-
61 затихать
несов. - затиха́ть, сов. - зати́хнуть1) (умолкать, успокаиваться) quieten down, calm downребёнок зати́х — the child calmed / quietened down
но́чью го́род зати́х — the town became quiet at night
2) (ослабевать - о звуках, волнении и т.д.) abate, fade (away); die away / downпубли́чный сканда́л затиха́ет — the public outrage is abating
-
62 отмереть
-
63 стихать
1) General subject: abate, calm down, cease, die down (о ветре, буре), fall (о ветре), flatten (о ветре, буре), go down (о ветре), lull (о буре, шуме, боли), moderate (о ветре), quiet, slack, slake, drop, subside, go down (о ветре, буре), (о ветре) slump2) Naval: abase, abate (о ветре), fall calm (о погоде), flatten (о ветре), go down (о волнении), let up, settle down (о ветре), slacken (о ветре)3) Medicine: remit4) Psychology: abate (о боли, ветре)5) Makarov: remit (о проявлении болезни), remit (о проявлениях болезни), slack off, subside (о ветре, чувствах), die away (о ветре), die down (о ветре буре) -
64 гаснуть
1) General subject: blow out (от движения воздуха), die away, fade, fizzle, flicker out, go down (о свете), go out (об огне), slake, wither, blink off2) Colloquial: (обыкн. fizzle out) fizzle3) Engineering: die out, extinguish4) Makarov: slake (о пламени и т.п.) -
65 отмирание бактерий
Универсальный русско-английский словарь > отмирание бактерий
-
66 увянуть
1) General subject: die away, die down, droop, fade, lose roses, miff (о растении), rot off, sear, wilt, wither, miff off2) Colloquial: miff (о растении; тж. miff off) -
67 упасть в обморок
1) General subject: die away, die down, faint, have a fainting spell, sink into a faint, swoon, fall unconscious2) Colloquial: flack out3) Australian slang: throw a seven4) Makarov: conk out, do the seven, flake out -
68 замирать
замеретьон замер от ужаса — he stood rigid / paralysed with terror
-
69 затихать (I) > затихнуть (I)
............................................................1. grow quiet............................................................2. quieten down............................................................3. die away............................................................4. die downتحلیل رفتن، روبزوال نهادن، مردن............................................................5. abate(vt. & vi.) فروکش کردن، کاستن، تخفیف دادن، رفع نمودن، کم شدن، آب گرفتن از (فلز)، خیساندن (چرم)، (حق.) غصب یا تصرف عدوانی، به زور تصرف کردن، کاهش، تنزل، فرونشستن -
70 утихать (I) > утихнуть (I)
............................................................1. die downتحلیل رفتن، روبزوال نهادن، مردن........................................................................................................................3. abate(vt. & vi.) فروکش کردن، کاستن، تخفیف دادن، رفع نمودن، کم شدن، آب گرفتن از (فلز)، خیساندن (چرم)، (حق.) غصب یا تصرف عدوانی، به زور تصرف کردن، کاهش، تنزل، فرونشستن............................................................4. grow less............................................................5. become quiet............................................................6. still(adv. & adj.) آرام، خاموش، ساکت، بی حرکت، راکد، همیشه، هنوز، باز هم، هنوزهم معذلک(vt. & vi. & n.) آرام کردن، ساکت کردن، خاموش شدن، دستگاه تقطیر، عرق گرفتن از، سکوت، خاموشی............................................................7. become calm............................................................8. calm down -
71 замирать
( о сигнале) fade* * *замира́ть гл.1. ( о радиосигнале) fade2. (о колебаниях, звуке и т. п.) die away, die down -
72 затихать
без доп.
become silent/quiet, stop (speaking/crying); die away/off/down; calm down* * ** * *затихать; затихнуть become silent/quiet, stop* * *diesubsidetail -
73 замирать
несов. - замира́ть, сов. - замере́ть1) (переставать двигаться, действовать) stand (stock-)still; ( мгновенно останавливаться) stop in one's tracks; ( о сердце) sink; stop beatingон за́мер от у́жаса — he stood rigid / paralysed with terror
у него́ се́рдце за́мерло — his heart sank
жизнь в го́роде замерла́ — life in the city came to a standstill
2) (затихая, прекращаться) die away, die down -
74 гаснуть
несовер. - гаснуть; совер. - угаснуть, погаснутьgo out, die away/out; become dim ( переставать светить); fade, wither, sink, decline, die down -
75 гаснуть
vi; св - пога́снуть, уга́снуть -
76 стихать
vi; св - сти́хнутьо ветре, звуке, постепенно to die away; см lang name="Russian"о боли to abate lit; о море, чувствах to calm down; о чувствах, стихиях to die down, to subsideвсё сти́хло — everything/it was/became quiet/still/silent
дождь стиха́ет — the rain is stopping/slackening
-
77 утихать
vi; св - ути́хнутьо боли, чувствах to abate; о буре, наводнении, чувствах to subside; о ветре тж to die down, to drop; о звуке to die away, to fade; о человеке - успокаиваться to calm downвсё ути́хло — all became quiet/still
-
78 увядать
wither глагол: -
79 замирать
1. гл. fade2. гл. die away, die downСинонимический ряд:1. застывать (глаг.) застывать; заходиться; обмирать; окаменевать; окостеневать; окоченевать; оцепеневать2. затихать (глаг.) гаснуть; глохнуть; замолкать; затихать; молкнуть; погасать; смолкать; стихать; тихнуть; угасать; умолкать; утихать -
80 увянуть
См. также в других словарях:
die away — or[die down] {v.} To come slowly to an end; grow slowly less or weaker. * /The wind died down./ * /The music died away./ * /He waited until the excitement had died down./ * /His mother s anger died away./ … Dictionary of American idioms
die away — or[die down] {v.} To come slowly to an end; grow slowly less or weaker. * /The wind died down./ * /The music died away./ * /He waited until the excitement had died down./ * /His mother s anger died away./ … Dictionary of American idioms
die\ away — • die away • die down v To come slowly to an end; grow slowly less or weaker. The wind died down. The music died away. He waited until the excitement had died down. His mother s anger died away … Словарь американских идиом
die away — index expire, lessen, perish, stop, subside Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
die away — verb become less in amount or intensity (Freq. 2) The storm abated The rain let up after a few hours • Syn: ↑abate, ↑let up, ↑slack off, ↑slack • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
die away — phrasal verb [intransitive] Word forms die away : present tense I/you/we/they die away he/she/it dies away present participle dying away past tense died away past participle died away to become quieter or weaker and finally stop The echoes… … English dictionary
die-away — I. ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ adjective Etymology: die away : having a languid air : languishing a die away glance die away airs and graces II. noun ( … Useful english dictionary
die away — PHRASAL VERB If a sound dies away, it gradually becomes weaker or fainter and finally disappears completely. [V P] The firing finally began to die away in the late afternoon... [V P] The sound died away and silence reigned. Syn: fade away … English dictionary
die away — phr verb Die away is used with these nouns as the subject: ↑applause, ↑conversation, ↑echo, ↑fighting, ↑footstep, ↑noise, ↑sound, ↑voice … Collocations dictionary
die-away time — slopimo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. decay time; die away time; dying out time vok. Abklingdauer, f; Abklingzeit, f rus. время затухания, n; продолжительность затухания, f pranc. durée d’évanouissement, f … Fizikos terminų žodynas
die away — Synonyms and related words: abate, ablate, bate, be all over, be annihilated, be consumed, be destroyed, be eaten away, be gone, be no more, be wiped out, become extinct, become void, blow over, burn out, cease, cease to be, cease to exist,… … Moby Thesaurus