-
21 war|t
adj. praed. 1. (mający cenę) worth- samochód był wart dziesięć tysięcy złotych the car was worth ten thousand zloty2. (godny, zasługujący) worth (kogoś/czegoś sb/sth); worthy (kogoś/czegoś of sb/sth)- jego słowo nie było wiele warte his word wasn’t worth a lot a. much- nie był wart takiej żony he wasn’t worthy of such a wife■ to jest diabła warte a. to nie jest warte złamanego grosza a. funta kłaków pot. it’s not worth a damn a. a button pot.- cała ta robota nie jest warta funta kłaków the whole of this work isn’t worth a damn- to jest warte zachodu it’s worth the trouble a. bother- jeden (jest) wart drugiego a. obaj siebie warci one is as bad as another- wart Pac pałaca, a pałac Paca przysł. they’re tarred with the same brushThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > war|t
-
22 diabeł diab·eł
-
23 pójść pój·ść
-dę, -dziesz; impf -dź; pt poszedł, poszła, poszlivbCultural note: chodzić/iść/pójść Chodzić, iść and pójść are all verbs of motion meaning to go (on foot), but they have different implications. With the perfective verb - pójść - the emphasis is on the act of going to and arriving at the destination, whereas with the imperfective verbs - chodzić and iść - the focus is more on the act of going itself and it is not made clear whether the subject arrives at the destination or not. Chodzić is also used to describe habitual activities and iść is used to describe going to or from a particular point on one occasion.pójść do diabła przen — go to hell
- 1
- 2
См. также в других словарях:
diabla — 1. f. 1. fest. coloq. Diablo hembra. 2. Máquina para cardar la lana o el algodón. 3. Vehículo de tracción animal, de dos ruedas y con toldo. 4. En los teatros, batería de luces que cuelga del peine, entre bambalinas, en los escenarios. a la… … Diccionario de la lengua española
diabla — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Diablo femenino. Sinónimo: diablesa. 2. Área: teatro Batería de luces de un escenario de teatro, situada entre bambalinas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diabla — ► sustantivo femenino 1 coloquial Diablo hembra. 2 TEXTIL Utensilio usado para cardar lana y algodón. 3 Carro de dos ruedas, tirado por animales y cubierto con un toldo. 4 TEATRO Batería de luces que en los escenarios se cuelga del peine, entre… … Enciclopedia Universal
Diabla Góra — Settlement Country Poland Voivodeship Warmian Masuri … Wikipedia
diabła tam — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: wcale nie, gdzie tam! {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
diabla — pop. Persona astuta, audaz// traviesa … Diccionario Lunfardo
Pobre diabla (telenovela peruana) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pobre diabla. Pobre diabla País originario Perú Canal América Televisión … Wikipedia Español
Pobre diabla (telenovela mexicana) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pobre diabla. Pobre diabla País originario México Canal Canal 13 … Wikipedia Español
Pobre diabla — Saltar a navegación, búsqueda Pobre diabla puede referirse a: Televisión Pobre diabla: Telenovela argentina original de Alberto Migré. Pobre diabla: Adaptación también argentina de la anterior. Pobre diabla: Adaptación peruana de la homónima… … Wikipedia Español
Leslie, mi nombre es diabla — Leslie, my Name is Evil Título Leslie, mi nombre es diabla Ficha técnica Dirección Reginald Harkena Producción Leonard Farlinger y Jennifer Jonas … Wikipedia Español
a la diabla — descuidadamente; negligentemente; hecho en forma apresurada y mediocre; mal hecho; cf. chabacano, chapucero, al lote, de cualquier manera, a la rápida, a la chactoa; ese mecánico trabaja a la diabla; no le lleves más el auto a él , me avisaron… … Diccionario de chileno actual