-
1 руль
timone м. ( судна); volante м. ( автомобиля); manubrio м. ( велосипеда)* * *м. мор. ав.timone m; авто volante; manubrio (тж. велосипеда)стоять у руля перен. — governare vt; essere al timone
сесть за руль — mettersi <al volante / al posto di guida>
сидеть за рулём — essere al volante; essere alla guida di...
••без руля и без ветрил — in balia <dei venti / delle onde>; alla deriva
* * *n1) gener. tassa, governale, timone (тж. перен.), volante (автомобиля), volente, manubrio (велосипеда, мотоцикла), timone2) navy. ruota di governo -
2 штурвал
* * *м. мор.(ruota del) timone; ав. volantino di comando* * *n1) gener. barra di comando, timone2) navy. ruota di governo -
3 аварийный руль
-
4 аэродинамический руль
Dictionnaire technique russo-italien > аэродинамический руль
-
5 временный руль
timone provvisorio [di fortuna] -
6 отбекаемый руль
-
7 подвесной руль
-
8 полубалансирный руль
-
9 руль поворота
-
10 прицепная скоба
-
11 rudder
['rʌdə(r)]nome (on boat, plane) timone m.* * *1) (a flat piece of wood, metal etc fixed to the back of a boat for steering.) timone2) (a similar device on an aircraft.) timone (di direzione)* * *rudder /ˈrʌdə(r)/n.1 (naut. e fig.) timone2 (aeron.) timone di direzione; timone verticale3 (fig.) guida; timone; governo● (naut.) rudder angle indicator, assiometro □ (naut.) rudder blade, pala del timone □ (naut.) rudder brace, femminella del timone □ (naut.) rudder control, manovra del timone □ (zool.) rudder-fish, pesce che segue le navi; ( Naucrates ductor) pesce pilota □ (naut.) rudder head, testa (dell'asta) del timone □ (naut.) rudder post ► rudderpost □ (naut.) rudder stock, asta (o anima) del timone □ (naut.) rudder tiller, barra del timone □ (naut.) Right rudder!, timone a dritta!* * *['rʌdə(r)]nome (on boat, plane) timone m. -
12 helm
[helm]nome timone m. (anche fig.)* * *[helm](the wheel or handle by which a ship is steered: He asked me to take the helm (= steer the ship).) timone- helmsman* * *helm /hɛlm/n.2 (fig.) comando; guida; timone● ( anche fig.) to be at the helm, essere al timone; avere il (o essere al) comando □ Down ( with) the helm!, barra sottovento (o sotto)!; orza tutto! □ ( anche fig.) to take ( over) the helm, prendere il timone; assumere la guida (o il comando) □ Up ( with) the helm!, barra al vento (o sopra)!; poggia!(to) helm /hɛlm/v. t.( di solito fig.) governare; dirigere; guidare.* * *[helm]nome timone m. (anche fig.) -
13 ♦ wheel
♦ wheel /wi:l/n.1 ( anche fig.) ruota: A bicycle has two wheels, la bicicletta ha due ruote; Fortune's wheel, la ruota della fortuna; (autom.) spare wheel, ruota di scorta2 (mecc.) ruota dentata; ingranaggio3 (autom., = steering wheel) volante: Don't speak to the person at the wheel, non parlate alla persona al volante (o al conducente)!5 (stor.) ruota ( della tortura): to break sb. on the wheel, infliggere a q. il supplizio della ruota9 moto rotatorio; evoluzione; cerchio (fig.); (mil.) conversione: the wheels of the swallows in the air, i cerchi delle rondini nell'aria; a left [a right] wheel, una conversione a sinistra [a destra]13 (pl.) ( slang) automobile; macchina; mezzo; quattroruote: Are you walking or have you got wheels?, sei a piedi o sei motorizzato?; clean wheels, auto ‘pulita’ ( mai segnalata alla polizia; usata per fare un colpo)● (autom.) wheel alignment, convergenza delle ruote □ wheel and axle, carrucola □ (autom., mecc.) wheel balancing, bilanciatura (o equilibratura) delle ruote □ (autom., mecc.) wheel base ► wheelbase □ (autom.) wheel box, vano passaruota □ (mecc.) wheel case, scatola degli ingranaggi □ (autom.) wheel change, sostituzione di una ruota □ wheel clamps, ganasce, ceppi ( applicati alle ruote di veicoli in divieto di sosta) □ (autom.) wheel cover, copriruota □ wheel horse, cavallo del timone ( in un tiro a quattro o a due) □ (naut.) wheel-house, timoniera □ (tecn.) wheel loader, pala a ruote; terna ( macchina movimento terra a triplice funzione) □ (stor.) wheel lock, ruota del meccanismo di sparo ( in fucili antiquati) □ ( disegno) wheel pen, tiralinee □ (tecn.) wheel tractor, trattore gommato ( di una terna) □ (archit.) wheel window, rosone □ (autom.) wheel wobble, sfarfallamento delle ruote (anteriori) □ to be at the wheel (o behind the wheel), essere al volante (o al timone); (fig.) avere il comando □ ( ciclismo) to finish on sb. 's wheel, finire a ruota con q. □ (fig., iron.) to invent the wheel, inventare la ruota (o l'acqua calda) □ (fig.) to put one's shoulder to the wheel, dare il proprio contributo a un'impresa; aiutare la baracca (fam.) □ to set the wheels in motion, mettere in moto un progetto; far partire un'iniziativa □ (fam. USA) to spin one's wheels, macinare a vuoto; concludere poco o nulla; sprecare tempo □ to take the wheel, (autom.) andare al volante, prendere il volante (o la guida); (naut.) prendere il timone □ (mecc.) to turn the wheels, far girare le ruote □ ( ginnastica) to turn wheels, fare evoluzioni (o giravolte, capriole) □ (fam.) There are wheels within wheels, è un affare di scatole cinesi; è una faccenda molto ingarbugliata □ ( ciclismo) to win by a wheel's length, vincere di una ruota.(to) wheel /wi:l/A v. t.1 far girare; roteare; far ruotareB v. i.1 girare; ruotare; roteare; turbinare; volteggiare: The helicopter was wheeling in the air above the motorway, l'elicottero volteggiava in aria sopra l'autostrada2 (mil.) fare una conversione3 (fam.) andare in bicicletta; pedalare● (fam. spec. USA) to wheel and deal, agire con spregiudicatezza, senza remore; (spec.) intrallazzare, fare l'affarista (o il maneggione) □ (mil.) Right [left] wheel!, conversione a dest'! [a sinist'!]. -
14 steerage
steerage /ˈstɪərɪdʒ/n. (solo al sing.) (naut.)1 [u] governo del timone; effetto del timone; rispondenza della nave al timone2 [u] (autom.) effetto dello sterzo● (naut.) steerage class, terza classe □ steerage passengers, passeggeri di terza classe □ steerage way, velocità minima di governabilità; abbrivo sufficiente per governare con il timone □ (naut.) to travel steerage, viaggiare sul ponte. -
15 Timon
['taɪmən]nome proprio Timone* * *Timon /ˈtaɪmən/n.(stor.) Timone.(First names) Timon /ˈtaɪmən/m.* * *['taɪmən]nome proprio Timone -
16 steer
I [stɪə(r)]nome agr. zool. giovenco m., manzo m.II [stɪə(r)] III 1. [stɪə(r)]1) (control direction of) guidare, condurre, pilotare [ car]; governare, pilotare [ boat]2) (guide) dirigere, guidare [ person]; fig. dirigere, pilotare [ conversation]2.to steer a course through — fig. farsi largo attraverso
1)to steer towards — dirigersi o incamminarsi verso
2) aut.the car steers well — la macchina si manovra bene o risponde bene ai comandi
3) mar. manovrarsi, governarsi••to steer clear of sth., sb. — tenersi o girare alla larga da qcs., qcn.
* * *I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.)II [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.)- steering- steering-wheel
- steer clear of* * *I [stɪə(r)]1. vt2) (handle controls of: ship) governare, (boat) portare2. vito steer towards or for sth — dirigersi verso qc
II [stɪə(r)] nto steer clear of sb/sth fig — tenersi alla larga da qn/qc
(animal) manzo* * *steer (1) /stɪə(r)/n.(zool.) giovenco; manzo.steer (2) /stɪə(r)/n.(fam. USA) indicazione; informazione; consiglio; dritta (fam.): to give sb. a bum steer, dare a q. un'indicazione sbagliata; tirare un bidone a q. (fig. fam.).(to) steer /stɪə(r)/A v. t.1 (naut.) governare; manovrare; pilotare: to steer a ship, governare una nave; (naut.) to steer the course, governare in rotta4 (fig.) dirigere; indirizzare; rivolgere: He steered my efforts in the right direction, ha indirizzato i miei sforzi nella giusta direzione5 (fig.) guidare; accompagnare: Who's steering Russia now?, chi guida la Russia ora?; The usherette steered me to my seat, la maschera mi ha accompagnato al mio postoB v. i.2 (autom.) guidare; stare al volante3 ( di nave, ecc.) fare rotta; governarsi; manovrarsi; rispondere al timone: to steer westing, fare rotta verso ovest; This boat steers well, questa barca risponde bene al timone4 ( d'automobile, ecc.) rispondere allo sterzo: This car steers easily, quest'automobile possiede una buona sterzatura5 (fig.: di persone) dirigersi; andare verso; incamminarsi: We steered for the pub, ci siamo incamminati verso il pub● (autom.) to steer the car round a corner, prendere una curva; fare una curva □ to steer one's course, (naut.) fare rotta; (fig.) volgere il corso (o il cammino), dirigersi; ( anche) muoversi con destrezza, destreggiarsi bene □ (fig.) to steer a middle course, tenere (o seguire) una via di mezzo.* * *I [stɪə(r)]nome agr. zool. giovenco m., manzo m.II [stɪə(r)] III 1. [stɪə(r)]1) (control direction of) guidare, condurre, pilotare [ car]; governare, pilotare [ boat]2) (guide) dirigere, guidare [ person]; fig. dirigere, pilotare [ conversation]2.to steer a course through — fig. farsi largo attraverso
1)to steer towards — dirigersi o incamminarsi verso
2) aut.the car steers well — la macchina si manovra bene o risponde bene ai comandi
3) mar. manovrarsi, governarsi••to steer clear of sth., sb. — tenersi o girare alla larga da qcs., qcn.
-
17 tiller
['tɪlə(r)]nome mar. barra f. (del timone)* * *['tilə](the handle or lever used to turn the rudder of a boat.) barra* * *tiller (1) /ˈtɪlə(r)/n.coltivatore; agricoltore.tiller (2) /ˈtɪlə(r)/ (naut.)n.barra ( del timone)tillermann. (pl. tillermen)timoniere; uomo alla barra.tiller (3) /ˈtɪlə(r)/n.(bot.) pollone.(to) tiller /ˈtɪlə(r)/v. i.(bot.: di una pianta) mettere i polloni.* * *['tɪlə(r)]nome mar. barra f. (del timone) -
18 wheel ***
[wiːl]1. n(gen) ruota, (also: steering wheel) volante m, Naut timone m, (also: potter's wheel) tornio da vasaio, (also: spinning wheel) filatoioat the wheel Auto — al volante, Naut al timone
to take the wheel — prendere il volante, Naut prendere il timone
the wheel has come or turned full circle fig — la fortuna è girata
2. vt(push: bicycle, pram etc) spingere3. vi(birds) roteareto wheel round — (person) girarsi sui tacchi, voltarsi
to wheel and deal fam — trafficare
-
19 дышло
с.timone m, stanga f (del carro)••закон что ды́шло: куда повернёшь, туда и вышло — fatta la legge, trovato l'inganno
* * *ngener. stanga, timone -
20 перо руля
nnavy. grillo del timone, pala del timone
См. также в других словарях:
timone — /ti mone/ s.m. [lat. tēmo ōnis ]. 1. a. (agr.) [asta che sporge anteriormente a un carro, alla quale si attaccano le bestie per il tiro] ▶◀ stanga. b. (marin.) [organo per il governo di navi e imbarcazioni] ▶◀ ⇓ barra, ruota. ● Espressioni … Enciclopedia Italiana
Timone — La Timone Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Timone est un toponyme qui désigne plusieurs entités voisines mais distinctes de la ville de Marseille : le quartier de la Timone, dans… … Wikipédia en Français
timone — ti·mó·ne s.m. 1. AD TS mar. organo di un imbarcazione che serve a conservare o modificare la direzione, costituito da una pala di forma approssimativamente rettangolare, imperniata verticalmente a poppa, comandata mediante una barra o una ruota:… … Dizionario italiano
timone — {{hw}}{{timone}}{{/hw}}s. m. 1 (mar.) Organo direzionale di un imbarcazione, generalmente costituito da una superficie piana e sagomata, incernierata a poppa in corrispondenza del piano longitudinale di simmetria e in grado di compiere… … Enciclopedia di italiano
timone — pl.m. timoni … Dizionario dei sinonimi e contrari
timone — s. m. 1. (di nave, di carro, ecc.) organo direzionale, barra 2. (fig.) governo, guida, direzione, gestione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Hôpital de la Timone — Pour les articles homonymes, voir La Timone. 43°17′20″N 5°24′10″E / … Wikipédia en Français
La Timone — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Timone est un toponyme qui désigne plusieurs entités voisines mais distinctes de la ville de Marseille : le quartier de la Timone, dans le 10e… … Wikipédia en Français
La Timone (métro marseillais) — La Timone (métro de Marseille) 43° 17′ 30″ N 5° 23′ 55″ E / 43.2916228697839 … Wikipédia en Français
Faculte de medecine de la Timone — Faculté de médecine de la Timone Pour les articles homonymes, voir La Timone. La faculté de médecine de Marseille est l UFR de médecine de l Université de la Méditerranée Aix Marseille II. Située à Marseille, elle a ouvert ses portes le… … Wikipédia en Français
Faculté De Médecine De La Timone — Pour les articles homonymes, voir La Timone. La faculté de médecine de Marseille est l UFR de médecine de l Université de la Méditerranée Aix Marseille II. Située à Marseille, elle a ouvert ses portes le 17 mai 1958. Avant cette date,… … Wikipédia en Français