-
1 compasso
-
2 compasso
com.pas.so[kõp‘asu] sm 1 compas. 2 Mús mesure.* * *[kõm`pasu]* * *nome masculinoa compassoà tempomarcar o compassobattre la mesure -
3 binário
bi.ná.rio[bin‘arju] adj binaire.* * *adjectivo1 MATEMÁTICA, INFORMÁTICA binairecompasso bináriorythme binaire -
4 dançar
dan.çar[dãs‘ar] vi+vt danser. dançar na corda bamba danser sur la corde raide.* * *[dã`sa(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo danser* * *verbodanseraprender a dançarapprendre à danserdançar a compassodanser en mesuredançar ao som da músicadanser sur une musiquedançar uma valsadanser une valsemarcher sur la corde raide -
5 perna
per.na[p‘ɛrnə] sf 1 Anat jambe. 2 coloq gambette, patte. barriga da perna mollet. perna da mesa pied de table. perna de pau jambe de bois. quebrar a perna se casser la jambe.* * *[`pɜ:xna]Substantivo feminino (de pessoa) jambe féminin(de animal, ave) patte féminin(de cadeira, mesa) pied masculin(de letra) jambage masculin* * *nome femininonão se aguentar na pernasne plus (se) tenir sur ses jambes2 (de porco, vitela) cuisseêtre sens dessus dessousfaire quelque chose par-dessus la jambeévincer quelqu'un -
6 quaternário
adjectivocompasso quaternáriomesure à quatre temps -
7 ternário
ter.ná.rio[ternarj‘iu] adj ternaire.* * *adjectivoternaireMÚSICA compasso ternáriomesure à trois temps -
8 apertura
apertura s.f. 1. ( l'aprire) ouverture. 2. (fenditura, foro) ouverture: praticare un'apertura nel muro pratiquer une ouverture dans le mur, percer un mur. 3. ( breccia) ouverture, brèche. 4. ( ingresso) entrée: apertura di una grotta entrée d'une grotte. 5. ( ampiezza) ouverture: apertura di un compasso ouverture d'un compas. 6. ( inizio) ouverture: apertura del parlamento ouverture de la session parlementaire; apertura dei negoziati ouverture des négociations; in apertura di seduta en ouverture de séance; l'apertura della caccia l'ouverture de la chasse: apertura delle ostilità ouverture des hostilités. 7. ( inaugurazione) ouverture: l'apertura di una autostrada l'ouverture d'une autoroute; discorso di apertura discours d'ouverture. 8. (rif. a una partita, spec. negli scacchi) ouverture. 9. (Comm,Econ) ouverture: apertura di un conto ouverture d'un compte; l'apertura di nuovi mercati l'ouverture de nouveaux marchés. 10. ( Pol) ouverture: apertura a sinistra ouverture à gauche. 11. ( Fot) ouverture. 12. ( Sport) ouverture. 13. (El) ouverture: apertura di un circuito ouverture d'un circuit. -
9 asta
asta s.f. 1. tige: l'asta di una freccia la tige d'une flèche. 2. (di compasso, occhiali) branche. 3. ( di bandiera) hampe. 4. ( di tram) trolley m. 5. ( di stadera) fléau m. 6. ( di microfono) perche. 7. ( Mecc) tige, axe m.: asta di comando bielle de commande, tige de commande; asta di guida coulisseau. 8. ( Sport) ( in atletica leggera) perche: salto con l'asta saut à la perche. 9. ( nella scrittura) barre, bâton m., trait m.: asta ascendente trait ascendant. 10. (Mil,ant) ( lancia) lance, haste. 11. (Mar,ant) bâton m.: asta di posta tangon. 12. ( Comm) ( vendita all'incanto) vente aux enchères: vendere all'asta vendre aux enchères. -
10 centrare
centrare v. (cèntro/céntro) I. tr. 1. ( colpire in pieno) atteindre, toucher, atteindre le centre de: centrare il bersaglio atteindre la cible, toucher la cible. 2. ( fissare nel centro) centrer ( anche Mecc): centrare il compasso centrer le compas; centrare una ruota centrer une roue. 3. ( fig) ( capire perfettamente) cerner, saisir, appréhender: non riesco a centrare il problema j'ai du mal à cerner le problème; l'attore ha centrato il suo personaggio l'acteur a bien cerné son personnage. 4. (Mar.mil) centrer. 5. ( Sport) centrer: centrare il pallone centrer le ballon, centrer. II. intr. (aus. avere) ( Sport) centrer. -
11 cerchio
cerchio s.m. 1. ( Geom) cercle ( anche estens): l'area del cerchio l'aire du cercle; tracciare un cerchio col compasso tracer un cercle au compas. 2. ( fascia per cerchiare botti) cercle, cerceau. 3. ( giocattolo) cerceau: giocare con il cerchio jouer au cerceau. 4. ( gruppo di persone) cercle ( anche fig): il cerchio dei sospetti le cercle des suspects. 5. ( Letter) ( suddivisione dell'Inferno dantesco) cercle. 6. ( cerchione) jante f.: cerchio di una ruota jante d'une roue. -
12 nocella
nocella s.f. 1. ( Anat) extrémité saillante du cubitus. 2. ( parte del compasso) charnière. 3. ( Bot) nucelle.
См. также в других словарях:
compasso — s. m. 1. Instrumento com que se descrevem curvas que têm todos os pontos equidistantes de um centro e que serve também para tomar medidas. 2. [Náutica] Bússola marítima. 3. Movimento, andamento regular ou cadenciado. 4. [Música] Medida de tempo … Dicionário da Língua Portuguesa
Compasso — Lutio Compasso (um 1560) war Tänzer und Verfasser eines Traktates zur Galliarde. Leben Biographische Daten zu seiner Person sind kaum bekannt. Wie aus dem vollständigen Titel seines Traktates über den hervorgeht, wurde Lutio Compasso entweder in… … Deutsch Wikipedia
Compasso d'Oro — The logo of the Compasso d Oro Design Prize, showing a compass to measure the Golden Section Compasso d Oro is the name of an Industrial Design award originated in Italy in 1954 by the La Rinascente company from an original idea of Gio Ponti and… … Wikipedia
Compasso d'Oro — Compas d or Créé en 1954 par Gio Ponti, célèbre créateur milanais, le Compas d or ou Compasso d’Oro de l ADI (Associazione per il Disegno Industriale) est devenu l’une des récompenses les plus importantes et les plus prestigieuses dans le monde… … Wikipédia en Français
Compasso d’Oro — das Logo Compasso d Oro Design Auszeichnung Compasso d’Oro (Goldener Zirkel) ist ein italienischer Industrie Designpreis. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Jury … Deutsch Wikipedia
compasso — com·pàs·so s.m. 1a. AD strumento formato da due aste della stessa lunghezza collegate tra loro per mezzo di una cerniera, usato per disegnare circonferenze o per misurare distanze 1b. BU fig., ponderazione, controllo eccessivo: spendere con il… … Dizionario italiano
compasso — {{hw}}{{compasso}}{{/hw}}s. m. Strumento costituito da due aste collegate da uno snodo, una delle quali porta una punta mentre l altra porta uno strumento tracciante: usato spec. per tracciare circonferenze | Compasso di proporzione, strumento… … Enciclopedia di italiano
compasso — pl.m. compassi … Dizionario dei sinonimi e contrari
compasso — s. m. (mar. disus.) bussola magnetica … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Lutio Compasso — (um 1560) war Tänzer und Verfasser eines Traktates zur Galliarde. Leben Biographische Daten zu seiner Person sind kaum bekannt. Wie aus dem vollständigen Titel seines Traktates über den hervorgeht, wurde Lutio Compasso entweder in Rom geboren… … Deutsch Wikipedia
Meia lua de compasso — Le Meia lua de compasso est un mouvement de capoeira. Il s agit d un coup de pied donné en positionnant les deux mains aux aux sol entre les jambes (une main devant et et une main derrière les jambes ), et en lançant la jambes inverse du bras en… … Wikipédia en Français