-
101 уплотнитель кабеля антенны
Русско-итальянский автомобильный словарь > уплотнитель кабеля антенны
-
102 усиление
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > усиление
-
103 fortesë
rinforzo -
104 rinforzamento
Rinforzo m, rinforzamento mVerstärkung fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > rinforzamento
-
105 rinforzamento
Rinforzo m, rinforzamento mReinforcement, strengthening, stiffeningDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > rinforzamento
-
106 rinforzamento
Rinforzo m, rinforzamento mУкрепление nItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > rinforzamento
-
107 деформационное упрочнение
Русско-итальянский строительный словарь > деформационное упрочнение
-
108 напряжённое армирование
Русско-итальянский строительный словарь > напряжённое армирование
-
109 предварительно-напряжённое армирование
Русско-итальянский строительный словарь > предварительно-напряжённое армирование
-
110 Eckversteifung
rinforzo angolare (ad es. nel telaio di un plastico)Deutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Eckversteifung
-
111 reinforcement
[ˌriːɪn'fɔːsmənt] 1.1) (action) rafforzamento m.2) (support) rinforzo m.2.nome plurale reinforcements mil. rinforzi m. (anche fig.)* * *1) (the act of reinforcing.) rinforzamento2) ((in plural) men added to an army etc in order to strengthen it: As the enemy attacks increased, the general called for reinforcements.) rinforzi* * *reinforcement /ri:ɪnˈfɔ:smənt/n. [uc]3 (pl.) (mil.) rinforzi* * *[ˌriːɪn'fɔːsmənt] 1.1) (action) rafforzamento m.2) (support) rinforzo m.2.nome plurale reinforcements mil. rinforzi m. (anche fig.) -
112 stiffening
noun (material used to stiffen something: The collar has some stiffening in it.) rinforzo* * *stiffening /ˈstɪfnɪŋ/n.1 [uc] irrigidimento ( anche fig.); indurimento; intorpidimento ( delle membra, ecc.); (econ.) the stiffening of the market, l'irrigidimento del mercato -
113 подкрепление
1) ( едой) rifocillamento м., corroborazione ж.2) (военное и т.п.) rinforzo м., rincalzo м.3) ( подтверждение) convalidamento м., sostegno м.* * *с.1) ( действие) rinforzamento m, rinfrancamento m, rifocillamento mдля подкрепле́ния сил — per riprendere le forze
2) ( подтверждение) conferma f, prova f, sostegno m, appoggio mв подкрепле́ние доводов — a sostegno / in appoggiò / di rincalzo agli argomenti
3) воен. rinforzo m, rincalzo m, truppe di rincalzo* * *n1) gener. corroborazione, ristoramento, rinforzo, conforto, corroboramento, rinfiancamento, rinforzamento, sussidio2) colloq. reietto3) liter. rincalzo (доводами, аргументацией)4) milit. soccorso -
114 brace
I 1. [breɪs]1) (for teeth) apparecchio m. (ortodontico)2) (for broken limb) stecca f.; (permanent support) apparecchio m. ortopedico3) ing. sostegno m., supporto m.4) (pair) (of birds, animals) coppia f.; (of pistols) paio m.5) (tool) girabacchino m.6) (symbol) graffa f.2. II 1. [breɪs]to brace one's feet against sth. — puntare i piedi contro, su qcs
2) ing. rinforzare, consolidare [wall, structure]2.to brace oneself — (physically) tenersi forte ( for in previsione di); fig. prepararsi o tenersi pronti ( for a, per; to do a fare)
* * *[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) rinforzo, sostegno2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) paio2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) raccolgiere le forze- braces- bracing* * *[breɪs]1. n1) Constr rinforzo, sostegno, (dental) apparecchio (ortodontico), macchinetta (per i denti), Typ graffa2) (pl inv: pair: of game birds) coppia, paio2. vt(strengthen) rinforzareFALSE FRIEND: brace is not translated by the Italian word braceto brace o.s. (also) fig — tenersi forte
* * *brace /breɪs/n.1 fermaglio; (mecc.) grappa, rinforzo, sostegno2 (ind. costr.) controvento; putrella3 (al pl., GB) bretelle4 (med.) busto ortopedico7 (tipogr.) graffa8 (mus.) legatura10 (falegn.) menarola11 (naut.) braccio; femminella● (mecc.) brace drill, trapano a codolo.(to) brace /breɪs/v. t.1 fermare; assicurare; (mecc.) collegare, sostenere, rinforzare3 (naut.) bracciare4 (ind. costr., aeron.) controventare; irrigidire● (naut.) to brace about (o around), bracciare per virare di bordo; controbracciare □ (naut.) to brace in (o to), bracciare a sopravvento □ to brace oneself, fare (o farsi) forza; puntellarsi; prepararsi; tenersi forte: He braced himself for the exam, si fece forza in vista dell'esame; Brace yourself for a shock!, preparati a ricevere un colpo! □ to brace up, rinvigorire, tirar su (fig.); tirarsi su ( di morale); (naut.) bracciare di punta.* * *I 1. [breɪs]1) (for teeth) apparecchio m. (ortodontico)2) (for broken limb) stecca f.; (permanent support) apparecchio m. ortopedico3) ing. sostegno m., supporto m.4) (pair) (of birds, animals) coppia f.; (of pistols) paio m.5) (tool) girabacchino m.6) (symbol) graffa f.2. II 1. [breɪs]to brace one's feet against sth. — puntare i piedi contro, su qcs
2) ing. rinforzare, consolidare [wall, structure]2.to brace oneself — (physically) tenersi forte ( for in previsione di); fig. prepararsi o tenersi pronti ( for a, per; to do a fare)
-
115 ребро
n—FRA raidisseur m vertical de la trappeDEU Klappenversteifung f, innereENG vertical armITA rinforzo m verticale di sportelloPLN żebro n klapy, wewnętrzneсм. поз. 1380 наребро жёсткости люка, наружное
—FRA raidisseur m horizontalDEU Klappenversteifung f, äußereENG horizontal armITA rinforzo m orizzontalePLN żebro n klapyRUS ребро n жёсткости люка, наружноесм. поз. 1390 на—FRA nervure f de lame de ressortDEU Federblattrippe fITA nervatura fPLN grzebień m sprężynyсм. поз. 235 на -
116 ребро
n—FRA raidisseur m vertical de la trappeDEU Klappenversteifung f, innereENG vertical armITA rinforzo m verticale di sportelloPLN żebro n klapy, wewnętrzneсм. поз. 1380 наребро жёсткости люка, наружное
—FRA raidisseur m horizontalDEU Klappenversteifung f, äußereENG horizontal armITA rinforzo m orizzontalePLN żebro n klapyRUS ребро n жёсткости люка, наружноесм. поз. 1390 на—FRA nervure f de lame de ressortDEU Federblattrippe fITA nervatura fPLN grzebień m sprężynyсм. поз. 235 на -
117 ребро
n—FRA raidisseur m vertical de la trappeDEU Klappenversteifung f, innereENG vertical armITA rinforzo m verticale di sportelloPLN żebro n klapy, wewnętrzneсм. поз. 1380 наребро жёсткости люка, наружное
—FRA raidisseur m horizontalDEU Klappenversteifung f, äußereENG horizontal armITA rinforzo m orizzontalePLN żebro n klapyRUS ребро n жёсткости люка, наружноесм. поз. 1390 на—FRA nervure f de lame de ressortDEU Federblattrippe fITA nervatura fPLN grzebień m sprężynyсм. поз. 235 на -
118 bordo
-
119 piastra
fплита; пластина- piastra d'appoggio
- piastra d'appoggio albero distribuzione
- piastra d'appoggio del martinetto
- piastra d'arresto
- piastra d'attacco molla
- piastra a cassette
- piastra di collegamento
- piastra esterna rinforzo attacco scatola guida
- piastra di fissaggio
- piastra per fissaggio targa
- piastra di giunzione
- piastra a griglia impastata
- piastra innesto marce
- piastra interna rinforzo attacco scatola guida
- piastra negativa
- piastra positiva
- piastra ralla
- piastra riparo calore
- piastra di ritegno
- piastra ritegno molla bilanciere
- piastra spallamento
- piastra supporto albero trasmissione
- piastra di tappaggio
- piastra per tassello elastico -
120 piastrina
f- piastrina di arresto
- piastrina attacco cavo massa motore
- piastrina bimetallica
- piastrina collegamento tra passaruota interno ed esterno
- piastrina per equilibratura
- piastrina di fermo ghiera
- piastrina fissaggio cerniera fissa superiore
- piastrina di guida
- piastrina registro
- piastrina registro montaggio traversa sospensione anteriore
- piastrina rinforzo attacco fune freno a mano
- piastrina rinforzo per fissaggio laterale paraurti anteriore
- piastrina di serraggio
- piastrina per viti fissaggio
См. также в других словарях:
rinforzo — /rin fɔrtso/ s.m. [der. di rinforzare ]. 1. (edil.) [il rendere più solida un opera muraria e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ rinforzamento (1)]. 2. (estens.) a. [quanto serve a rinforzare un opera muraria] ▶◀ appoggio, sostegno, supporto … Enciclopedia Italiana
rinforzo — rin·fòr·zo s.m. AD 1a. il rinforzare, il rinforzarsi e il loro risultato Sinonimi: sostegno. 1b. ciò che serve a rinforzare: mettere un rinforzo alle maniche della giacca, provvedere al rinforzo di un muro pericolante 2a. CO spec. al pl.,… … Dizionario italiano
rinforzo — {{hw}}{{rinforzo}}{{/hw}}s. m. 1 Conferimento di maggior forza, vigore, stabilità e sim.; SIN. Rafforzamento | Ciò con cui si rinforza qlco.: mettere un rinforzo ai tacchi | Sostegno, aiuto, appoggio. 2 (mil.) Assegnazione di forze a un unità a… … Enciclopedia di italiano
rinforzo — pl.m. rinforzi … Dizionario dei sinonimi e contrari
rinforzo — s. m. 1. puntello, rincalzo, supporto □ (archeol.) contrafforte, barbacane, sperone □ (di calza) tallone □ (di calzoni) battitacco 2. (fig.) aiuto, appoggio, sostegno 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con rinforzo — rinforzando ит. [ринфорца/ндо] con rinforzo [кон ринфо/рцо] усиливая (обознач. сильного crescendo) … Словарь иностранных музыкальных терминов
rjmbùrz — rinforzo, sostegno … Dizionario Materano
rincalzo — /rin kaltso/ s.m. [der. di rincalzare ]. 1. [oggetto usato come sostegno o rinforzo: mettere un r. sotto il mobile ] ▶◀ calzatoia, puntello, supporto, zeppa. 2. (fig.) [atto che serve a sostenere: attendere un r. dai genitori ] ▶◀ aiuto, appoggio … Enciclopedia Italiana
contrafforte — con·traf·fòr·te s.m. 1. TS edil. struttura verticale in muratura applicata all esterno di un muro spec. per bilanciarne la spinta in corrispondenza di un arco o di una volta | rinforzo in muratura costruito all interno di opere fortificate per… … Dizionario italiano
quadrello — qua·drèl·lo s.m. 1a. TS stor. nel Medioevo, dardo di sezione quadrata che veniva lanciato dalle balestre; estens., dardo, freccia 1b. TS arm. nel Medioevo, pugnale con lama quadrangolare e punta molto aguzza 2. TS edil. → ambrogetta 3a. TS artig … Dizionario italiano
rincalzo — rin·càl·zo s.m. CO 1. il rincalzare e il suo risultato | appoggio, sostegno: mettere un rincalzo sotto la gamba del pianoforte; muro, barriera di rincalzo, muro, barriera che serve a rincalzare Sinonimi: rinforzo, sostegno. 2. fig., aiuto,… … Dizionario italiano