-
21 strada
f roadper strada down the roadstrada provinciale B roadstrada a senso unico one-way streetstrada statale A roadfarsi strada push one's way throughnella vita get on in lifea mezza strada half-way* * *strada s.f.1 road; ( di città, fiancheggiata da case) street: strada a fondo cattivo, uneven (o bad) road; strada di montagna, mountain road; strada a due corsie, dual carriageway; strada a senso unico, one-way street; strada sterrata, bianca, dirt road; strada asfaltata, asphalt road; strada carrabile, cartway; strada carrozzabile, carriageway; strada a doppia corsia, dual carriageway; strada cieca, cul-de-sac (o blind alley o dead end); strada di campagna, country road; strada di circonvallazione, bypass; strada ferrata, railway; strada in costruzione, road under construction; strada lastricata, selciata, paved road; strada maestra, main road (o highroad o highway); strada principale, main highway (o road); strada provinciale, provincial road; una strada romana, a Roman road; strada sbarrata, road blocked (o no thoroughfare); strada sdrucciolevole, slippery road; strada secondaria, byroad (o side street); strada statale, national road (o trunk road o amer. federal highway); strada traversa, ( scorciatoia) short cut; all'angolo della strada, at the street corner; bivio della strada, road fork; colmo della strada, crown of the road; regolamento della strada, traffic regulation (o rule of the road); dall'altra parte della strada, across (o on the other side of) the road (o street); in mezzo alla strada, in the middle of the street (o road); manutenzione delle strade, road maintenance; il traffico nelle strade, the traffic in the streets; questa strada porta a Milano, this road leads to Milan; l'auto uscì di strada, the car went off the road; segui questa strada fino al semaforo, follow this road as far as the traffic lights; ''In che strada abiti?'' ''Abito in una strada molto tranquilla'', ''Which street do you live in?'' ''I live in a very quiet street (o road)''; l'ho incontrato per la strada, I met him in the street; la mia finestra dà sulla strada, my window opens out (o looks out) on the street; questa strada è molto battuta, this is a very busy road; attraversare la strada, to cross the street (o the road); fare, aprire una strada, to build, to open a road // bandito di strada, highway bandit // ragazzo di strada, street urchin // l'uomo della strada, the man in the street // cosa ne pensa l'uomo della strada?, what does the man in the street think (about it)? // gettare qlcu. in mezzo alla strada, (fig.) to put s.o. on the street // raccogliere qlcu. dalla strada, (fig.) to pick (o to take) s.o. out of the gutter // tutte le strade portano a Roma, (prov.) all roads lead to Rome2 ( tragitto, cammino, varco) way (anche fig.): strada facendo, on the way; la strada più breve da qui alla stazione, the shortest way from here to the station; l'auto divorava la strada, the car was eating up the miles; a un'ora di strada, ( camminando) an hour's walk away; un luogo fuori strada, an out-of-the-way place; siamo a mezza strada, we are half way; fare la strada a piedi, to walk; facemmo un pezzo di strada insieme, we went some way together; perdere, trovare la strada, to lose, to find the way; non riesco a trovare la strada per andare a casa, I can't find my way home; che strada fai per andare da Paolo?, which way do you go to Paolo's house?; ci siamo fermati per strada a mangiare qualcosa, we stopped on the way to have something to eat; l'autoambulanza (mi) chiedeva strada insistentemente, the ambulance was hooting me out of the way; vai avanti tu, io non so la strada, you go first, I don't know the way; prego, vi faccio strada, let me show you the way; tagliare la strada a qlcu., to cut across s.o.'s path, (fig.) to get in s.o.'s way; c'è ancora tanta strada da fare, (anche fig.) there's still a long way to go; non so che strada prendere, I don't know which way to go, (fig.) I don't know which way to turn; ne ha fatta di strada da quando era un ragazzo, he has come a long way, since he was a boy; ha trovato la strada fatta, he had it (o things) easy; andare per la propria strada, to go one's own way; essere, mettere su una buona, cattiva strada, to be, to put on the right, wrong track; non ha ancora trovato la sua strada, he hasn't found his way yet; devi cambiare strada se non vuoi finire male, you'll have to change your ways if you don't want to come to a bad end; la polizia è sulla strada giusta per arrivare ai sequestratori, the police are on the right track to find the kidnappers; sei fuori strada, you are on the wrong track; si vide chiusa ogni strada, he realized every possibility was closed to him; farsi una strada in mezzo alla neve, to clear a way through the snow; si fece strada fra la folla, he pushed his way through the crowd; farsi strada nella vita, to make one's way (o to do well for oneself) in life.* * *['strada]sostantivo femminile1) (per veicoli) road; (in un centro abitato) streetstrada secondaria — byroad, secondary o minor road
strada maestra — main o high road, highway BE
strada ferrata — railway BE, railroad AE
codice della strada — Highway code BE, rules of the road AE
tenere la strada — [ automobile] to hold the road
uscire di strada finire fuori strada to go o drive off the road; prova su strada — (collaudo) road test; sport road race
2) (tragitto, percorso) wayindicare, chiedere a qcn. la strada per la stazione — to tell, ask sb. the way to the station o how to get to the station
sbagliare strada — to take the wrong road, to go the wrong way
tagliare la strada a qcn. — to cut across sb.'s path o into sb.
essere per strada — to be on one's o the way
strada facendo — along o on the way
3) (varco) wayfarsi strada fra la folla — to push o clear o force one's way through the crowd
farsi strada — fig. (riuscire ad affermarsi) [ persona] to make one's own way, to work one's way up the ladder; (emergere) [ sentimento] to creep (in into)
4) fig.aprire la strada a — (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to
essere fuori strada o sulla strada sbagliata to be on the wrong track, to be way out; essere sulla strada giusta to be on the right track; le nostre -e si sono incontrate our paths crossed; mettere qcn. sulla buona strada to point sb. in the right direction, to put sb. right; finire su una cattiva strada to go astray; portare qcn. sulla cattiva strada to lead sb. astray; andare avanti per la propria strada to go on one's own way; trovare la propria strada to find one's way in life; farà molta strada — he will go a long way
••••l'uomo della strada the (ordinary) man in the street; essere in mezzo a una strada to be on the street; tutte le -e portano a Roma — prov. all roads lead to Rome
Note:Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto* * *strada/'strada/Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto.sostantivo f.1 (per veicoli) road; (in un centro abitato) street; strada privata private road; strada secondaria byroad, secondary o minor road; strada maestra main o high road, highway BE; strada senza uscita no through road; strada di campagna country road; strada ferrata railway BE, railroad AE; codice della strada Highway code BE, rules of the road AE; tenere la strada [ automobile] to hold the road; uscire di strada, finire fuori strada to go o drive off the road; prova su strada (collaudo) road test; sport road race2 (tragitto, percorso) way; fai la mia stessa strada? are you going my way? abbiamo fatto molta strada we've come a long way; indicare, chiedere a qcn. la strada per la stazione to tell, ask sb. the way to the station o how to get to the station; sbagliare strada to take the wrong road, to go the wrong way; ci sono sei ore di strada in macchina it's a six-hour drive; tagliare la strada a qcn. to cut across sb.'s path o into sb.; essere per strada to be on one's o the way; a metà strada halfway; sulla strada di casa on one's way home; strada facendo along o on the way3 (varco) way; farsi strada fra la folla to push o clear o force one's way through the crowd; farsi strada fig. (riuscire ad affermarsi) [ persona] to make one's own way, to work one's way up the ladder; (emergere) [ sentimento] to creep (in into)4 fig. aprire la strada a (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to; essere fuori strada o sulla strada sbagliata to be on the wrong track, to be way out; essere sulla strada giusta to be on the right track; le nostre -e si sono incontrate our paths crossed; mettere qcn. sulla buona strada to point sb. in the right direction, to put sb. right; finire su una cattiva strada to go astray; portare qcn. sulla cattiva strada to lead sb. astray; andare avanti per la propria strada to go on one's own way; trovare la propria strada to find one's way in life; farà molta strada he will go a long wayl'uomo della strada the (ordinary) man in the street; essere in mezzo a una strada to be on the street; tutte le -e portano a Roma prov. all roads lead to Rome. -
22 acceptance inspection
French\ \ contrôle de réception; contrôle d'acceptationGerman\ \ AnnahmeprüfungDutch\ \ kwaliteitscontrole; ontvangstkeuringItalian\ \ collaudo di accettabilità; esame di collaudoSpanish\ \ inspección de aceptación; inspección para aceptaciónCatalan\ \ control de recepció; control d'acceptacióPortuguese\ \ inspecção de aceitação; inspeção de aceitação (bra)Romanian\ \ controlul acceptanţei; examinarea acceptanţeiDanish\ \ godkendelsesinspektionNorwegian\ \ godtakingskontrollSwedish\ \ acceptanskontrollGreek\ \ έλεγχος αποδοχήςFinnish\ \ hyväksyttävyyden tarkastusHungarian\ \ elfogadási ellenõrzésTurkish\ \ kabul denetimiEstonian\ \ vastuvõtukontrollLithuanian\ \ priėmimo kontrolėSlovenian\ \ sprejetju pregledPolish\ \ kontrola przyjęciaRussian\ \ проверка приемлемостиUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ staðfestingu skoðunEuskara\ \ onarpena ikuskaritzaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فحص القبولAfrikaans\ \ aanvaardingsinspeksieChinese\ \ 接 受 检 验Korean\ \ 합격검사 -
23 banco
m (pl -chi) finance bankdi magistrati, di lavoro benchdi scuola deskdi bar bardi chiesa pewdi negozio counterbanco corallino coral reefbanco di sabbia sandbankvendere qualcosa sotto banco sell something under the counter* * *banco1 s.m.1 bench, seat: banco degli accusati, dock; banco dei magistrati, magistrate's bench; banco della giuria, jury box; banco di chiesa, pew; banco di scuola, (school) desk; banco dei testimoni, witness box, (amer.) stand; banco della difesa, defence counsel's box; (mar.) banco dei rematori, thwart2 ( di negozio) counter; ( di bar) counter, bar; ( di mercato) stall, stand // sotto banco, (fig.) under the counter3 ( tavolo da lavoro) table, bench, work bench // (tecn.): banco di collaudo, test stand (o test bench); banco di controllo, inspection table; banco di taratura, calibrating table // (inform.): banco di memoria, memory bank; banco di prova, (anche fig.) test-bed4 (tess.) banco a fusi, fly frame (o spindle frame); banco del pettine, hackling bench; banco per stoppino, rowing frame5 ( massa, raggruppamento): (miner.) banco di carbone, coal seam; banco di coralli, cay (o coral reef); banco di ghiaccio, floating ice, ice-field (o ice-floe); banco di nebbia, fog bank; banco di ostriche, oyster bed; (geol.) banco di rocce, reef; banco di sabbia, sandbank (o sandbar); banco di pesci, school (o shoal) of fish; raggrupparsi in banchi, to school (o to shoal).banco2 s.m.1 (banca) bank: banco di cambio, exchange bank; Banco di Napoli, Bank of Naples // banco lotto, State lottery office2 ( di gioco) bank, (estens.) ( il giocatore stesso) banker: far saltare il banco, to break the bank; tenere il banco, to hold the bank // tenere banco, (fig.) to lead a discussion.* * *['banko]nome proprio maschile Banquo* * *bancopl. - chi /'banko, ki/sostantivo m.1 (di scuola) desk; (di chiesa) pew; (sedile) bench, seat; banco dei testimoni dir. stand, witness box BE o stand AE2 (di negozio) counter; farmaci da banco over-the-counter medicines3 (di bar) counter, bar4 (bancarella) stall, stand5 tecn. (tavolo da lavoro) bench6 (ammasso di elementi naturali, strato) (di nebbia, nubi, foschia) bank; banco di sabbia sandbank, shoal; banco di ostriche oyster bed7 (di pesci) shoal; (di balene, delfini ecc.) school8 geol. bed9 (nei giochi d'azzardo) bank; far saltare il banco to break the bankscaldare il banco = to attend school without learning anything; tenere banco to hold the stage\banco informazioni information desk; banco di o da lavoro (work)bench; banco del lotto = lottery office; banco dei pegni pawnshop; banco di prova testing ground (anche fig.). -
24 contatore
"counter, meter;Rollenradzähler;contador de roldanas"* * *m meter* * *contatore s.m. meter; counter: contatore a moneta, slot meter; contatore del gas, gas meter; contatore dell'acqua, water meter; contatore della luce, dell'energia elettrica, electricity meter; contatore di collaudo, test meter; contatore di controllo, standard testing meter; contatore di giri, revolution counter; contatore di impulsi, pulse counter; contatore di particelle, radiation counter; contatore registratore, recording meter; contatore telefonico, call (-counting) meter.* * *[konta'tore]sostantivo maschile counter; (per flussi) metercontatore del gas, dell'acqua — electricity, gas meter
* * *contatore/konta'tore/sostantivo m.counter; (per flussi) meter; contatore del gas, dell'acqua electricity, gas meter. -
25 pista
"track;Bahn;esteira"* * *f di atletica trackdi circo ring( traccia) traildi autostrada toll-lanepista d'atterraggio runwaypista da ballo dance floorpista da sci ski slopepista da sci da fondo cross country ski trailpista ciclabile bike path* * *pista s.f.1 ( orma) footprint, footstep; ( traccia) track; ( di animale) trail, track, scent, fuse; spoor: il cane seguiva la pista della lepre, the dog was following the scent of the hare; essere sulle piste di qlcu., to be on s.o.'s track; non perdere le piste di qlcu., to keep track of s.o.; seguire la pista di qlcu., to follow s.o.'s track; la polizia sta battendo una nuova pista, the police are following a new track; seguire una falsa pista, to follow a false track2 ( percorso battuto) track: una pista nel deserto, nella giungla, a track in the desert, in the jungle3 (sport) track, racetrack, running track, racecourse: pista per corse di automobili, motor racing track; pista ciclabile, cycle-lane; giro di pista, round; una pista di collaudo, a test track; uscire di pista, to go off the track // pista da sci, ski run // pista di pattinaggio, skating rink // pista!, ( per avere libera la strada) make way! (o gangway!) // pista da ballo, dance floor; tutti in pista, si balla!, everyone on the floor please, let's dance! // pista del circo, circus ring4 (aer.) runway, strip, airstrip: pista di atterraggio, landing strip; pista di decollo, runway; pista di rullaggio, taxiway6 (inform.) track; tape channel: pista di nastro, tape track; pista di nastro magnetico, channel; pista di sincronizzazione, clock track; pista di scorrimento scheda, card bed; pista di trascinamento scheda, card track; pista di lettura, reading track7 (cinem.) pista sonora, sound track8 ( di nastro magnetico) track9 (sl.) ( di cocaina) line.* * *['pista]1. sf1) (traccia) track, trail2) Radio (sound)track, Inform track3) (di circo) ring, (di stadio) track, Sci (ski) run, piste, Pattinaggio rink, Ippica course, Aer runway2.* * *['pista]sostantivo femminile1) (traccia) track, trail2) sport (di stadio, autodromo) track; (d'ippodromo) racecourse BE, racetrack AE4) (percorso battuto) track, trail5) (di cassetta) track6) gerg. (di cocaina) line•pista d'atterraggio — aer. landing strip
pista di decollo — aer. take-off strip
pista di pattinaggio — (su ghiaccio) ice rink; (a rotelle) roller-skating rink
* * *pista/'pista/sostantivo f.1 (traccia) track, trail; essere su una buona pista to be on the right track2 sport (di stadio, autodromo) track; (d'ippodromo) racecourse BE, racetrack AE; un giro di pista a lap (of the track)3 sport (nello sci) (di fondo) trail; (di discesa) ski run, ski slope; sciare fuori pista to go off-piste skiing; pista! out of the way!4 (percorso battuto) track, trail5 (di cassetta) track6 gerg. (di cocaina) linepista di atletica athletics track; pista d'atterraggio aer. landing strip; pista da ballo dance floor; pista da bowling bowling alley; pista ciclabile (bi)cycle lane; pista di decollo aer. take-off strip; pista di pattinaggio (su ghiaccio) ice rink; (a rotelle) roller-skating rink. -
26 prova su strada
"road test;Fahrversuch;ensaio de rodagem"* * *prova su stradaroad test, test drive\→ prova————————prova su strada(collaudo) road test; sport road race\→ strada -
27 tecnico
"technical;Technisch;tecnico"* * *(pl -ci) 1. adj technical2. m technician* * *tecnico agg. technical: per motivi d'ordine tecnico, for technical reasons; scuola tecnica, technical school; termine tecnico, technical term; ufficio tecnico, technical office // (banca) scoperto tecnico, ( di conto corrente) technical overdraft◆ s.m. technician, engineer, technicist; ( esperto) expert: tecnico pubblicitario, advertising expert; tecnico dell'organizzazione, systems engineer; tecnico della politica, political expert; tecnico aeronautico, qualified aircraft engineer; tecnico del suono, sound engineer; (ind.) tecnico del collaudo, testing engineer; (cinem., tv) tecnico delle luci, light technician.* * *['tɛkniko] tecnico -a, -ci, -che1. agg2. sm/f(gen) technician, (esperto) expert* * *1.2.ufficio tecnico — (del comune) engineering and design department
sostantivo maschile (f. -a) technician, engineeri -ci — the technical staff, the technicians
* * *tecnicopl. -ci, - che /'tεkniko, t∫i, ke/technical; ufficio tecnico (del comune) engineering and design department; consulente tecnico consulting engineer⇒ 18 (f. -a) technician, engineer; i -ci the technical staff, the technicianstecnico di laboratorio laboratory technician; tecnico delle luci lighting engineer; tecnico del suono audio-engineer. -
28 volo
m flight( caduta) fallprendere il volo di uccello fly awaydi persona run awayvolo a vela glidingvolo diretto direct flightvolo di linea scheduled flightvolo internazionale international flightvolo nazionale domestic flightvolo senza scalo nonstop flightfig afferrare qualcosa al volo be quick to grasp something* * *volo s.m.1 flight (anche fig.): un volo dell'immaginazione, dell'ingegno, a flight of the imagination, of genius; in volo, ( di uccello) on the wing: sparare a un uccello in volo, to shoot at a bird on the wing; spiccare il volo, to fly away (o off); colpire una palla al volo, to volley a ball // capire qlco. al volo, (fig.) to grasp sthg. immediately // cogliere un'occasione al volo, (fig.) to grasp an opportunity // prendere il volo, (fig.) to make off (o to disappear): i ladri hanno preso il volo, the thieves have disappeared; il bottino ha preso il volo, the loot has vanished into thin air // correre a casa di volo, to dash home // vado e torno in un volo, I'll go and come back in no time // ho fatto un volo dalle scale, I fell headlong down the stairs2 (aer.) flight; flying: volo acrobatico, stunt flying; volo a punto fisso, ( di elicottero) hovering; volo a vela, gliding (o sailflying); volo cieco, blind flying; volo strumentale, instrument flying; volo di allenamento, practice flight; volo di collaudo, test flight; volo di durata, endurance flight; volo librato, planato, glide; volo orizzontale, level flight; volo senza scalo, nonstop flight; comandi di volo, flying controls; durata di volo, flight (o flying) time; piano di volo, flight plan; spiccare il volo da una nave portaerei, to take off from an aircraft carrier // in volo, in flight: l'aeroplano è in volo, the airplane is in flight; a quest'ora sarà in volo per Londra, by now he'll be flying to London.* * *['volo]sostantivo maschile1) (di uccello, aereo) flightprendere il volo — [ uccello] to spread one's wings, to take wing o flight; fig. (sparire) [ persona] to cut and run, to take to one's heels
alzarsi in volo — [ uccello] to rise up, to soar up; [ aereo] to take off
a volo d'uccello — [ ripresa] bird's eye attrib.
in volo — [uccello, aereo] in flight
di volo — [istruttore, scuola, condizioni] flying; [piano, rotta, registratore, simulatore] flight
volo interno — domestic o internal flight
il volo per Parigi — the Paris flight, the flight to Paris
2) (caduta) fall3) al volocogliere o prendere al volo — to seize, to grab, to jump at [offerta, opportunità]
•volo strumentale — blind o instrument flight
volo a vela — sport (hang-)gliding
* * *volo/'volo/sostantivo m.1 (di uccello, aereo) flight; prendere il volo [ uccello] to spread one's wings, to take wing o flight; fig. (sparire) [ persona] to cut and run, to take to one's heels; alzarsi in volo [ uccello] to rise up, to soar up; [ aereo] to take off; a volo d'uccello [ ripresa] bird's eye attrib.; in volo [uccello, aereo] in flight; di volo [istruttore, scuola, condizioni] flying; [piano, rotta, registratore, simulatore] flight; volo internazionale international flight; volo interno domestic o internal flight; volo di linea scheduled flight; il volo per Parigi the Paris flight, the flight to Paris; ci sono tre ore di volo tra it's a three-hour flight between2 (caduta) fall; fare un volo di tre metri to have a three-metre fall3 al volo sparare a un uccello al volo to shoot a bird in flight; afferrare una palla al volo to catch a ball in midair; colpire la palla al volo to volley the ball; è una che capisce al volo she's quick on the uptake; capì al volo la situazione she understood the situation immediately; prendere un treno al volo to jump on a train; cogliere o prendere al volo to seize, to grab, to jump at [ offerta, opportunità]volo planato glide; volo simulato simulated flight; volo strumentale blind o instrument flight; volo a vela sport (hang-)gliding; volo a vista contact flying. -
29 Banco
m (pl -chi) finance bankdi magistrati, di lavoro benchdi scuola deskdi bar bardi chiesa pewdi negozio counterbanco corallino coral reefbanco di sabbia sandbankvendere qualcosa sotto banco sell something under the counter* * *banco1 s.m.1 bench, seat: banco degli accusati, dock; banco dei magistrati, magistrate's bench; banco della giuria, jury box; banco di chiesa, pew; banco di scuola, (school) desk; banco dei testimoni, witness box, (amer.) stand; banco della difesa, defence counsel's box; (mar.) banco dei rematori, thwart2 ( di negozio) counter; ( di bar) counter, bar; ( di mercato) stall, stand // sotto banco, (fig.) under the counter3 ( tavolo da lavoro) table, bench, work bench // (tecn.): banco di collaudo, test stand (o test bench); banco di controllo, inspection table; banco di taratura, calibrating table // (inform.): banco di memoria, memory bank; banco di prova, (anche fig.) test-bed4 (tess.) banco a fusi, fly frame (o spindle frame); banco del pettine, hackling bench; banco per stoppino, rowing frame5 ( massa, raggruppamento): (miner.) banco di carbone, coal seam; banco di coralli, cay (o coral reef); banco di ghiaccio, floating ice, ice-field (o ice-floe); banco di nebbia, fog bank; banco di ostriche, oyster bed; (geol.) banco di rocce, reef; banco di sabbia, sandbank (o sandbar); banco di pesci, school (o shoal) of fish; raggrupparsi in banchi, to school (o to shoal).banco2 s.m.1 (banca) bank: banco di cambio, exchange bank; Banco di Napoli, Bank of Naples // banco lotto, State lottery office2 ( di gioco) bank, (estens.) ( il giocatore stesso) banker: far saltare il banco, to break the bank; tenere il banco, to hold the bank // tenere banco, (fig.) to lead a discussion.* * *['banko]nome proprio maschile Banquo* * *Banco/'banko/n.pr.m.Banquo. -
30 collaudabilis
collaudābĭlis ( conl-), e, adj. [collaudo], worthy of praise in every respect, Prud. Ham. 694. -
31 conlaudabilis
collaudābĭlis ( conl-), e, adj. [collaudo], worthy of praise in every respect, Prud. Ham. 694. -
32 conlaudo
col-laudo ( conl-), āvi, ātum, 1, v. a., to praise or commend very much, extol highly (class.):quantis laudibus Suum erum servus collaudavit,
Plaut. Capt. 2, 3, 61:collegam,
id. As. 3, 2, 30:alios, se,
id. Truc. 2, 6, 15:filium,
Ter. Ad. 3, 3, 13:ab omnibus conlaudāri,
Cic. Fam. 1, 7, 5: me, * Hor. S. 1, 6, 70:collaudati milites,
Caes. B. G. 5, 2; Nep. Ages. 1, 1; Liv. 1, 52, 1; Suet. Caes. 16:aliquem multum,
Curt. 7, 5, 38; Stat. Th. 6, 490:magis utrumque collaudandum videri, etc.,
Cic. de Or. 1, 8, 30:mores majorum,
Plaut. Trin. 2, 2, 17:collaudo consilium et probo,
id. ib. 5, 2, 24:facta et virtutes tuas,
Ter. Eun. 5, 8, 60; cf. Cic. Phil. 5, 11, 28:clementiam ejus,
id. Att. 9, 16, 1:eorum benevolentiam erga se,
id. Verr. 2, 5, 62, § 161:militum virtutem,
Liv. 26, 48, 4 al. -
33 amount of inspection
French\ \ quantité inspectée; quantité moyenne inspectée; quantité contrôléeGerman\ \ PrüfumfangDutch\ \ te controleren aantal; steekproefomvangItalian\ \ dimensione dell'ispezione; numerosità del campione; per il collaudoSpanish\ \ cantidad de inspecciónCatalan\ \ quantitat de controlPortuguese\ \ quantidade de inspecção; quantidade de inspeção (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ inspektionens omfangNorwegian\ \ inspeksjonsomfangSwedish\ \ kontrollomfattningGreek\ \ ποσό της επιθεώρησηςFinnish\ \ tarkastettava määrä näytteessä tai erässäHungarian\ \ ellenõrzések számaTurkish\ \ denetim miktarıEstonian\ \ kontrollimahtLithuanian\ \ kontrolės apimtisSlovenian\ \ znesek pregledPolish\ \ liczebność próbki w planie kontrolnymRussian\ \ количество проверокUkrainian\ \ обєм спостереженняSerbian\ \ -Icelandic\ \ magn skoðunEuskara\ \ ikuskapen kopuruaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ كمية التفتيشAfrikaans\ \ inspeksiehoeveelheidChinese\ \ 检 验 量Korean\ \ 검사량 -
34 average amount of inspection
French\ \ quantité moyenne inspectée; effectif moyen de l'échantillonGerman\ \ mittlerer PrüfumfangDutch\ \ gemiddeld te controleren aantal; gemiddeld te controleren hoeveelheid; gemiddelde steekproefomvangItalian\ \ dimensione media dell'ispezione; numerosità media del campione; destinato al collaudoSpanish\ \ cantidad promedio de inspeccionCatalan\ \ quantitat mitjana d'inspecció; quantitat mitjana de controlPortuguese\ \ número médio de itens inspeccionados por lote; número médio de itens inspecionados por lote (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ gennemsnitlig inspektionNorwegian\ \ gjennomsnittlig inspeksjonsomfangSwedish\ \ genomsnittlig kontrollomfattningGreek\ \ μέσο ποσό των επιθεωρήσεωνFinnish\ \ keskimäärin tarkastettava määräHungarian\ \ átlagos ellenõrzés számTurkish\ \ ortalama denetim miktarıEstonian\ \ keskmine kontrollimahtLithuanian\ \ vidutinė kontrolės apimtis; vidutinis kontrolės kiekisSlovenian\ \ povprečni znesek inšpekcijskihPolish\ \ przeciętna wielkość próby (w planie kontrolnym)Russian\ \ среднее количество проверокUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ meðalupphæð skoðunEuskara\ \ ikuskapen batez besteko zenbatekoaFarsi\ \ mizane mot v sete bazr siPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ متوسط كمية التفتيشAfrikaans\ \ gemiddelde inspeksiehoeveelheidChinese\ \ 平 均 检 验 数 量Korean\ \ 평균검사량 -
35 curtailed inspection
French\ \ inspection abrégée; inspection écourtéeGerman\ \ abgebrochene PrüfungDutch\ \ afgeknotte inspectieItalian\ \ campionamento di collaudo troncato; campionamento troncatoSpanish\ \ inspección restringida; inspección cercenadaCatalan\ \ inspecció restringidaPortuguese\ \ inspecção encurtada; inspecção abreviadaRomanian\ \ -Danish\ \ afbrudt inspektionNorwegian\ \ avkortet inspeksjonSwedish\ \ avbruten kontrollGreek\ \ συντομευθούν επιθεώρησηFinnish\ \ keskeytetty tarkastusHungarian\ \ egyszerûsített ellenõrzésTurkish\ \ kısaltılmış denetimEstonian\ \ katkestatud kontroll; katkestatud vaatlusjadaLithuanian\ \ nutrauktoji kontrolėSlovenian\ \ skrajšati pregledPolish\ \ kontrola skróconaRussian\ \ укороченное испытаниеUkrainian\ \ скорчене випробуванняSerbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ -Farsi\ \ bazr siye kootahshodePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فحص (مقتضب) مقطوعAfrikaans\ \ ingekorte inspeksieChinese\ \ 缩 略 检 验Korean\ \ 단축검사 -
36 inspection by attribute
French\ \ inspection de qualités non mesurables; contrôle aux calibres; contrôle par attributesGerman\ \ Annahmeprüfung mittels qualitativer Merkmale; AttributprüfungDutch\ \ kwalitatieve keuringItalian\ \ collaudo dei caratteri qualitativi; controllo per attributiSpanish\ \ inspección por atributosCatalan\ \ inspecció per atributs, inspecció de qualitats no mesurablesPortuguese\ \ inspecção por atributos; inspeção por atributos (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ attributkontrollGreek\ \ επιθεώρηση από τις ιδιότητεςFinnish\ \ laaduntarkastus tuotteen ominaisuuden perusteellaHungarian\ \ jelleg alapján végzett ellenõrzésTurkish\ \ niteliklere göre denetimEstonian\ \ kontroll kvalitatiivse omaduse aluselLithuanian\ \ apžiūra pagal požymius; kontrolė pagal požymiusSlovenian\ \ kvalitativni nadzorPolish\ \ inspekcja pod kątem cechRussian\ \ проверка по свойствамUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ skoðunar eigindiEuskara\ \ atributu k ikuskaritzaFarsi\ \ bazbiniye keyfiPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ الفحص بالصفاتAfrikaans\ \ attribuutinspeksieChinese\ \ 品 质 检 验 , 属 性 检 验Korean\ \ 속성형 검사 -
37 inspection diagram
French\ \ graphique d'inspection; diagramme de contrôleGerman\ \ Prüfungsdiagramm; PrüfdiagrammDutch\ \ controleschemaItalian\ \ diagramma di collaudo; diagramma di controlloSpanish\ \ diagrama de inspecciónCatalan\ \ diagrama d'inspeccióPortuguese\ \ diagrama de inspecção; diagrama de inspeção (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ kontrolldiagramGreek\ \ διάγραμμα επιθεώρησηςFinnish\ \ tarkastusdiagrammiHungarian\ \ ellenõrzési diagramTurkish\ \ denetim diyagramıEstonian\ \ kontrollimisdiagrmmLithuanian\ \ apžiūros diagrama; kontrolės diagrama; apžiūros schema; kontrolės schemaSlovenian\ \ -Polish\ \ wykres kontrolnyRussian\ \ диаграмма инспектируемого процесса; диаграмма стадий выборочного наблюденияUkrainian\ \ діаграма стадій вибіркового спостереженняSerbian\ \ -Icelandic\ \ skoðun skýringarmyndEuskara\ \ ikuskatzeko diagramaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ منهج الفحصAfrikaans\ \ inspeksiediagramChinese\ \ 检 验 图Korean\ \ 검사 다이어그램, 검사도표 -
38 normal inspection
French\ \ inspection normallement prévueGerman\ \ normale PrüfungDutch\ \ volgens inspectieschema te keuren hoeveelheidItalian\ \ collaudo normaleSpanish\ \ inspección normalCatalan\ \ inspecció normalPortuguese\ \ inspecção usual; inspeção usual (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ normal kontrollGreek\ \ κανονική επιθεώρησηFinnish\ \ odotettu näytekappaleiden tai näytteiden määrä laadunvalvonnassaHungarian\ \ normális ellenõrzésTurkish\ \ normal denetimEstonian\ \ normaalkontrollLithuanian\ \ normalioji kontrolėSlovenian\ \ -Polish\ \ normalna kontrolaRussian\ \ нормальный контроль; контроль в нормальном объемеUkrainian\ \ нормальний контроль; контроль в нормальному обєміSerbian\ \ -Icelandic\ \ eðlilega skoðunEuskara\ \ normal ikuskaritzaFarsi\ \ bazr siye m mooliPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فحص معتدلAfrikaans\ \ normale inspeksieChinese\ \ 正 规 检 验 , 正 常 检 查Korean\ \ 보통검사 -
39 rectifying inspection
French\ \ vérification avec correctionGerman\ \ verbessernde PrüfungDutch\ \ inspectie met vervanging van defectenItalian\ \ collaudo con rettificaSpanish\ \ inspección rectificanteCatalan\ \ inspecció rectificantPortuguese\ \ inspecção rectificante; inspecção retificante (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ kontrol med erstatning af defekte emnerNorwegian\ \ kontroll med erstatning av defekte artiklerSwedish\ \ kontroll följd av rättningGreek\ \ διορθώνεται επιθεώρησηFinnish\ \ korjaileva tarkastusHungarian\ \ javító ellenõrzésTurkish\ \ düzeltme denetimiEstonian\ \ paranduskontrollLithuanian\ \ taisymo patikrinimasSlovenian\ \ nadzor z nadomeščanjemPolish\ \ kontrola oczyszczającaRussian\ \ контроль с разбраковкойUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ hreinsun skoðunEuskara\ \ ikuskatzeko konpontzekoFarsi\ \ bazr si b raye eslahPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فحص مقومAfrikaans\ \ regstellende inspeksieChinese\ \ 调 整 检 验Korean\ \ - -
40 reduced inspection
French\ \ inspection réduiteGerman\ \ reduzierte PrüfungDutch\ \ gereduceerde inspectieItalian\ \ collaudo ridottoSpanish\ \ inspección reducidaCatalan\ \ inspecció reduïdaPortuguese\ \ inspecção reduzida; inspeção reduzida (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ reduceret kontrolNorwegian\ \ redusert kontrollSwedish\ \ reducerad kontrollGreek\ \ μειωμένη επιθεώρησηFinnish\ \ supistettu tarkastusHungarian\ \ csökkentett ellenõrzésTurkish\ \ indirgenmiş denetimEstonian\ \ redutseeritud ohjeLithuanian\ \ redukuotoji kontrolėSlovenian\ \ -Polish\ \ kontrola zredukowanaRussian\ \ усеченный контрольUkrainian\ \ скорочений контрольSerbian\ \ -Icelandic\ \ minni skoðunEuskara\ \ murriztu ikuskaritzaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فحص مختزلAfrikaans\ \ gereduseerde inspeksieChinese\ \ 简 化 检 查Korean\ \ 축소검사, 수월한 검사
См. также в других словарях:
collaudo — /ko l:audo/ s.m. [der. di collaudare ]. 1. [verifica sperimentale di costruzioni, macchine o materiali diversi: fare il c. di un ascensore ] ▶◀ prova, test. ‖ controllo. 2. (estens., fig.) [il mettere alla prova cose o persone: il c. del nuovo… … Enciclopedia Italiana
collaudo — col·làu·do s.m. CO 1. verifica sperimentale di macchine, impianti, materiali o sim. per accertarne il buon funzionamento o l idoneità all uso: collaudo di un aereo, di un impianto elettrico, di un ponte sospeso; fare, eseguire, compiere un… … Dizionario italiano
collaudo — {{hw}}{{collaudo}}{{/hw}}s. m. Verifica sperimentale, conforme a determinate norme, di un opera, di un veicolo, di una macchina, per stabilirne l idoneità all uso … Enciclopedia di italiano
collaudo — pl.m. collaudi … Dizionario dei sinonimi e contrari
collaudo — s. m. verifica, prova, test, controllo, accertamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
collaudare — col·lau·dà·re v.tr. (io collàudo) CO 1. sottoporre a un collaudo: collaudare un macchinario, un automobile, una struttura edilizia Sinonimi: provare. 2. estens., mettere alla prova, sperimentare o verificare: collaudare un metodo di vendita;… … Dizionario italiano
collaudare — {{hw}}{{collaudare}}{{/hw}}v. tr. (io collaudo ) Sottoporre qlco. a collaudo: collaudare un aereo | (fig.) Verificare; SIN. Provare … Enciclopedia di italiano
collaudare — v. tr. [dal lat. collaudare lodare ] (io collàudo, ecc.). 1. [procedere al collaudo di costruzioni, macchine, ecc.: c. un nuovo tipo di motore ] ▶◀ provare, testare. 2. (estens.) [mettere alla prova: c. un metodo di produzione ] ▶◀ provare,… … Enciclopedia Italiana
2006 Rome metro crash — The 2006 Rome Metro crash occurred on October 17 2006 at 9:37am local time (07:37 UTC), when one train ploughed in another train as it unloaded passengers at the Piazza Vittorio Emanuele II (or Vittorio Emanuele) underground station in the city… … Wikipedia
Веркмейстер, Андреас — Андреас Веркмейстер, Веркмейстер (нем. Andreas Werckmeister; 30 ноября 1645(16451130), Беннекенштайн (Гарц) 26 октября 1706, Хальберштадт) немецкий теоретик музыки, органист, композитор. Разработал учение о хороших… … Википедия
Abnahme der Bahn — (reception; réception; collaudo) ist die Untersuchung und Prüfung einer neuen Bahnanlage in technisch polizeilicher und betriebs technischer Hinsicht durch die berufenen Aufsichtsorgane nach Fertigstellung und vor Inbetriebnahme der Bahn. Die A.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens