-
41 affabiliter
affābiliter [ affabilis ]обходительно, общительно, приветливо (dicere Spart; alloqui AG) -
42 affatim
af-fatim adv. (иногда раздельно)достаточно, вдоволь (dicere de aliquā re PM; pecuniae a. est L)a. edere Pl — поесть вволю -
43 affero
af-fero, attulī, allātum, afferre1) приносить, доставлять (pacem ad aliquem Pl; alicui auxilium Lcn; litteras ad aliquem a. C; ager segetes affert Col; bruma nives affert Lcr)consilium a. L, QC — подать советdentes in aliquem a. Vr — вонзить зубы в кого-л.vim alicui a. C etc. — применить насилие к кому-л. (силой заставить кого-л.)manus a. alicui C — броситься (напасть) на кого-л.manus sibi a. C — наложить на себя рукиmanus alicui rei a. C — разграбить (украсть) что-л., но тж. Sen испортить (исказить, извратить или обесценить) что-л.pro se manūs a. C — защищать самого себяa. mortem Pl, C — причинить смертьa. delectationem C — доставить удовольствиеa. spem C — внушить (подать) надеждуmultum (тж. multam utilitatem) a. C — быть весьма полезнымnihil a. ad aliquid C — быть бесполезным для чего-л.ad bene vivendum a. C — способствовать (содействовать) хорошей жизниaliquid ad rem publicam a. C — оказать кое-какие услуги государствуdetrimentum a. Cs — нанести ущербalicui laetitiam a. C — доставлять кому-л. радостьin re militari nova a. Nep — ввести новшества (внести новое) в военное делоalicui magnam cladem a. C — послужить причиной чьего-л. большого пораженияconsolationem a. C — давать утешение2) добавлять, вносить (addere atque a. multa C)in rebus aliquid certius allaturi L — (историки), надеющиеся внести в историю несколько большую достоверность3) уведомлять, сообщать (aliquid novi C; rumores crebri ad eum afferebantur Cs)4) возвр.se a. и pass. afferri — приходить, отправляться, появляться ( ad aliquem locum L)haud auspicato huc me attuli Ter — не в добрый час пришёл я сюда5) приводить ( exemplum PM); представлять ( argumentum QC); ссылаться, возражатьad ea, quae dixi, affer, si quid habes C — возрази, если можешь, на то, что я сказалquid enim poterit dicere? an aetatem afferet? C — что же он мог бы сказать? сослаться на свой возраст?cur credam, afferre possum C — могу обосновать, почему я так думаю -
44 alienum
aliēnum, ī n. [ alienus ]1) чужое добро, чужая собственностьalieni appĕtens, sui profusus Sl — жаждущий чужого, (но) расточающий своёin alieno aedificium exstruere C — возвести постройку на чужом участке2) pl. чужое, чужие дела ( aliena curare Ter)3) pl. нечто постороннее, не относящееся к делу, ненужное ( aliena ac nihil profutura Sl)4) pl. вздор, бессмыслица (aliena dicere O, CC)aliarum rerum aliena Lcr — нечто несовместимое со всем прочим, т. е. нечто беспримерное5) pl. посторонняя примесь, отстой (sc. vini H) -
45 aliquis
ali-quis, aliquā, aliquid1) кто-либо, что-либо, какой-либо, некоторый ( error V)aliquis ex vobis C — кто-л. из васaliquid C etc. — сколько-нибудь, отчастиaliquos viginti dies Pl — в течение каких-нибудь 20 днейdicet aliquis forte Vtr, C или dixerit hic aliquis Ctl — иной, пожалуй, скажет3) aliquid нечто значительное, кое-что важноеsi nunc aliquid assĕqui se putant C — если же они полагают, что чего-то достиглиdicere aliquid C — говорить нечто основательное, заслуживающее внимания -
46 alius
I a, ud (gen. alterius, реже alīus, dat. aliī, реже alio; редко: gen. sg. aliī Vr, Cato ; gen. f. aliae Lcr, C, AG ; dat. m. alio Sen etc. ; dat. f. aliae Pl ; dat. /abl. pl. alis Col)1) другой (из многих; в отличие от alter) ( haec et alia C)a. quis C — кто-либо другой«alio die» dicere C — сказать «в другой день», т. е. предложить отсрочку ( формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях)a. alio tempore C — один в одно, другой в другое время (кто когда)a. alio more vivit Sl — каждый живёт по-своемуa.... a.... C etc. — один... другой...aliud est maledicere, aliud accusare C — одно дело — злословить, другое — обвинятьaliud sentire et loqui C — думать одно, а говорить другоеa. ex alio (super или post alium) C, L, Sl — один за другимa. ex alio causam quaerit Cs — все спрашивают друг друга о причинеa. atque a. C или a. aliusque CC, Q — один и другой или то один, то другойluna alio atque alio loco exoritur PM — луна восходит то в одном, то в другом местеa. alium — друг другаa. alium percontamur Pl — мы расспрашиваем друг друга2)а) иной, отличный, непохожий ( Domines alii facti sunt C)velut alii repente facti L — они сразу словно преобразилисьa. Lysippo H — кто-л., кроме Лисиппаlonge alia ac tu scribis C — совсем не то, что ты пишешьnon a. essem atque nunc sum C — я был не иным, чем теперьnihil aliud quam (= tantummodo) — толькоin alia omnia ire (transire, discedere) C, Cs etc. — быть противоположного мненияspecies aliae veris H — видимости, не имеющие ничего общего с действительностью3) прочий, остальной ( multitudo L)4) редко в смысле alterduo Romani a. super alium L — два римлянина один за другимaliā (sc. januā) intrare, aliā exire Pt — через одни ворота входить, через другие выходить5) в смысле второй, т. е. подобный уже известномуa. Latio jam partus Achilles V — в Латии народился уже второй Ахилл6) в смысле не тот, который нужен, неправильныйaliud agere Sen — заниматься не тем, чем нужно7) в смысле а такжеplaustra jumentaque alia L — повозки, а также вьючные животныеII Ālīus a, um Pl adj. к Alis III III Ālīus, ī m.элидец, житель города Элиды (см. Alis III) Pl -
47 ampliter
[ amplus ]1) богато, обильно, великолепно, изрядноsumptum facere a. Pl — нести большие расходы2) блестяще, блистательно (dicere, laudare AG) -
48 anguste
angustē [ angustus ]1)а) узко, тесно, скученно (habitare VM; sedere C)a. aliquem continere C — стеснить (воен. запереть) кого-лб) убористо ( scribere C)2) сжато, кратко ( dicere C)3) скупо, скудноa. se habere C — быть в затруднительном положении -
49 antique
-
50 apposite
appositē [ appositus I \]1) надлежащим образом, удачно ( scribere AG)2) соответственно, применительноdicere a. ad persuadendum Q — говорить для того, чтобы убедить -
51 apte
aptē [ aptus ]1) плотно (pileum capiti a. reponĕre L)2) стройно, связно ( dicere C)3) впоруad pedem a. convenire C — быть по ноге, впору ( об обуви)mundi corpus a. cohaeret C — мировой организм есть неразрывное (гармоничное) целое4) соответственно, применительно (a. cum genere ipso orationis C)5) удобно, надлежащим образом ( locare aliquem L)6) удачно, целесообразно (facere, loqui C)7) с достоинством или покорно (aliquid a. et quiete ferre C) -
52 arroganter
[ arrogans ]надменно, дерзко, высокомерно (dicere C; facere Cs) -
53 ars
artis f.1) ремесло, занятие; искусство, наукаartes ingenuae (liberales) C — свободные искусства (т. е. умственный труд)artes optimae C, Nep — наукиcoquorum a. Q — поварское искусство, кулинарияa. medendi PM — врачебное искусствоa. disserendi C — искусство рассуждать (диалектика)artes obscurae T — тайные козни, интриги2) система правил, теорияnon omnia mihi videntur ad artem esse revocanda C — не всё, по-моему, может быть сведено к теории3) искусное владение, мастерство, умелостьper artem T — искусно, тж. преднамеренноqui canit arte, canat O — кто умеет петь, пусть поёт4) искусственность, неестественностьet clipeum efferri jussit, Didymaonis artem V — (Эней) велел принести щит — произведение (работы) Дидимаонаbonae artes C, Sl, T — нравственная чистота, благородный образ жизни, хорошее поведениеanimus insŏlens malarum artium C — характер, не привычный к порокам7) хитрость, уловка, ловкость (a. et malitia C)plus artis quam fidei adhibere L — проявить больше ловкости, чем добросовестности -
54 articulatim
articulātim [ articulo ]1) порознь, по частям, по разделам, по суставам (dividere membra Poëta ap. C); на кусочки ( aliquem concīdere Pl)2) членораздельно, расчленение, пункт за пунктом (dicere C; explicare Vr) -
55 artificiose
artificiōse [ artificiosus ]искусно (dicere C; facere rhH.) -
56 astricte
-
57 atrociter
atrōciter [ atrox ]сурово, жестоко, безжалостно (dicere, agere C)a. deferre crimen T — изложить преступление, сгущая краски ( к невыгоде обвиняемого)a. accipere (ferre C) aliquid T — с негодованием переносить что-л -
58 attenuate
attenuātē [ attenuatus 2. \]просто, без прикрас ( dicere C) -
59 attice
по-аттически (dicere C, Q; loqui Q) -
60 audacter
audācter (реже audāciter C, L) [ audax ]1) смело, отважно (dicere Pl etc.; instare hostibus, v. l. hostes Nep)2) дерзко, нагло (quam a., quam impudenter! C)
См. также в других словарях:
dicere — index appoint, assert, call (title), nominate, pronounce (speak), recite, remark … Law dictionary
dicere — v. dire … Enciclopedia Italiana
dicère — (di sê r ) adj. Terme de zoologie. Qui porte deux cornes, deux tentacules ou deux antennes. ÉTYMOLOGIE Di.... préfixe, et terme grec signifiant corne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dícere — m ( es/ as) digger, ditcher … Old to modern English dictionary
dicere — dì·ce·re v.tr. e intr., s.m. LE var. → dire … Dizionario italiano
Dicere perfacile est, opus exercere molestum. — См. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
dicere et non dare legem — To expound, but not to make the law. The Curtis, The Camden & The Welcome, 37 F 705 … Ballentine's law dictionary
ridendo dicere severum — лат. (ридэндо дицере сэвэрум) шутя, говорить о серьезных вещах Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Ridendo dicĕre verum — (lat.), im Lachen, d.h. scherzend, ohne Bitterkeit Jemand die Wahrheit sagen … Pierer's Universal-Lexikon
Scapham scapham dicĕre — (lat.), einen Kahn einen Kahn nennen, d.i. das Kind beim rechten Namen nennen, frei heraussprechen … Pierer's Universal-Lexikon
Ridéndo dicěre verum — (lat.), lachend (d. h. scherzend, ohne Bitterkeit) die Wahrheit sagen (nach Horaz, »Satiren«, I, 1, 24) … Meyers Großes Konversations-Lexikon