-
41 annusare tabacco
гл.общ. нюхать табак -
42 borsa da tabacco
сущ.общ. кисет -
43 calcare il tabacco nella pipa
гл.общ. набить трубкуИтальяно-русский универсальный словарь > calcare il tabacco nella pipa
-
44 color tabacco
сущ.общ. табачный цвет -
45 dare per una pipa di tabacco
гл.общ. отдать ни за понюшку табаку, продешевитьИтальяно-русский универсальный словарь > dare per una pipa di tabacco
-
46 fiutare tabacco
гл.общ. нюхать табак -
47 frodare tabacco
гл. -
48 il vizio del tabacco
сущ.общ. привычка к курениюИтальяно-русский универсальный словарь > il vizio del tabacco
-
49 manifattura del tabacco
сущ.общ. производство табакаИтальяно-русский универсальный словарь > manifattura del tabacco
-
50 polvere di tabacco
сущ.общ. нюхательный табак -
51 prendere tabacco
гл.общ. нюхать табак -
52 presa di tabacco
сущ.общ. понюшка табаку -
53 scatola da tabacco
сущ.общ. табакерка -
54 scostolare le foglie del tabacco
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scostolare le foglie del tabacco
-
55 una presa di tabacco
сущ.общ. понюшка табакуИтальяно-русский универсальный словарь > una presa di tabacco
-
56 borsa del tabacco
-
57 borsa del tabacco
-
58 табак
м.курительный / жевательный табак — tabacco da fumo / masticareнюхательный табак — tabacco da fiuto / nasoпонюшка табаку — una presa / un pizzico di tabacco••дело табак прост. — siamo fritti!; le cose girano male -
59 borsa
f bag( borsetta) handbag, AE purseper documenti briefcasefinance Stock Exchangeborsa della spesa shopping bagborsa termica cool bagborsa di studio scholarshipborsa merci Commodities Exchangeborsa nera black marketborsa valori Stock Exchangemetter mano alla borsa put one's hand in one's pocket* * *borsa1 s.f.1 purse, money purse; ( borsetta) bag, handbag; ( tasca) pouch: borsa di pelle, di paglia, leather, straw bag; borsa della spesa, shopping bag; borsa da viaggio, travelling bag; le hanno scippato la borsa, she's had her bag snatched; borsa per documenti, briefcase // borsa da tabacco, tobacco pouch; borsa per l'acqua calda, hot-water bottle // borsa di studio, scholarship // allentare, stringere i cordoni della borsa, to loosen, to tighten the purse strings; far borsa comune, to share expenses; tenere i cordoni della borsa, to hold the purse strings; avere la borsa piena, (fig.) to be rolling in it // pagare di borsa propria, to pay out of one's own pocket // la borsa o la vita!, your money or your life! // avere le borse agli occhi, to have bags under one's eyes2 (anat.) bursa3 (eccl.) burse4 ( boxe) purseborsa2 s.f. ( Borsa valori) (Stock) Exchange, (fam.) Change, Security Exchange: Borsa Valori di Londra, the House; la borsa americana, Wall Street; in borsa, on Exchange (o on Change); indici di borsa, Stock Exchange indices; borsa del grano, wheat pit; borsa merci, commodity Exchange; borsa merci, ( esclusi i metalli) produce Exchange; contratto di borsa, Stock Exchange contract (o transaction); mediatore, agente di borsa, stockbroker; listino di borsa, Stock Exchange list; listino ufficiale della Borsa Valori di Londra, Stock Exchange daily official list; quotazioni di borsa, Stock Exchange quotations; liquidazione di borsa, Stock Exchange settlement; operatore di borsa, ( della Borsa di Londra non in diretto contatto col pubblico) stockjobber; speculatore di borsa, Stock gambler; speculazione in borsa, Stock gambling; speculare, giocare in borsa, to gamble on the Stock Exchange; rialzo, ribasso in borsa, rise, fall on the Stock Exchange; borsa fiacca, weak (o dull) market; borsa ferma, strong market; chiusura di borsa, close of business on the Exchange // fuori borsa, over-the-counter (attr.).* * *['borsa]1. sf(gen) bag, (borsetta) handbag Brit, purse Am, Ciclismo pannier2.* * *I ['borsa]sostantivo femminile1) bag; (borsetta) handbag, purse AE; (portadocumenti) briefcase2) colloq. (occhiaia)3) zool. (marsupio) pouch•borsa della spesa — shopper, shopping bag
borsa di studio — grant, scolarship
••allargare, stringere i cordoni della borsa — to loosen, to tighten the purse-strings
II ['borsa]"o la borsa o la vita!" — "your money or your life!"
sostantivo femminile econ. stock exchange, stock marketla borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso — stocks closed higher, lower
in borsa — [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.
giocare in borsa — to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange
quotato in borsa — listed o quoted on the Stock Exchange
indice di borsa — share o stock index
* * *borsa1/'borsa/sostantivo f.3 zool. (marsupio) pouchallargare, stringere i cordoni della borsa to loosen, to tighten the purse-strings; metter mano alla borsa to foot the bill; "o la borsa o la vita!" "your money or your life!"\borsa dell'acqua calda hot water bottle; borsa del ghiaccio ice pack; borsa di plastica plastic bag; borsa della spesa shopper, shopping bag; borsa di studio grant, scolarship; borsa da tabacco pouch.————————borsa2/'borsa/sostantivo f.econ. stock exchange, stock market; la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso stocks closed higher, lower; in borsa [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.; giocare in borsa to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange; quotato in borsa listed o quoted on the Stock Exchange; la società sarà quotata in borsa the company is going public; seduta di borsa trading session; indice di borsa share o stock index; listino di borsa Stock Exchange list; quotazioni di borsa Stock Exchange prices; agente o operatore di borsa stockbroker\ -
60 conciare
pelle tan( sistemare) arrangecome ti sei conciato! what a state or mess you're in!conciare qualcuno per le feste tan s.o.'s hide, give s.o. a good hiding* * *conciare v.tr.2 ( tabacco) to cure3 ( olive) to pickle4 ( trattare) to dress, to treat5 ( malmenare, maltrattare) to ill-treat, to thrash, to beat* // conciare qlcu. per le feste, to give s.o. a good thrashing6 (fam.) ( insudiciare) to soil: ha conciato le scarpe da buttare via, he has completely ruined his shoes; guardate com'è conciato!, look what an awful state he is in!◘ conciarsi v.rifl.1 (fam.) ( insudiciarsi) to get* dirty; (fam.) to get* into a state: dove ti sei conciato così?, where did you get into such a state (o mess)?2 ( vestirsi male) to dress badly, to do*, to get* oneself up badly: si concia in quel modo per sembrare più giovane, he does (o gets) himself up like that to look younger // ma come ti sei conciato?, why did you get yourself up like that?* * *[kon'tʃare]1. vt2) (maltrattare: scarpe, libri) to treat badly, (persona) to ill-treatti hanno conciato male o per le feste! — they've really beaten you up!
2. vr (conciarsi)(ridursi male) to get into a messma guarda come si è conciata! — what on earth has she got on?* * *[kon'tʃare] 1.verbo transitivo2) colloq. fig. (malmenare)conciare male qcn. — to give sb. a thrashing; (ridurre male)
2.hai conciato le scarpe da buttare via! — you completely ruined your shoes! (vestire male)
sarebbe carina se non si conciasse in quel modo — she would be pretty if only she didn't get herself up like that; (ridursi)
••conciare qcn. per le feste — to give sb. a thrashing, to beat sb. black and blue
* * *conciare/kon't∫are/ [1]2 colloq. fig. (malmenare) conciare male qcn. to give sb. a thrashing; (ridurre male) hai conciato le scarpe da buttare via! you completely ruined your shoes! (vestire male) ma come l'hai conciata! what have you dressed her up like?II conciarsi verbo pronominale(vestirsi male) sarebbe carina se non si conciasse in quel modo she would be pretty if only she didn't get herself up like that; (ridursi) guarda come ti sei conciato! look what an awful state you're in!conciare qcn. per le feste to give sb. a thrashing, to beat sb. black and blue.
См. также в других словарях:
tabacco — [dall arabo ṭabbāq o ṭubbāq, nome della pianta Inula viscosa ] (pl. chi ). ■ s.m. 1. [prodotto ricavato per essiccazione e frantumazione dalle foglie di due specie di piante del genere Nicotiana della famiglia solanacee, adatto per essere fumato] … Enciclopedia Italiana
Tabacco — Ta*bac co, n. Tobacco. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tabacco — obsolete form of TOBACCO (Cf. tobacco) … Etymology dictionary
tabacco — ta·bàc·co s.m., s.m.inv., agg.inv. 1. s.m. FO prodotto dell essiccazione e della trinciatura o polverizzazione delle foglie di due specie di piante della famiglia delle Solanacee, la Nicotiana tabacum e la Nicotiana rustica, che vengono… … Dizionario italiano
tabacco — tabakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Nicotiana). atitikmenys: lot. Nicotiana angl. tabacco; tabacco plant vok. Tabak rus. табак lenk. tyton … Dekoratyvinių augalų vardynas
tabacco plant — tabakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Nicotiana). atitikmenys: lot. Nicotiana angl. tabacco; tabacco plant vok. Tabak rus. табак lenk. tyton … Dekoratyvinių augalų vardynas
tabacco — see tabaco * * * tabaccho, tabacco, tabaco obs. ff. tobacco … Useful english dictionary
tabacco — {{hw}}{{tabacco}}{{/hw}}A s. m. (pl. chi ) 1 Pianta erbacea aromatica annua delle Tubiflorali con fusto peloso, grandi foglie ovate, fiori di vario colore in corimbo. 2 Prodotto da fumo, da fiuto o da masticazione, ottenuto dalle foglie… … Enciclopedia di italiano
tabacco — pl.m. tabacchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
tabacco — A s. m. trinciato □ (est.) fumo B in funzione di agg. inv. (di colore) marrone dorato, avana … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tabacco — ta·bac·co … English syllables