-
1 dialectal
[daiəléktl]adjective ( dialectally adverb)narečen -
2 pike
plural; see pike* * *I [páik]nounzoology ščukaII [páik]nounkopje, konica; raženj; British English dialectal senene vile; British English dialectal koničast vrh hriba; British English dialectal cepinIII [páik]1.transitive verbzabosti, predreti s kopjem;2.intransitive verb slangubrati jo; American slang previdno igrati ali stavitito pike off — ucvreti jo, pobegnitiIV [páik]nounmitničarska zapornica, mitnina -
3 clabber
I [klaebə]transitive verb & intransitive verbdialectal zasiriti (se)II [klaebə]noundialectal zasirjeno mleko -
4 clout
I [klaut]nounarchaic dialectal krpa, zaplata; tarča, zadetek; udarec, zaušnicafamiliarly a clout on the ear — klofuta, zaušnicaII [klaut]transitive verbarchaic dialectal zakrpati, (čevlje) okovati; familiarly udaritito clout s.o.'s ears for him — oklofutati koga -
5 crock
[krok]1) (an earthenware pot or jar.) lončena posoda2) (an old and decrepit person or thing: That car's an old crock.) starina, stara škatla* * *I [krɔk]1.nounprstena posoda, črepinja; dialectal saje, umazanijathe crock calling the kettle smutty — sova sinici glavana pravi;2.transitive verb dialectals sajami umazatiII [krɔk]nounkljusa; stara ovca; slang pohabljenec, revaIII [krɔk]intransitive verb & transitive verbcolloquially izčrpati, izmozgati, pohabiti seto crock up — onesposobiti (se) za delo, izmozgati (se); hiratiIV [krɔk]see crocodile -
6 feeze
I [fi:z]dialectal naglica; American colloquially razburjenostII [fi:z]transitive verbdialectal prestrašiti; vrteti -
7 fleet
[fli:t]1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) ladjevje2) (the entire navy of a country: the British fleet) mornarica* * *I [fli:t]intransitive verb & transitive verb( away) hitro miniti, minevati; poteči, potekati, brzeti; nautical premakniti; vleči po ravnini; obsolete čas zapravljatiII [fli:t]adjective ( fleetly adverb)hiter, uren; površenIII [fli:t]nounzaliv; potočekfiguratively Fleet Street — žurnalistiIV [fli:t]nounladjevje, brodovje; mornarica; jata letal; kolona vozilV [fli:t]1.adjective dialectalplitev (voda);2.adverb dialectalplitvo -
8 hob
[hob](the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) stranska grelna plošča* * *I [hɔb]nounvstavek pri kaminu (za čajnik itd.); ciljni količek (pri metanju); technical valjčni rezkalnikII [hɔb]noundialectal kmetavz, teslo; dialectal škrat; colloquially nespodobnostto play ( —ali raise) hob with — grdo s kom ravnati, pometati s kom -
9 jag
I [džæg]1.nounzareza, vrez, zobec, skalni rogelj, škrba; Scottish vbod z nožem;2.transitive verbnarezati, zarezati, nazobčatiII [džæg]noundialectal majhen tovor; American slang popivanje, pijanost; dialectal krpa -
10 lob
[lob] 1. noun(a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) lob2. verb(to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) visoko vreči žogo* * *[lɔb]1.nounsportvisoka žoga, lob (pri tenisu); dialectal neotesanec, teslo;2.transitive verb & intransitive verb sportvisoko vreči žogo; dialectal okorno se gibati ( along) -
11 save-all
[séivɔ:l]nounhranilnik; dialectal otroški prtiček; skledica s konicami za izkoriščanje ostankov sveč; dialectal delovna halja; slang skopuh, stiskač -
12 snarl
1. verb((of a dog etc) to growl angrily, showing the teeth: The dog snarled at the burglar.) renčati2. noun(an angry sound of this kind.) renčanje* * *I [sna:l]1.nounrenčanje; godrnjanje; oster govor (opazka, vzklik); slang prepir;2.intransitive verb & transitive verbrenčati, zobe kazati; (za)godrnjati, brundati, godrnjaje ali razdraženo reči (govoriti); figuratively spraviti se (at s.o. na koga), nahruliti kogato snarl out — renče (godrnjaje) (kaj) reči; zagodrnjati, zarenčati (kaj)II [sna:l]1.nounAmerican dialectalklobčič, vozel; figuratively zmešnjava, zmeda, nered, zaplet(enost), zamotana zadeva, zavozlanje; dialectal grča (v lesu);2.transitive verb(z)mršiti (lase, volno); zaplesti, zmesti; technical okrasiti kovinsko vazo z reliefi; intransitive verb zmršiti se, zaplesti se, zavozlati se, skrotovičiti se -
13 ain't
[eint]verb(vulgar dialectal) nisem, nisi, ni itd.; nimam, nimaš itd. -
14 arles
[a:lz]nounplural dialectal ara, nadav -
15 bat
I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) kij, lopar2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) uporabljati kij, lopar2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) udariti s kijem•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) netopir- batty* * *I [bæt]nounzoology netopiras blind as a bat — skoraj slep, skrajno kratkovidenhe's got bats in the belfry — čudne muhe mu rojijo po glavi, ima čudne domislekeII [bæt]nounpalica za kriket, baseball ipd., lopar; gorjača, krepelce; igrač, odbijalec (kriketa)off one's own bat — samostojen; na lastno odgovornost; brez tuje pomočiat a rare ( —ali good) bat — zelo urno, hitroright off the bat — nemudoma, takojAmerican to come to bat — spoprijeti se s težko nalogo, lotiti se hudega problemato be at bat figuratively biti pri krmilu, imeti oblastIII [bæt]intransitive verb & transitive verbudariti, zadeti; American dialectal mežikatiIV [bæt]nouncolloquially tuj jezikV [bæt]nounAmerican slang veseljačenje, popivanjeto go on a bat — krokati, veseljačiti -
16 biddy
[bídi]noundialectal piščanec -
17 bide
* * *[baid]transitive verb & intransitive verbarchaic poetically bivati; prenesti, prenašati, pretrpeti; čakati, vztrajati; dialectal ostati; sprijazniti se -
18 boggard, boggart
[bɔga:t]noundialectal strašilo, bavbav -
19 boggle
[bɔgl]1.intransitive verb(at, about, over) plašiti se; obotavljati se; pokvariti, šušmariti;2.nounplašenje; šušmarjenje; dialectal škrat, strašilo -
20 bowl
I 1. [bəul] noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) krogla2. verb1) (to play bowls.) balinati2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) vreči (žogo)3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) izločiti iz igre•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over II [bəul] noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) posoda2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) vdolbina* * *I [boul]nounskleda, posoda, čaša, vaza; American amfiteater; figuratively pijača, popivanjeII [boul]nounkrogla, krogla za balinanje; plural balinanje; plural dialectal keglji; technical valjarčekIII [boul]1.transitive verbkotaliti, (žogo) metati, lučati;2.intransitive verbbalinati; kotaliti se; z vozom se peljati
См. также в других словарях:
dialectal — DIALECTÁL, Ă, dialectali, e, adj. (Despre cuvinte, expresii, termeni, vorbire) Caracteristic unui dialect; care aparţine sau se referă la un dialect. [pr.: di a ] – Din fr. dialectal. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 dialectál adj. m … Dicționar Român
dialectal — dialectal, ale, aux [ djalɛktal, o ] adj. • 1870; de dialecte ♦ D un dialecte. Variantes dialectales d un mot. Délimitation d aires dialectales (⇒ isoglosse) . Particularité dialectale. ⇒ régionalisme (on dit aussi DIALECTALISME n. m. ). ●… … Encyclopédie Universelle
dialectal — dialectal, ale (entrée créée par le supplément) (dia lè ktal, kta l ) adj. Qui a rapport aux dialectes. Ce que M. Max Müller appelle la corruption dialectale.... , F. BAUDRY, De la science du langage et de son état actuel, p. 19. REMARQUE M.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dialectal — dialectal, dialectic, dialectical In the 19c all three words were used to mean ‘belonging to a dialect’, but only dialectal now serves this purpose. Dialectic is a form of philosophical argument by question and answer, and dialectical is the… … Modern English usage
Dialectal — Di a*lec tal, a. Relating to a dialect; dialectical; as, a dialectical variant. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dialectal — 1831, from DIALECT (Cf. dialect) + AL (Cf. al) (1) … Etymology dictionary
dialectal — |èt| adj. 2 g. [Linguística] Relativo a dialeto. ‣ Etimologia: dialeto + al ♦ [Portugal] Grafia de dialetal antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: dialetal … Dicionário da Língua Portuguesa
dialectal — adjetivo 1. Del dialecto: variantes dialectales … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dialectal — adj. Perteneciente o relativo a un dialecto … Diccionario de la lengua española
dialectal — ► adjetivo LINGÜÍSTICA De los dialectos: ■ la pronunciación es un rasgo dialectal; fragmentación dialectal. * * * dialectal adj. De [un] dialecto: ‘Variedad dialectal’. * * * dialectal. adj. Perteneciente o relativo a un dialecto. * * * ►… … Enciclopedia Universal
dialectal — dialectally, adv. /duy euh lek tl/, adj. 1. of a dialect. 2. characteristic of a dialect. Also, dialectic, dialectical. [1825 35; DIALECT + AL1] Usage. In linguistics DIALECTAL, not DIALECTICAL, is the term more commonly used to denote regional… … Universalium