprichw. well begun is half done
    II v/refl: sich wagen, etw. zu tun dare ( oder venture) to do s.th.; er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage ( oder nerve); er wagte sich nicht aus dem Haus he didn’t venture out of the house; sie wagte sich nicht auf die Straße she was (too) scared to go out into the street; sich an etwas Schwieriges etc. wagen try (to tackle) something difficult etc.; gewagt
    * * *
    der Wagen
    carriage; coach; car
    * * *
    Wa|gen ['vaːgn]
    m -s, - or (S Ger, Aus) -
    ['vɛːgn]
    1) (= Personenwagen) car; (= Lieferwagen) van; (= Planwagen) (covered) wagon; (= Zirkuswagen, Zigeunerwagen) caravan, wagon; (von Pferden gezogen) wagon, cart; (= Kutsche) coach; (= Puppenwagen, Kinderwagen) pram (Brit), baby carriage (US); (= Handwagen) (hand)cart; (= Kofferkuli, Einkaufswagen) trolley; (= Schreibmaschinenwagen) carriage; (= Straßenbahnwagen, Seilbahnwagen) car; (= Eisenbahnwagen) coach (Brit), car, carriage (Brit); (= Omnibus) bus

    jdm an den Wágen fahren (fig)to pick holes in sb

    sich nicht vor jds Wágen spannen lassen (fig)not to allow oneself to be used or made use of by sb

    See:
    Rad
    2) (ASTRON)

    der Große Wágen — the Plough (Brit), the Big Dipper

    der Kleine Wágen — the Little Dipper

    * * *
    1) (to put forward (a guess etc).) hazard
    2) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) dare
    3) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) venture
    4) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) wagon
    5) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) waggon
    * * *
    Wa·gen
    <-, Wagen o SÜDD, ÖSTERR Wägen>
    [ˈva:gn̩, pl ˈvɛ:gn̩]
    m
    1. (Pkw) car
    ich nehme den \Wagen I'll take [or go in] [or drive] the car; (Lkw) truck, BRIT a. lorry; (Wagenladung) truckload, BRIT a. lorryload
    2. BAHN (Waggon) carriage, car, coach
    4. (Kinderwagen) pram BRIT, baby carriage AM
    der Große/Kleine \Wagen the Great Bear [or Plough] [or Big Dipper]/Little Bear [or Little Dipper
    7.
    sich akk nicht vor jds \Wagen spannen lassen (fam) to not let oneself be roped into sb's sth
    * * *
    der; Wagens, Wagen
    1) (PKW) car; (Omnibus) bus; (LKW) truck; lorry (Brit.); (LieferWagen) van
    2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)

    der Große Wagen(Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)

    jemandem an den Wagen fahren(fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)

    3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car
    4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)
    5) (HandWagen) handcart
    6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley
    * * *
    A. v/t & v/i venture; (etwas Gefährliches) auch risk; (sich getrauen) dare (
    zu +inf to +inf);
    es wagen take a chance;
    es wagen zu (+inf) dare to (+inf)
    einen Sprung/ein Experiment etc
    wagen try a leap/an experiment etc;
    den Schritt wagen fig take the plunge;
    es mit etwas wagen give sth a try, have a shot ( oder crack) at sth umg;
    wie kannst du (es) wagen(, mir zu widersprechen)? how dare you (contradict me)?;
    wie konnte er es wagen? where does he get the nerve?;
    wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichw nothing ventured, nothing gained;
    frisch gewagt ist halb gewonnen sprichw well begun is half done
    B. v/r:
    sich wagen, etwas zu tun dare ( oder venture) to do sth;
    er hat sich nicht gewagt he didn’t dare, he didn’t have the courage ( oder nerve);
    er wagte sich nicht aus dem Haus he didn’t venture out of the house;
    sie wagte sich nicht auf die Straße she was (too) scared to go out into the street;
    wagen try (to tackle) something difficult etc; gewagt
    * * *
    der; Wagens, Wagen
    1) (PKW) car; (Omnibus) bus; (LKW) truck; lorry (Brit.); (LieferWagen) van
    2) (PferdeWagen) cart; (Kutsche) coach; carriage; (PlanWagen) wagon; (ZirkusWagen, WohnWagen) caravan (Brit.); trailer (esp. Amer.)

    der Große Wagen(Astron.) the Plough; the Big Dipper (Amer.)

    jemandem an den Wagen fahren(fig. ugs.) give somebody what for (sl.); pitch into somebody (coll.)

    3) (EisenbahnWagen) (PersonenWagen) coach; carriage; (GüterWagen) truck; wagon; car (Amer.); (StraßenbahnWagen) car
    4) (KinderWagen, PuppenWagen) pram (Brit.); baby carriage (Amer.); (SportWagen) pushchair (Brit.); stroller (Amer.)
    5) (HandWagen) handcart
    6) (EinkaufsWagen) [shopping] trolley
    * * *
    -- m.
    car n.
    carriage n.
    coach n.
    trolley n.
    trolly n.
    wagon n.
    wain n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wagen

См. также в других словарях:

  • Carriage Club — Lage im County und …   Deutsch Wikipedia

  • Carriage Return —   [Abk. CR, dt. »Wagenrücklauf«] das oder der, ürsprünglich von der Schreibmaschine übernommene Bezeichnung, bei der es einen Wagen gibt, der beim Erreichen des Zeilenendes durch Betätigen eines Hebels (bei elektrischen Ausführungen: einer Taste) …   Universal-Lexikon

  • Carriage Return — <CR> Der Wagenrücklauf (englisch carriage return deutsch veraltet auch WR) ist auf Ausgabegeräten für Text die Anweisung, den Anfang der Zeile anzusteuern. Inhaltsverzeichnis 1 Schreibmaschinen 2 Fernschreiber 3 Computer …   Deutsch Wikipedia

  • Carriage return — <CR> Der Wagenrücklauf (englisch carriage return deutsch veraltet auch WR) ist auf Ausgabegeräten für Text die Anweisung, den Anfang der Zeile anzusteuern. Inhaltsverzeichnis 1 Schreibmaschinen 2 Fernschreiber 3 Computer …   Deutsch Wikipedia

  • Asquith Motor Carriage — Die Asquith Motor Carriage Company Ltd. ist ein im Juli 1981 mit Unternehmenssitz in Great Yeldham gegründeter Automobil und Nutzfahrzeughersteller. Die Unternehmensgeschichte begann mit der Idee, noch erhaltene Einheiten des Austin 12 Van zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Burg Carriage Company — Die L. Burg Carriage Company war ein US amerikanischer Fuhrwerks und Automobilhersteller. Die Firma wurde bereits zu Zeiten des Sezessionskrieges (1861 1865) in Dallas City (Illinois) gegründet und stellte zunächst Fuhrwerke her. 1910 wurde das… …   Deutsch Wikipedia

  • Peerless Long-Distance Steam Carriage Company — Die Peerless Long Distance Steam Carriage Company in Washington, D.C. war ein US amerikanischer Hersteller von Dampfautomobilen und Teilen. Der Unternehmensgründer, C. H. Peck, hatte eine originelle Geschäftsidee: Er bot Bausätze und… …   Deutsch Wikipedia

  • Albany Motor Carriage — Die Albany Motor Carriage Co. war ein britischer Automobilhersteller in Christchurch (Hampshire). Ab 1971 wurde dort ein Modell gebaut. Es handelte sich dabei um eine Replika eines Leichtautomobils von der Jahrhundertwende. Technisch basierte der …   Deutsch Wikipedia

  • Lambert’s Carriage, Cycle and Motor Works — Die Lambert’s Carriage, Cycle and Motor Works war ein britischer Hersteller von Fuhrwerken, Fahrrädern und Cyclecars, der in Thetford (Norfolk) ansässig war. 1911–1912 stellten sie ein dreirädriges Cyclecar namens Lambert her. Der Wagen hatte… …   Deutsch Wikipedia

  • Hopetown Carriage Works — Blick auf den Haupteingang Hopetown Carriage Works ist die Betriebswerkstatt der ältesten Bahngesellschaft der Welt (Stockton and Darlington Railway) und wurde 1853 von Joseph Sparkes in Darlington (Durham) erbaut …   Deutsch Wikipedia

  • 75 mm Howitzer Motor Carriage M8 — Ausstellungsstück des Musée des Blindés M8 Scott Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»