-
1 santo
santosanto , -a ['santo]I aggettivoheilig; (con nome proprio) Sankt, derdie heilige; (pio) fromm, religiös; acqua santo-a Weihwasser neutro; olio santo Salböl neutro; (ultima unzione) Letzte Ölung; la settimana santo-a die Karwoche; la terra santo-a das Heilige Land; tutto il santo giorno familiare den lieben langen Tag lang; fammi il santo piacere... familiare tu mir den einen Gefallen und...; Sant'Iddio! familiare ach du lieber Gott!II sostantivo maschile, femminile1 religione Heilige(r) Feminin(Maskulin); (tutti) i Santi Allerheiligen neutro; pazienza di un santo Engelsgeduld Feminin; non ci sono santo-i che tengano es ist unvermeidlich; scherza coi fanti e lascia stare i santo-i proverbiale, proverbio mit ernsten Dingen spaßt man nicht2 (immagine) Heiligenbild neutro3 (familiare: patrono) Schutzheilige(r) Feminin(Maskulin), Schutzpatron(in) Maskulin(Feminin); deve avere qualche santo dalla sua er [oder sie] muss einen (guten) Schutzengel habenDizionario italiano-tedesco > santo
2 Santo Oficio
Santo OficioInquisition3 santo sínodo
santo sínodoSynod4 ¡santo Dios!
¡santo Dios!Gott im Himmel!5 Santo lavacro
Santo lavacroTaufeDizionario italiano-tedesco > Santo lavacro
6 santo protettore
santo protettoreSchutzheilige(r)Dizionario italiano-tedesco > santo protettore
7 santo
1. 'santo mREL Heiliger m, Schutzpatron m2. 'santo adj1) REL heilig2)3)no ser alguien santo de la devoción bei jmd. — unbeliebt sein
4)1. [gen] heilig2. (delante de sust masc san) [canonizado]3. (familiar) [beneficioso] heilkräftig4. (en aposición) (familiar) [dichoso]————————Heilige der, die————————sustantivo masculino2. [foto]cuando cojo la revista, sólo miro los santos wenn ich die Zeitschrift aufschlage, schaue ich mir nur die Bilder an3. [estatua] Heiligenfigur die4. (locución)¿a santo de qué? wieso eigentlich?se le ha ido el santo al cielo er/sie hat den Faden verloren————————santo y seña sustantivo masculinosantosanto , -a ['saDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivoheilig; (piadoso) fromm; (planta) heilsam; (inviolable) unantastbar; la Santa Sede der Heilige Stuhl; campo santo Friedhof masculino, femenino; Jueves Santo Gründonnerstag masculino; Semana Santa Karwoche femenino; Viernes Santo Karfreitag masculino; ¿qué haces en Semana Santa? was machst du zu Ostern?; se pasó todo el santo día haciendo... den lieben langen Tag machte er/sie...num1num (personaje) Heilige(r) masculino y femenino; día de Todos los Santos Allerheiligen neutro; se me ha ido el santo al cielo ich habe den Faden verloren; no sé a santo de qué me dijo eso ich weiß beim besten Willen nicht, warum er/sie mir das gesagt hat; ¡ésta se come los santos! (figurativo familiar) das ist eine Betschwester!; hoy tengo el santo de cara/espalda heute habe ich richtig Glück/Pech; yo creía que era llegar y besar el santo (figurativo) ich habe mir das einfacher vorgestellt; ése no es santo de mi devoción er ist nicht gerade mein Fall; dormirse como un santo (bendito) (familiar) sofort einschlafen; ése hace perder la paciencia a un santo er ist eine richtige Nervensäge; alzarse con el santo y la limosna (figurativo familiar) sich dativo die Rosinen herauspicken; quedarse para vestir santos (familiar: una mujer) keinen Mann finden; ser mano de santo (familiar) ein wunderbares Mittel seinnum3num (imagen) (Heiligen)bild neutro; ver los santos de un libro sich dativo die Bilder in einem Buch anschauen8 Santo Domingo
sustantivo masculino9 Santo Tomé y Príncipe
sustantivo masculino10 Santo Tomé
sustantivo masculino11 Santo de casa no hace milagros
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland.Was nicht weit her ist, gilt nicht viel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Santo de casa no hace milagros
12 santo
(ital. = heilig)fromm, religiös13 vinsanto, vin santo
vinsanto, vin santovinsanto, vin santo [vin'santo]sostantivo MaskulinVinsanto Maskulin(weißer Süßwein)Dizionario italiano-tedesco > vinsanto, vin santo
14 Jueves Santo
Jueves SantoGründonnerstag15 Viernes Santo
Viernes SantoKarfreitag16 alzarse con el santo y la limosna
alzarse con el santo y la limosna(figurativo familiar) sich dativo die Rosinen herauspickenDiccionario Español-Alemán > alzarse con el santo y la limosna
17 campo santo
campo santoFriedhof18 dormirse como un santo (bendito)
dormirse como un santo (bendito)}(familiar) sofort einschlafenDiccionario Español-Alemán > dormirse como un santo (bendito)
19 día del santo
día del santoNamenstag20 el Espíritu Santo
el Espíritu Santoreligión der Heilige GeistСм. также в других словарях:
Santo Domingo de Guzmán — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Santo Domingo de Guzmán (desambiguación). Santo Domingo de Guzmán … Wikipedia Español
Santo Domingo (desambiguación) — Santo Domingo puede referirse a: Contenido 1 Religión 1.1 Santos 1.2 Orden 2 Divisiones administrativas … Wikipedia Español
Santo Antonio — bzw. Santo António, Santo Antônio heißen: diverse italienische Heilige, siehe Heiliger Antonius zahlreiche Kirchen der Heiligen, siehe Antoniuskirche Orte: Santo António (Ponta Delgada), Azoren Santo António (São Roque do Pico), Azoren Barra de… … Deutsch Wikipedia
Santo Domingo de la Calzada — Saltar a navegación, búsqueda Santo Domingo de la Calzada Bandera … Wikipedia Español
Santo Domingo de los Tsáchilas — Saltar a navegación, búsqueda Provincia de Santo Domingo de los Tsáchilas … Wikipedia Español
santo — santo, ta (Del lat. sanctus). 1. adj. Perfecto y libre de toda culpa. 2. En el mundo cristiano, se dice de la persona a quien la Iglesia declara tal, y manda que se le dé culto universalmente. U. t. c. s.) 3. Dicho de una persona: De especial… … Diccionario de la lengua española
Santo António — Santo Antonio Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Brésil 2 Cap Vert 3 … Wikipédia en Français
Santo Antônio — Santo Antonio Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Brésil 2 Cap Vert 3 … Wikipédia en Français
Santo António — Saltar a navegación, búsqueda El Santo António (San António en portugués) puede referirse: Azores: Santo António (Ponta Delgada) Santo António (São Roque do Pico) Brasil: Barra de Santo Antônio (Alagoas) Novo Santo Antônio (Piauí) Riacho de Santo … Wikipedia Español
santo — santo, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (delante de un nombre propio masculino excepto Domingo, Tomás, Tomé, Toribio se usa San) [Persona] que se dedicó a cumplir en su vida la ley de Dios con perfección y ha sido solemnemente… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Santo Daime — is a syncretic spiritual practice, which was founded in the Brazilian Amazonian state of Acre in the 1930s and became a worldwide movement in the 1990s. Santo Daime rituals involve collective singing of hymns, sometimes while engaged in a… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Грузинский
- Иврит
- Индонезийский
- Испанский
- Итальянский
- Йоруба
- Каталанский
- Кечуа
- Корейский
- Латышский
- Майя
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Папьяменто
- Пенджабский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Турецкий
- Украинский
- Французский
- Чешский
- Шведский