Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

didn't+you

  • 1 used to

    ['ju:stu]
    - negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) συνήθιζα να

    English-Greek dictionary > used to

  • 2 injured

    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) τραυματισμένος
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) πληγωμένος

    English-Greek dictionary > injured

  • 3 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) εκείνος, αυτός εκεί
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.)
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) που, ο οποίος
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ότι, πως
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) να / είθε
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) τόσο
    - that's that

    English-Greek dictionary > that

  • 4 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) μάλλον
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) καλύτερα
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) μάλλον, για την ακρίβεια

    English-Greek dictionary > rather

  • 5 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) αστοχώ,δεν πετυχαίνω
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) χάνω,δεν προλαβαίνω
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) χάνω
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) νοσταλγώ,αναζητώ,μου λείπει
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) αναζητώ, αντιλαμβάνομαι απώλεια
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) χάνω,δεν καταφέρνω ν'ακούσω ή να δω
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) χάνω ραντεβού
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) χάνω
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) γλιτώνω,αποφεύγω
    10) ((of an engine) to misfire.) δεν παίρνω μπρος
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) αποτυχία
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Greek dictionary > miss

  • 6 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) ακούω
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) (εισ)ακούω
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) μαθαίνω
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Greek dictionary > hear

  • 7 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω
    3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι
    8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου)

    English-Greek dictionary > see

  • 8 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) για
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) για,προς
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) για,επί
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) για
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) για,έναντι
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) για
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) για
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) εκ μέρους,για
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) υπέρ
    10) (because of: for this reason.) γι'αυτό,για
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) για
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) για,προς
    13) (as being: They mistook him for someone else.) για
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) για
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) παρά
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) επειδή, καθώς

    English-Greek dictionary > for

  • 9 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) κατηγορώ, μέμφομαι
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.)
    - reproachfully

    English-Greek dictionary > reproach

  • 10 suffer

    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) υποφέρω
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) υφίσταμαι
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) πάσχω
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) υποφέρω,πάσχω

    English-Greek dictionary > suffer

  • 11 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) σε
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) ως
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) μέχρι
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) σε, με
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) σε, για
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) σε
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) από, σε σχέση / σύγκριση με, έναντι
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) προς
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (για) να
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) να
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) κλειστός

    English-Greek dictionary > to

  • 12 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) ένας άλλος
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) άλλος ένας

    English-Greek dictionary > another

  • 13 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) είτε ο ένας είτε ο άλλλος,(σε αρνητική πρόταση)ούτε ο ένας ούτε ο άλλος
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) ή ο ένας ή ο άλλος
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) και οι δύο
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) ούτε
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) επίσης(σε άρνηση)
    - either way

    English-Greek dictionary > either

  • 14 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) παίρνω
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) (πηγαίνω κια) φέρνω / αγοράζω
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) πηγαίνω, παίρνω, βάζω
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) βάζω
    5) (to become: You're getting old.) γίνομαι
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) πείθω, καταφέρνω
    7) (to arrive: When did they get home?) φτάνω
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) καταφέρνω
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) κολλώ
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) πιάνω
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) καταλαβαίνω
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Greek dictionary > get

  • 15 go over

    1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) εξετάζω
    2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) επαναλαμβάνω
    3) (to list: He went over all her faults.) απαριθμώ
    4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) γίνομαι δεκτός

    English-Greek dictionary > go over

  • 16 persist

    [pə'sist]
    (to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) επιμένω
    - persistently
    - persistence

    English-Greek dictionary > persist

  • 17 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) μένω
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) παραμένω
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) διαμονή,παραμονή
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Greek dictionary > stay

  • 18 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) φασαρία, μπελάς, κόπος, ταλαιπωρία, πρόβλημα
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) ταραχή, φασαρία
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) ενόχληση, πάθηση
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) ανησυχώ, στενοχωρώ
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) ενοχλώ, βάζω στον κόπο
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) μπαίνω στον κόπο, σκοτίζομαι
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Greek dictionary > trouble

  • 19 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) καταλαβαίνω
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) καταλαβαίνω
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, εννοώ
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) αντίληψη
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) κατανόηση
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) συνεννόηση, συμφωνία
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Greek dictionary > understand

  • 20 be just as well

    (to be fortunate; to be no cause for regret: It's just as well (that) you didn't go - the meeting was cancelled.) ευτυχώς, καλά που

    English-Greek dictionary > be just as well

См. также в других словарях:

  • Didn't You Know — Single by Tha Rayne featuring Lupe Fiasco Released July 7, 2003 ( …   Wikipedia

  • Didn't You Know How Much I Loved You — Single by Kellie Pickler from the album Kellie Pickler …   Wikipedia

  • Didn't You Used to Be... — Didn t You Used to Be... Studio album by David Cassidy Released 1992 …   Wikipedia

  • Didn't You Kill My Brother? — Single by Alexei Sayle Released 1985 Format 7 …   Wikipedia

  • Didn't You Used to be? (album) — Didn t You Used to be? was the first and only album David Cassidy released on Scotti Brothers Records. The album was released in 1992. Didn t You Used to be ? is David Cassidy s 9th studio album. The album features ten tracks which are all… …   Wikipedia

  • Why Didn’t You Call Me — «Why Didn t You Call Me» …   Википедия

  • Why Didn't You Call Me — Infobox Single Name = Why Didn t You Call Me Artist = Macy Gray Album = On How Life Is Released = July 24, 2000 Format = CD single Recorded = 1999 Genre = R B, soul Length = 3:14 Label = Epic Writer = Macy Gray, Jeremy Ruzumna Producer = Andrew… …   Wikipedia

  • didn't — did|n t [ˈdıdnt] the short form of did not ▪ You saw him, didn t you? ▪ I didn t want to go …   Dictionary of contemporary English

  • didn't — the short form of did not : You saw him, didn t you? …   Longman dictionary of contemporary English

  • Didn't I (Blow Your Mind This Time) — Single by The Delfonics from the album The Delfonics Released …   Wikipedia

  • Didn't See Me Coming — Studio album by Keith Sweat Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»