-
1 piano
I. piano I. agg. 1. ( piatto) plat, plan: regione piana région plate; piatto piano assiette plate. 2. ( liscio) lisse: fronte piana front lisse. 3. ( fig) ( chiaro) clair, évident: dimostrazione piana preuve évidente. 4. ( fig) ( facile) simple: in parole piane en termes simples, avec des mots simples. 5. ( Geom) plan: geometria piana géométrie plane. 6. ( Ling) paroxyton. 7. ( Mus) piano. 8. ( Sport) plat: corsa piana course plate; cento metri piani cent mètres sur piste. II. avv. 1. ( adagio) doucement, lentement: andare piano aller doucement. 2. ( con cautela) prudemment, doucement: fate piano faites attention; chiudi piano la porta ferme la porte avec douceur. 3. ( a voce bassa) bas, doucement: parlare piano parler doucement. 4. ( Mus) piano, doucement. II. piano s.m. 1. ( superficie) plan. 2. ( lastra) dessus, surface f.: il piano del tavolo le dessus de la table. 3. (rif. a sedile) plan. 4. ( ripiano) étagère f. 5. ( pianura) plaine f. 6. ( fig) ( livello) plan, niveau: porre due cose sullo stesso piano poser deux choses sur le même plan; sul piano materiale sur le plan materiel. 7. ( Edil) étage: salgo al primo piano je monte au premier étage, je monte à l'étage; casa a tre piani maison à trois étages; i vicini del piano di sopra les voisins du dessus. 8. (rif. a nave o autobus) pont. 9. (Geom,Mat,Aer,Geol) plan. 10. (Cin,Fot,TV) plan: primissimo piano très gros plan; piano ravvicinato plan rapproché. III. piano s.m. 1. ( progetto) plan, projet. 2. ( disegno) plan. 3. ( programma) plan, programme, projet. 4. (intenzioni, progetti) plan, projet: piani per le vacanze projets pour les vacances; secondo i piani d'après les plans; secondo i miei piani il lavoro sarà finito entro maggio d'après mes plans le travail sera fini avant la fin mai; avere dei piani su qcu. avoir des projets au sujet de qqn. 5. ( Econ) plan. IV. piano s.m. ( Mus) ( pianoforte) piano. -
2 PP
-
3 figura
figura s.f. 1. (sagoma, forma) forme: figura tonda forme ronde; figura inconsueta figure insolite, figure inhabituelle. 2. ( corporatura) silhouette: figura snella silhouette svelte, silhouette élancée; figura tozza silhouette trapue; figura sottile taille mince. 3. ( illustrazione) figure, illustration, image: un libro pieno di figure un livre plein d'images, un livre plein d'illustrations; vedi figura a pagina 4 voir figure page 4. 4. ( immagine disegnata o scolpita) figure ( anche Art): la figura centrale del dipinto la figure centrale du tableau; una figura di marmo une figure en marbre; figura allegorica figure allégorique; figura al naturale figure grandeur nature; figure di sfondo figures de fond. 5. ( simbolo) symbole m.: la colomba è figura della pace la colombe est le symbole de la paix. 6. ( personaggio) figure, personnage m.: una figura politica di primo piano un personnage politique de premier plan; la figura principale del film le personnage principal du film; una figura di spicco une figure de proue; una figura mitica un personnage mythique; le grandi figure della storia les grandes figures de l'histoire. 7. ( apparenza) air m., effet m.: fare la figura dello sciocco avoir l'air idiot; mi hai fatto fare la figura dell'idiota tu m'as fait passer pour un idiot. 8. ( buona apparenza) effet m., figure: è una ragazza intelligente, ma non fa figura c'est une fille intelligente, mais elle ne fait pas beaucoup d'effet; questo abito fa una gran figura cette robe fait beaucoup d'effet; fammi fare una bella figura fais-moi honneur. 9. ( Geom) figure: figura piana figure plane; figura solida figure solide; figura geometrica figure géométrique. 10. ( nelle carte) figure. 11. ( negli scacchi) figure. 12. (nella danza, nel pattinaggio e sim.) figure. 13. ( Dir) (specie, tipo) type m., sorte: figura di reato forme de délit d'infraction. -
4 svolgere
svolgere v. (pres.ind. svòlgo, svòlgi; p.rem. svòlsi; p.p. svòlto) I. tr. 1. dérouler, dévider: svolgere una matassa dévider un écheveau; svolgere una pellicola dalla bobina dérouler un film de sa bobine. 2. ( trattare per esteso) développer: svolgere un argomento développer un sujet. 3. ( fig) ( attuare una serie di azioni per il conseguimento di uno scopo) élaborer, échafauder: svolgere un piano di lavoro élaborer un plan de travail. 4. ( fig) ( esplicare) exercer: svolgere un'attività commerciale exercer une activité commerciale. II. prnl. svolgersi 1. se dérouler: il filo si svolge dal rocchetto le fil se déroule de la bobine. 2. ( fig) (distendersi, spiegarsi) s'étendre, s'ouvrir: una splendida vista si svolgeva sotto i nostri occhi une splendide vue s'étendait devant nos yeux. 3. ( fig) (accadere, aver luogo) se dérouler, se passer: ecco come si sono svolti i fatti voilà comment se sont déroulés les faits. 4. ( fig) ( procedere) se passer, se poursuivre: la vita si svolge monotona la vie se poursuit d'une façon monotone. 5. ( essere ambientato) se dérouler, se passer, avoir lieu: il primo atto si svolge a Venezia le premier acte se déroule à Venise. 6. ( fig) (essere disputato: rif. a gare e sim.) se jouer: la partita di calcio si svolgerà a Roma le match de football se jouera à Rome. -
5 ultimo
ultimo I. agg. 1. dernier: l'ultimo gradino la dernière marche; è l'ultima persona a cui lo direi c'est la dernière personne à qui je le dirais. 2. ( più recente) dernier: le ultime notizie les dernières nouvelles; l'ultima moda la dernière mode; l'ultimo numero della rivista le dernier numéro de la revue. 3. ( finale) dernier, ultime: fare un ultimo tentativo faire une dernière tentative, faire une ultime tentative. 4. (più indietro, più in fondo) dernier: sedere nell'ultima fila s'asseoir dans la dernière file. 5. ( più in alto) dernier: abitare all'ultimo piano habiter au dernier étage. 6. ( più in basso) dernier: l'ultima riga di una pagina la dernière ligne d'une page. 7. ( minimo) dernier: il lavoro è la sua ultima cura le travail est le dernier de ses soucis. 8. ( in espressioni ellittiche) dernier: l'ultimo ( giorno) dell'anno le dernier jour de l'année; gli ultimi ( giorni) del mese la fin du mois; sapete l'ultima ( barzelletta)? vous connaissez la dernière (blague)? 9. ( Art) (rif. alla fine della carriera) dernière période f. de: è un'opera dell'ultimo Picasso c'est une œuvre de la dernière période de Picasso. II. s.m. (f. -a) 1. dernier: arrivare ultimo arriver dernier, arriver le dernier; dal primo all'ultimo du premier au dernier. 2. ( persona inferiore ad altri) dernier: ( Bibl) gli ultimi saranno i primi les derniers seront les premiers. 3. (in una classifica e sim.) dernier: è l'ultimo della classe il est le dernier de la classe. 4. ( ultimo giorno del mese) dernier jour du mois.
См. также в других словарях:
Primo Piano II — Artiste David Smith Année 1962 Type Bronze Technique Sculpture Dimensions (H × L) 2 32 m × 4 11 × 0 76 m Loc … Wikipédia en Français
Primo Piano — (Lucignano,Италия) Категория отеля: Адрес: 52046 Lucignano, Италия Оп … Каталог отелей
Matilde primo piano — (Луино,Италия) Категория отеля: Адрес: 21016 Луино, Италия Оп … Каталог отелей
Apartment primo piano — (Мартинсикуро,Италия) Категория отеля: Адрес: 64014 Мартинсикуро, Италия … Каталог отелей
In Primo Piano — (Cava dʼAliga,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Achille Grandi 32, 97018 Cava dʼAl … Каталог отелей
Barrile Primo Piano — (Montevago,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 92010 Montevago, И … Каталог отелей
Casa Vacanze Primo Piano — (Трапани,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Nicolò Riccio 22, 91100 Трапа … Каталог отелей
Casa Vacanze Primo Piano - Settembrini — (Трапани,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Luigi Settembri … Каталог отелей
Apartment Primo Piano Seggiano — (Седжано,Италия) Категория отеля: Адрес: 58038 Седжано, Италия … Каталог отелей
Azzurro Quattro Primo Piano — (Паденге суль Гарда,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 2 … Каталог отелей
Apartment Anna Primo Piano Fondachello di Mascali — (Fondachello,Италия) Категория отеля: Адрес: 9501 … Каталог отелей