-
81 привходящий
прил.привходящие обстоятельства — circostanze secondarie / di contorno -
82 роль
ж.1) театр. parte; ruoloведущая / главная роль — parte di protagonistaисполнять роль (+ Р) — sostenere / interpretare la parte [il ruolo] diбыть на первых ролях — avere le prime parti; svolgere il ruolo di protagonistaбыть на вторых ролях — essere di contorno; svolgere un ruolo di ripiegoвойти в роль — immedesimarsi nel proprio personaggio3) (значение, мера) parte, ruolo m, portata f, importanza; peso m (вес, влияние)роль личности в истории — la funzione della personalità nella storiaэто не играет никакой роли — ciò non ha alcuna importanza -
83 interprete
intèrprete m 1) толкователь; комментатор 2) переводчик (устный) interprete simultaneo v. simultaneista fare da interprete, fare l'interprete -- быть <работать> переводчиком parlare per mezzo di un interprete -- говорить <разговаривать> через <с помощью> переводчика 3) исполнитель( роли и т. п.) interpreti presi dalla vita cine -- непрофессиональные исполнители interpreti di contorno -- второстепенные исполнители 4) выразитель farsi interprete dell'opinione pubblica -- стать выразителем общественного мнения -
84 patata
patata f 1) картофель 2) картофелина, клубень( картофеля); pl картофель; картошка (разг) patate novelle -- молодая картошка patate lesse -- отварной картофель patate fritte -- жареная картошка contorno di patate -- гарнир из картофеля patate del Canadà v. topinambur patata bollente -- жгучий <злободневный> (политический) вопрос passare ad altri la patata bollente -- поспешно отказаться (напр от рискованного предложения) -
85 personaggio
personàggio m 1) персона, особа, лицо un gran personaggio -- важная особа personaggio scomodo fig -- неудобный <неугодный> человек <персонаж> 2) let.ra, teatr действующее лицо; персонаж; роль( в пьесе) personaggi ed interpreti -- действующие лица и исполнители personaggio chiave -- центральное действующее лицо, ведущий персонаж personaggio di contorno -- второстепенный персонаж rappresentare un personaggio -- играть роль 3) fam тип, персонаж, субъект sai che sei un bel personaggio! -- а интересный ты тип (, скажу я тебе)! -
86 interprete
intèrprete m 1) толкователь; комментатор 2) переводчик ( устный) interprete simultaneo v. simultaneista fare da interprete, fare l'interprete — быть <работать> переводчиком parlare per mezzo di un interprete — говорить <разговаривать> через <с помощью> переводчика 3) исполнитель (роли и т. п.) interpreti presi dalla vita cine — непрофессиональные исполнители interpreti di contorno — второстепенные исполнители 4) выразитель farsi interprete dell'opinione pubblica — стать выразителем общественного мнения -
87 patata
patata f́ 1) картофель 2) картофелина, клубень ( картофеля); pl картофель; картошка ( разг) patate novelle — молодая картошка patate lesse — отварной картофель patate fritte — жареная картошка contorno di patate — гарнир из картофеля patate del Canadà v. topinambur¤ patata bollente — жгучий <злободневный> (политический) вопрос passare ad altri la patata bollente — поспешно отказаться ( напр от рискованного предложения) -
88 personaggio
personàggio m 1) персона, особа, лицо un gran personaggio — важная особа personaggio scomodo fig — неудобный <неугодный> человек <персонаж> 2) let.ra, teatr действующее лицо; персонаж; роль ( в пьесе) personaggi ed interpreti — действующие лица и исполнители personaggio chiave — центральное действующее лицо, ведущий персонаж personaggio di contorno — второстепенный персонаж rappresentare un personaggio — играть роль 3) fam тип, персонаж, субъект sai che sei un bel personaggio! — а интересный ты тип (, скажу я тебе)! -
89 anello
m- anello di arresto
- anello per bocchettone introduzione combustibile nel serbatoio
- anello per braccio oscillante appoggio molla sospensione anteriore
- anello a camme
- anello centraggio giunto flessibile
- anello di centraggio inferiore griglia radiatore
- anello collettore
- anello di compressione
- anello contorno commutatore
- anello deflettore
- anello per disco condotto frizione
- anello disinnesto cono regolazione tendicatena
- anello di distacco a molla
- anello distanziale
- anello distanziatore
- anello elastico
- anello elastico arresto pignone motorino avviamento
- anello elastico ritegno anello sincronizzatore
- anello elastico di tenuta
- anello ad espansione
- anello esterno
- anello estrattore
- anello di feltro
- anello di fermo
- anello di fissaggio
- anello della gabbia
- anello a gola
- anello di gomma elastica
- anello guarnizione
- anello di guarnizione
- anello guarnizione per albero conduttore
- anello per guarnizione toroidale
- anello inferiore raschiaolio
- anello interno
- anello introduzione stantuffo
- anello isolante per molla sospensione posteriore
- anello per molla disco frizione
- anello del pistone
- anello di pressione
- anello raschiaolio
- anello reggispinta
- anello registro
- anello di rinforzo
- anello di risvoltatura ruota
- anello di ritegno
- anello ritegno guarnizione
- anello sincronizzatore
- anello smorzatore sul disco condotto frizione
- anello di spallamento
- anello di spallamento per albero motore
- anello spingidisco frizione
- anello di spinta
- anello dello stantuffo
- anello superiore raschiaolio
- anello di supporto
- anello per tamburo freno
- anello di tenuta
- anello di tenuta del pedale della frizione
- anello di tenuta per stantuffo -
90 graffetta
fскобка; стопорная пластина- graffetta di fissaggio
- graffetta fissaggio profilato contorno vano porta -
91 inserto
-
92 molletta
fпружинка; зажим, клемма- molletta di massa
- molletta ritegno
- molletta ritegno giunzione gomma contorno vano baule -
93 giardiniera
-
94 guarnizione
f.1) (di un vestito) отделка, украшение (n.)2) (contorno) гарнир (m.) -
95 patata
f. (bot.) (pl.)1.картофель (m.), (colloq.) картошка; (sing.) картофелинаdi patate — картофельный (agg.)
2.•◆
naso a patata — нос картошкойcadde come un sacco di patate — он свалился, как подкошенный
pensava a come passare quella patata bollente a qualcun altro — он раздумывал, как бы ему сбагрить (подсунуть) кому-нибудь это щекотливое дело
-
96 profilo
m.1.1) (contorno) контур, силуэт, очертания (pl.)contro il cielo si stagliava il profilo scuro delle case — на фоне неба темнели (вырисовывались тёмные) силуэты домов
2) (del viso) профиль3) характеристика (f.)4) краткий критико-биографический очерк; (rassegna) обзор2.•◆
sotto il profilo morale — с моральной точки зрения (с нравственной стороны)valutiamo la questione sotto il profilo economico — рассмотрим вопрос с экономической стороны (в экономическом разрезе)
di basso profilo — мелкотравчатый (agg.)
-
97 -C557
gallo (или gallettino, galletto) di primo canto
a) молодой петушок:La Volpe... dovè contentarsi di una semplice lepre... con un leggerissimo contorno... di galletti di primo canto. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Лиса... ограничилась лишь зайчатиной... с легким гарниром из... молодых петушков.E la Fata, vedendolo correre e ruzzare per la camera, vispo e allegro come un gallettino di primo canto, gli disse:
— Dunque la mia medicina t'ha fatto bene davvero?— Altro che bene! Mi ha rimesso al mondo!... (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)Увидев Пиноккио, который бегал по комнате и резвился как молодой петушок, фея спросила:— Так мое лекарство и вправду тебе помогло?— Помогло?! Оно спасло меня от смерти!..b) новичок;c) неоперившийся юнец, молокосос. -
98 очертание
profilocontorno.
См. также в других словарях:
Contorno (Puerto Rico) — Contorno Barrio de los Estados Unidos … Wikipedia Español
contorno — sustantivo masculino 1. Línea formada por el borde de una superficie o dibujo: perfilar los contornos. Trazo el contorno del edificio. El contorno de la torre de la catedral se difuminaba con la niebla. 2. (preferentemente en plural; no contable) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contorno — (De con y torno). 1. m. Territorio o conjunto de parajes de que está rodeado un lugar o una población. U. m. en pl.) 2. Conjunto de las líneas que limitan una figura o composición. 3. Ling. En lexicografía, conjunto de los elementos de la… … Diccionario de la lengua española
contorno — /kon törˈnō/ noun (pl contorˈnos) Contour or outline ORIGIN: Ital contorno circuit, contour • • • contorˈniate noun A coin or medal with a deep groove round the disc adjective Having this … Useful english dictionary
Contorno — (ital.), so v. w. Contour … Pierer's Universal-Lexikon
contorno — Forma de la superficie cava de la cavidad preparada de un diente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
contorno bucal — La forma del lado bucal de la parte posterior, caracterizada habitualmente por una convexidad ligeramente oclusocervical con su prominencia más larga en el tercio gingival de la superficie bucal clínica. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y… … Diccionario médico
contorno de la cavidad pélvica verdadera — Véase línea ileopectínea. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
contorno de restauración — Perfil de las superficies de los dientes que han sido restaurados. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
contorno proximal — Configuración o forma de la superficie mesial o distal de un diente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
contorno — /kon torno/ s.m. [der. di contornare ]. 1. [linea o complesso di linee che circoscrivono un oggetto, una figura, ecc.] ▶◀ bordo, cornice, margine, orlo, profilo, sagoma. 2. (gastron.) [verdure o legumi che si mangiano insieme con la pietanza]… … Enciclopedia Italiana