-
1 filo
filo (pl m -i, pl f -a) m 1) нитка; нить; пряжа filo cucirino -- швейные нитки filo di cotone -- бумажные нитки filo di Scozia -- крученый хлопковый шнур( для вязания) filo a piombo -- отвес filo del traguardo -- финишная лента a filo a filo -- по ниточке essere attaccato a un filo -- висеть на волоске 2) льняные нитки fazzoletto di filo -- полотняный носовой платок 3) проволока; провод filo spinato -- колючая проволока filo elettrico -- электрический провод, электропровод filo nudo -- голый <неизолированный> провод filo conduttore а) el провод б) fig путеводная нить telegrafo senza fili -- беспроволочный телеграф filo schermato -- экранированный провод filo d'inciampo -- натяжной шнур (мины) 4) тонкая струя un filo d'acqua -- струйка воды 5) нить, ожерелье un filo di perle -- нитка жемчуга 6) нитеобразный предмет il filo d'erba -- травинка, былинка un filo di paglia -- соломинка filo del ragno -- паутина fare le fila -- тянуться (напр о сыре) 7) лезвие; tecn режущая кромка( инструмента) filo vivo -- острое лезвие camminare sopra un filo di rasoio fig -- ходить по краю бездны, рисковать passare a filo di spada fig -- заколоть, пронзить шпагой 8) edil уровень; линия 9) fig малость un filo di voce -- слабый <едва слышный> голос un filo di vento -- легкий ветерок nemmeno un filo d'ombra -- ни признака тени non avere un filo di giudizio -- не иметь ни капли здравого смысла non c'è filo di speranza -- нет никакой надежды gli rimane un filo di vita -- его жизнь висит на волоске 10) fig нить, связь il filo della storia-- историческая связь событий le fila della congiura -- нити заговора perdere il filo del discorso -- потерять нить разговора 11) fig направление il filo del vento -- направление ветра filo delle reni -- спинной хребет dare (del) filo da torcere -- наделать хлопот, задать задачу essere ridotto a un filo -- стать худым как щепка fare qc sul filo di... -- сделать что-л по образцу <в стиле, в духе...> essere tirato per i fili -- плясать под чью-л дудку essere in filo а) быть в полном порядке б) быть на правильном пути sono legati a filo doppio fam -- их водой не разольешь fare il filo a qd -- ухаживать <волочиться (разг)> за кем-л parer tirato per i fili а) быть дерганым б) действовать по чьей-л воле per filo e per segno -- во всех подробностях filo filo, di filo -- подряд il filo si rompe dal lato più debole prov -- где тонко, там и рвется tre fili fanno uno spago prov -- в единении -- сила un filo non fa tela prov -- одна нитка -- не полотно( одна ласточка весны не делает) -
2 filo
filo (pl m -i, pl f - a) m 1) нитка; нить; пряжа filo cucirino — швейные нитки filo di cotone — бумажные нитки filo di Scozia — кручёный хлопковый шнур ( для вязания) filo a piombo — отвес filo del traguardo — финишная лента a filo a filo — по ниточке essere attaccato a un filo — висеть на волоске 2) льняные нитки fazzoletto di filo — полотняный носовой платок 3) проволока; провод filo spinato — колючая проволока filo elettrico — электрический провод, электропровод filo nudo [ricoperto] — голый <неизолированный> [изолированный] провод filo conduttore а) el провод б) fig путеводная нить telegrafo senza fili — беспроволочный телеграф filo schermato — экранированный провод filo d'inciampo — натяжной шнур ( мины) 4) тонкая струя un filo d'acqua — струйка воды 5) нить, ожерелье un filo di perle — нитка жемчуга 6) нитеобразный предмет il filo d'erba — травинка, былинка un filo di paglia — соломинка filo del ragno — паутина fare le fila — тянуться ( напр о сыре) 7) лезвие; tecn режущая кромка ( инструмента) filo vivo — острое лезвие camminare sopra un filo di rasoio fig — ходить по краю бездны, рисковать passare a filo di spada fig — заколоть, пронзить шпагой 8) edil уровень; линия 9) fig малость un filo di voce — слабый <едва слышный> голос un filo di vento — лёгкий ветерок nemmeno un filo d'ombra — ни признака тени non avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смысла non c'è filo di speranza — нет никакой надежды gli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске 10) fig нить, связь il filo della storia¤ filo delle reni — спинной хребет dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачу essere ridotto a un filo — стать худым как щепка fare qc sul filo di … — сделать что-л по образцу <в стиле, в духе …> essere tirato per i fili — плясать под чью-л дудку essere in filo а) быть в полном порядке б) быть на правильном пути sono legati a filo doppio fam — их водой не разольёшь fare il filo a qd — ухаживать <волочиться ( разг)> за кем-л parer tirato per i fili а) быть дёрганым б) действовать по чьей-л воле per filo e per segno — во всех подробностях filo filo, di filo — подряд il filo si rompe dal lato più debole prov — где тонко, там и рвётся tre fili fanno uno spago prov — в единении — сила un filo non fa tela prov — одна нитка — не полотно( одна ласточка весны не делает) -
3 FILO
FILO, filofirst in, last out первым пришел, последним ушел -
4 FILO First In Last Out
-
5 filo
fīlo, avī, —, āre [ filum ]вытягивать в нитку, т. е. прясть ( lanam Eccl) -
6 filo
Filo, cordicelle f, spago mОбвязка fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > filo
-
7 filo di ferro per balle
Filo m di ferro per balleОбвязочная проволока fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > filo di ferro per balle
-
8 FILO
FILO, first-in, last-out"первым в бой, последним из боя" (девиз командира)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FILO
-
9 FILO
m- F741 —— см. -A1073- F742 —— см. - F750filo del rasoio:- F746 —camminare sopra un fil di rasoio (тж. correre sul filo del rasoio)
filo di spada:- F748 —mandare (или mettere, passare, tagliare) a fil di spada
- F749 —- F750 —un filo di uomo [di donna]
- F751 —— см. - B1410- F758 —di filo (тж. fil filo)
- F759 —- F760 —- F761 —- F762 —— см. - R551— см. -A373avere il vento in fil di ruota
— см. - V238— см. - R165- F774 —dipendere da un filo (тж. essere attaccato a un filo)
- F774a —essere (или stare) a un filo di...
essere come i rasoi de' barbieri, che son sempre in filo
— см. - R124- F777 —- F778 —- F779 —fare qc sul filo di...
— см. - N367— см. - F771- F790 —ritrovare (или ripigliare, riprendere) il filo
— см. - F785- F792 —stare a un filo dì...
— см. - F774a- F795 —- F796 —- F797 —- F798 —— см. - F786a tela ordita Dio manda il filo
— см. - T170- F806 —tre fili fanno uno spago, tre spaghi fanno una corda
-
10 filo
m (m, pl -i, f, pl -a)fazzoletto di filo — полотняный носовой платок3) проволока; проводfilo elettrico — электрический провод, электропроводfilo conduttore — 1) эл. провод 2) перен. путеводная нитьfilo d'inciampo — натяжной шнур ( мины)4) тонкая струя5) нить, ожерельеfare le fila — тянуться (напр. о сыре)7) лезвие; тех. режущая кромка ( инструмента)camminare sopra un filo di rasoio перен. — ходить по краю бездны, рисковатьpassare a filo di spada перен. — заколоть, пронзить шпагой9) перен. малостьun filo di voce — слабый / едва слышный голосnon avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смыслаnon c'è filo di speranza — нет никакой надеждыgli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске10) перен. нить, связьil filo della storia / storico — историческая связь событийperdere il filo del discorso — потерять нить разговора11) перен. направлениеil filo del legno — расположение волокон древесины•Syn:••dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачуfare qc sul filo di... — сделать что-либо по образцу / в стиле / в духе...essere tirato per i fili — плясать под чью-либо дудкуessere in filo — 1) быть в полном порядке 2) быть на правильном путиfare il filo a qd — ухаживать / разг. волочиться за кем-либоparer tirato per i fili — 1) быть дёрганым 2) действовать по чьей-либо волеreggere / tenere le fila — держать в руках, руководитьtirare le fila — подводить итоги, подбивать бабки жарг.; закруглять ( дело)filo filo; di filo — подрядun filo non fa tela prov — одна нитка - не полотно (ср. одна ласточка весны не делает) -
11 filo
m.1.1) (fibra) нитка (f.); нить (f.), нитки (pl.)2)filo d'erba — травинка (f.)
3) (lama) лезвие (n.); острие (n.)non c'è un filo d'aria in questa stanza — в комнате духота (душно, нечем дышать)
5) (continuità)perse il filo del discorso — он сбился (забыл, о чём говорил)
2.•◆
filo rosso (conduttore) — лейтмотив (красная нить)le fa il filo da un mese — вот уже месяц, как он её обхаживает
telefono senza fili — a) беспроволочный телефон; b) (gioco) испорченный телефон
-
12 filo
-
13 filo
м.1) нить, нитка••dare del filo da torcere — задать задачу, наделать хлопот
2) проволока3) шнур, верёвка4) провод••5) хлопок, хлопковая ткань6) травинка8) волокно9) нить, логика••10) направление11) струйка12) малость, капля, кроха14) мн. fila нити ( существенные элементы)* * *сущ.1) общ. лезвие, нитеобразный предмет, полотно, тонкая струя, нить, проволока, нитка, ожерелье, провод, тонкая струя воды2) перен. малость, связь3) экон. направление4) фигурн.кат. ребро -
14 filo
mпроволока; провод; тонкий пруток- filo di collegamento a massa
- filo flessibile
- filo flessibile comando apertura cofano mobile
- filo flessibile comando a mano carburante all'avviamento
- filo isolato
- filo per manicotto ventilatore
- filo per la messa a terra
- filo nudo
- filo di rame stagnato
- filo per saldare
- filo del segnale acustico -
15 filo
I m1) лезвие; остриё3) уст. нитка4) Гонд., Мекс. разг. голод- dar filo••filo del viento мор. — направление ветраde filo loc. adv. Кол. — решительно; прямо, откровенноdar un filo — наточить (заострить) лезвиеdarse un filo a la lengua разг. — злословитьherir por los mismos filos — бить противника его же оружиемII adj Экв. -
16 filo
I m1) лезвие; остриё3) уст. нитка4) Гонд., Мекс. разг. голод- dar filo••filo del viento мор. — направление ветра
de filo loc. adv. Кол. — решительно; прямо, откровенно
por filo loc. adv. — точно, ровно; как раз; в самый раз
darse un filo a la lengua разг. — злословить
II adj Экв.tirarse uno un filo (con) Чили — вступать в спор, спорить ( с кем-либо)
-
17 filo
m1) остриё; ле́звие2)filo del viento — направле́ние ве́тра
- al filo- como el filo de un cuchillo
- por filo -
18 filo
I adj; Экв.; нн.заострённый, нато́ченныйII m; Гват., Гонд., Кол., М.; нн.го́лодIII m; Кол.край стака́наIV m; Кол.ма́ленький бана́нV m; Кол.гора́; го́рная цепьVI m (тж. pl) Гват.вне́шностьVII m; Гват.реши́мость, отва́га••de filo Кол. — реши́тельно, пря́мо, открове́нно
a medio filo Ч.; нн. — в подпи́тии, навеселе́
- dar filoVIII m; Арг.1) нн. уха́живание ( за женщиной)2) жарг. кавале́р, покло́нник; "кадр"IX m; Арг.; жарг.обма́нщик, моше́нник, вымога́тельX m; Куба; нн.благоприя́тный слу́чай; возмо́жность -
19 fílo
эска́дра (ж)* * *эска́дра, флот, флоти́лия; авиаэска́дра, эскадри́лья; звено́açık deniz fílosu — де́йствующий флот; флот откры́того мо́ря
ana fílo — гла́вные си́лы фло́та
arama tarama fílosu — флоти́лия эска́дренных тра́льщиков
ticaret fílosu — торго́вый флот
tepkili uçak fílosu — эскадри́лья / звено́ реакти́вных самолётов
•• -
20 filo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > filo
См. также в других словарях:
filo — s.m. [lat. fīlum ] (pl. i ; con valore collettivo e in locuz. partic. anche le fila ). 1. a. (tess.) [prodotto della filatura di una fibra: f. per imbastire ; calze di f. ] ▶◀ ⇓ refe. ● Espressioni: fig., dare filo da torcere (a qualcuno)… … Enciclopedia Italiana
filo — sustantivo masculino 1. Borde cortante de un instrumento: el filo de un cuchillo. Se ha mellado el filo del hacha. Sinónimo: corte. 2. Uso/registro: coloquial en México y Colombia. Origen: Colombia, Guatemala, Honduras, México. Ham … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
filo- (1) — {{hw}}{{filo (1)}{{/hw}} primo elemento: in parole composte significa ‘che ha amore, tendenza’ e sim.: filocinese, filodrammatico, filologo, filosofo. filo (2) {{hw}}{{filo (2)}{{/hw}} primo elemento: in parole composte scientifiche significa… … Enciclopedia di italiano
filo pastry — UK [ˈfiːləʊ ˌpeɪstri] US [ˈfiloʊ ˌpeɪstri] noun [uncountable] british very thin pastry (=mixture of flour and water) Thesaurus: pies and pastrieshyponym types of food or drinkhypernym * * * filo pastry f46 … Useful english dictionary
Filo — bezeichnet David Filo (* 1966), einen US amerikanischen Mitgründer des Internetportals Yahoo Anfilogino Guarisi, auch Amphilóquio Guarisi Marques, bekannt als Filó; brasilianisch italienischer Fußballer (1905 74) eine griechische Teigsorte, siehe … Deutsch Wikipedia
Filo (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Canto cortante de una hoja, normalmente metálica, como el de espada, cuchillo, navaja, escalpelo etc. Véase también: Afilador. Filo (en latín phylum, de una palabra griega que significa linaje), en biología es el… … Wikipedia Español
filo — Element de compunere însemnând prieten , iubitor , care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr. philo . Trimis de LauraGellner, 11.05.2004. Sursa: DEX 98 FILO1 Element prim de compunere savantă cu semnificaţia… … Dicționar Român
filo — filo·plume; filo; per·filo·graph; … English syllables
‒filo — filo o ‒filo, la. (Del gr. φίλος). elem. compos. Significa amigo , amante de . Filosoviético. Anglófilo … Enciclopedia Universal
-filo — 1 o filo1, a Elemento prefijo o sufijo del gr. «phílos», amigo, amante de: ‘filósofo, germanófilo’. filo 2 o filo2, a Elemento prefijo o sufijo del gr. «phýllon», hoja, empleado en palabras cultas: ‘anisofilo, filoxera’ … Enciclopedia Universal
FILO — [Abk. für First in, Last out, dt. »als Erster hinein, als Letzter heraus«], selten benutzte Methode, die Eingaben in umgekehrter Reihenfolge verarbeitet. Häufiger sind LIFO und FIFO. * * * Fi|lo, der; s, s [ital. filo, eigtl. = dünner Faden;… … Universal-Lexikon