Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

dialectal

  • 1 dialectal

    [daiəléktl]
    adjective ( dialectally adverb)
    narečen

    English-Slovenian dictionary > dialectal

  • 2 pike

    plural; see pike
    * * *
    I [páik]
    noun
    zoology ščuka
    II [páik]
    noun
    kopje, konica; raženj; British English dialectal senene vile; British English dialectal koničast vrh hriba; British English dialectal cepin
    III [páik]
    1.
    transitive verb
    zabosti, predreti s kopjem;
    2.
    intransitive verb slang
    ubrati jo; American slang previdno igrati ali staviti
    to pike off — ucvreti jo, pobegniti
    IV [páik]
    noun
    mitničarska zapornica, mitnina

    English-Slovenian dictionary > pike

  • 3 clabber

    I [klaebə]
    transitive verb & intransitive verb
    dialectal zasiriti (se)
    II [klaebə]
    noun
    dialectal zasirjeno mleko

    English-Slovenian dictionary > clabber

  • 4 clout

    I [klaut]
    noun
    archaic dialectal krpa, zaplata; tarča, zadetek; udarec, zaušnica
    familiarly a clout on the ear — klofuta, zaušnica
    II [klaut]
    transitive verb
    archaic dialectal zakrpati, (čevlje) okovati; familiarly udariti
    to clout s.o.'s ears for himoklofutati koga

    English-Slovenian dictionary > clout

  • 5 crock

    [krok]
    1) (an earthenware pot or jar.) lončena posoda
    2) (an old and decrepit person or thing: That car's an old crock.) starina, stara škatla
    * * *
    I [krɔk]
    1.
    noun
    prstena posoda, črepinja; dialectal saje, umazanija
    the crock calling the kettle smutty — sova sinici glavana pravi;
    2.
    transitive verb dialectal
    s sajami umazati
    II [krɔk]
    noun
    kljusa; stara ovca; slang pohabljenec, reva
    III [krɔk]
    intransitive verb & transitive verb
    colloquially izčrpati, izmozgati, pohabiti se
    to crock up — onesposobiti (se) za delo, izmozgati (se); hirati
    IV [krɔk]

    English-Slovenian dictionary > crock

  • 6 feeze

    I [fi:z]
    dialectal naglica; American colloquially razburjenost
    II [fi:z]
    transitive verb
    dialectal prestrašiti; vrteti

    English-Slovenian dictionary > feeze

  • 7 fleet

    [fli:t]
    1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) ladjevje
    2) (the entire navy of a country: the British fleet) mornarica
    * * *
    I [fli:t]
    intransitive verb & transitive verb
    ( away) hitro miniti, minevati; poteči, potekati, brzeti; nautical premakniti; vleči po ravnini; obsolete čas zapravljati
    II [fli:t]
    adjective ( fleetly adverb)
    hiter, uren; površen
    III [fli:t]
    noun
    zaliv; potoček
    figuratively Fleet Streetžurnalisti
    IV [fli:t]
    noun
    ladjevje, brodovje; mornarica; jata letal; kolona vozil
    V [fli:t]
    1.
    adjective dialectal
    plitev (voda);
    2.
    adverb dialectal
    plitvo

    English-Slovenian dictionary > fleet

  • 8 hob

    [hob]
    (the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) stranska grelna plošča
    * * *
    I [hɔb]
    noun
    vstavek pri kaminu (za čajnik itd.); ciljni količek (pri metanju); technical valjčni rezkalnik
    II [hɔb]
    noun
    dialectal kmetavz, teslo; dialectal škrat; colloquially nespodobnost
    to play ( —ali raise) hob with — grdo s kom ravnati, pometati s kom

    English-Slovenian dictionary > hob

  • 9 jag

    I [džæg]
    1.
    noun
    zareza, vrez, zobec, skalni rogelj, škrba; Scottish vbod z nožem;
    2.
    transitive verb
    narezati, zarezati, nazobčati
    II [džæg]
    noun
    dialectal majhen tovor; American slang popivanje, pijanost; dialectal krpa

    English-Slovenian dictionary > jag

  • 10 lob

    [lob] 1. noun
    (a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) lob
    2. verb
    (to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) visoko vreči žogo
    * * *
    [lɔb]
    1.
    noun
    sport
    visoka žoga, lob (pri tenisu); dialectal neotesanec, teslo;
    2.
    transitive verb & intransitive verb sport
    visoko vreči žogo; dialectal okorno se gibati ( along)

    English-Slovenian dictionary > lob

  • 11 save-all

    [séivɔ:l]
    noun
    hranilnik; dialectal otroški prtiček; skledica s konicami za izkoriščanje ostankov sveč; dialectal delovna halja; slang skopuh, stiskač

    English-Slovenian dictionary > save-all

  • 12 snarl

    1. verb
    ((of a dog etc) to growl angrily, showing the teeth: The dog snarled at the burglar.) renčati
    2. noun
    (an angry sound of this kind.) renčanje
    * * *
    I [sna:l]
    1.
    noun
    renčanje; godrnjanje; oster govor (opazka, vzklik); slang prepir;
    2.
    intransitive verb & transitive verb
    renčati, zobe kazati; (za)godrnjati, brundati, godrnjaje ali razdraženo reči (govoriti); figuratively spraviti se (at s.o. na koga), nahruliti koga
    to snarl out — renče (godrnjaje) (kaj) reči; zagodrnjati, zarenčati (kaj)
    II [sna:l]
    1.
    noun
    American dialectal
    klobčič, vozel; figuratively zmešnjava, zmeda, nered, zaplet(enost), zamotana zadeva, zavozlanje; dialectal grča (v lesu);
    2.
    transitive verb
    (z)mršiti (lase, volno); zaplesti, zmesti; technical okrasiti kovinsko vazo z reliefi; intransitive verb zmršiti se, zaplesti se, zavozlati se, skrotovičiti se

    English-Slovenian dictionary > snarl

  • 13 ain't

    [eint]
    verb
    (vulgar dialectal) nisem, nisi, ni itd.; nimam, nimaš itd.

    English-Slovenian dictionary > ain't

  • 14 arles

    [a:lz]
    noun
    plural dialectal ara, nadav

    English-Slovenian dictionary > arles

  • 15 bat

    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) kij, lopar
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) uporabljati kij, lopar
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) udariti s kijem
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) netopir
    * * *
    I [bæt]
    noun
    zoology netopir
    as blind as a bat — skoraj slep, skrajno kratkoviden
    he's got bats in the belfry — čudne muhe mu rojijo po glavi, ima čudne domisleke
    II [bæt]
    noun
    palica za kriket, baseball ipd., lopar; gorjača, krepelce; igrač, odbijalec (kriketa)
    off one's own bat — samostojen; na lastno odgovornost; brez tuje pomoči
    at a rare ( —ali good) bat — zelo urno, hitro
    right off the bat — nemudoma, takoj
    American to come to bat — spoprijeti se s težko nalogo, lotiti se hudega problema
    to be at bat figuratively biti pri krmilu, imeti oblast
    III [bæt]
    intransitive verb & transitive verb
    udariti, zadeti; American dialectal mežikati
    IV [bæt]
    noun
    colloquially tuj jezik
    V [bæt]
    noun
    American slang veseljačenje, popivanje
    to go on a bat — krokati, veseljačiti

    English-Slovenian dictionary > bat

  • 16 biddy

    [bídi]
    noun
    dialectal piščanec

    English-Slovenian dictionary > biddy

  • 17 bide

    * * *
    [baid]
    transitive verb & intransitive verb
    archaic poetically bivati; prenesti, prenašati, pretrpeti; čakati, vztrajati; dialectal ostati; sprijazniti se

    English-Slovenian dictionary > bide

  • 18 boggard, boggart

    [bɔga:t]
    noun
    dialectal strašilo, bavbav

    English-Slovenian dictionary > boggard, boggart

  • 19 boggle

    [bɔgl]
    1.
    intransitive verb
    (at, about, over) plašiti se; obotavljati se; pokvariti, šušmariti;
    2.
    noun
    plašenje; šušmarjenje; dialectal škrat, strašilo

    English-Slovenian dictionary > boggle

  • 20 bowl

    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) krogla
    2. verb
    1) (to play bowls.) balinati
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) vreči (žogo)
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) izločiti iz igre
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) posoda
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) vdolbina
    * * *
    I [boul]
    noun
    skleda, posoda, čaša, vaza; American amfiteater; figuratively pijača, popivanje
    II [boul]
    noun
    krogla, krogla za balinanje; plural balinanje; plural dialectal keglji; technical valjarček
    III [boul]
    1.
    transitive verb
    kotaliti, (žogo) metati, lučati;
    2.
    intransitive verb
    balinati; kotaliti se; z vozom se peljati

    English-Slovenian dictionary > bowl

См. также в других словарях:

  • dialectal — DIALECTÁL, Ă, dialectali, e, adj. (Despre cuvinte, expresii, termeni, vorbire) Caracteristic unui dialect; care aparţine sau se referă la un dialect. [pr.: di a ] – Din fr. dialectal. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  dialectál adj. m …   Dicționar Român

  • dialectal — dialectal, ale, aux [ djalɛktal, o ] adj. • 1870; de dialecte ♦ D un dialecte. Variantes dialectales d un mot. Délimitation d aires dialectales (⇒ isoglosse) . Particularité dialectale. ⇒ régionalisme (on dit aussi DIALECTALISME n. m. ). ●… …   Encyclopédie Universelle

  • dialectal — dialectal, ale (entrée créée par le supplément) (dia lè ktal, kta l ) adj. Qui a rapport aux dialectes. Ce que M. Max Müller appelle la corruption dialectale.... , F. BAUDRY, De la science du langage et de son état actuel, p. 19. REMARQUE    M.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dialectal — dialectal, dialectic, dialectical In the 19c all three words were used to mean ‘belonging to a dialect’, but only dialectal now serves this purpose. Dialectic is a form of philosophical argument by question and answer, and dialectical is the… …   Modern English usage

  • Dialectal — Di a*lec tal, a. Relating to a dialect; dialectical; as, a dialectical variant. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dialectal — 1831, from DIALECT (Cf. dialect) + AL (Cf. al) (1) …   Etymology dictionary

  • dialectal — |èt| adj. 2 g. [Linguística] Relativo a dialeto.   ‣ Etimologia: dialeto + al   ♦ [Portugal] Grafia de dialetal antes do Acordo Ortográfico de 1990.   ♦ Grafia no Brasil: dialetal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dialectal — adjetivo 1. Del dialecto: variantes dialectales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dialectal — adj. Perteneciente o relativo a un dialecto …   Diccionario de la lengua española

  • dialectal — ► adjetivo LINGÜÍSTICA De los dialectos: ■ la pronunciación es un rasgo dialectal; fragmentación dialectal. * * * dialectal adj. De [un] dialecto: ‘Variedad dialectal’. * * * dialectal. adj. Perteneciente o relativo a un dialecto. * * * ►… …   Enciclopedia Universal

  • dialectal — dialectally, adv. /duy euh lek tl/, adj. 1. of a dialect. 2. characteristic of a dialect. Also, dialectic, dialectical. [1825 35; DIALECT + AL1] Usage. In linguistics DIALECTAL, not DIALECTICAL, is the term more commonly used to denote regional… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»