-
121 donna
dònna f 1) женщина donna del popolo -- простая женщина, женщина из народа donna di casa -- домашняя хозяйка buona donna а) хорошая <добрая, славная> женщина б) iron проститутка donna pubblicamarciapiede, di mala vita, di facili costumi> -- женщина легкого поведения, проститутка donna di mondo -- светская дама donna uomo -- бой-баба, мужик в юбке donna da pochi soldi fam -- дешевка andare a donne fam -- ходить по бабам malattie di donna, disturbi delle donne -- женские заболевания da donna -- женский, дамский abiti da donna -- женская одежда, дамское платье scarpe da donna -- дамская обувь sarto da donna -- дамский портной lavori da donne -- рукоделие 2) fam жена la mia donna -- моя жена; моя возлюбленная le mie donne -- женщины моей семьи 3) donna di servizio v. collaboratrice domestica donna a mezzo servizio -- приходящая домработница donna da cucina -- кухарка 4) ant, lett донна, госпожа (титулование) Nostra Donna -- Мадонна, Богородица 5) carte дама donna di picche -- дама пик, пиковая дама 6) scac ферзь, королева prima donna -- примадонна donna cannone -- женщина-силач (в цирке) donna fatta -- сформировавшаяся девушка; зрелая женщина donna facile -- женщина легкого поведения, проститутка essere donna e madonna -- быть полновластной хозяйкой (дома) godersi donna e bottega -- иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благами chi disse donna, disse danno prov -- вся беда от женщин, от них одни неприятности donne e buoi dei paesi tuoi prov -- жену и быка не бери издалека le donne son tutte compagne prov -- все женщины одинаковы tre donne fanno un mercato e quattro una fiera prov -- три бабы базар, а четыре -- ярмарка chi ha bella donna e castello in frontiera, non ha mai pace in lettiera -- если замок на границе да красавица жена -- тут уж, право, не до сна -
122 fiabesco
-
123 incantato
incantato agg 1) зачарованный, заколдованный selva incantata -- заколдованный лес castello incantato -- заколдованный замок 2) очарованный rimanere incantato -- быть в восхищении, быть очарованным 3) зазевавшийся, рассеянный -
124 castelletto
-
125 cintare
-
126 donna
dònna f 1) женщина donna del popolo — простая женщина, женщина из народа donna di casa — домашняя хозяйка buona donna а) хорошая <добрая, славная> женщина б) iron проститутка donna pubblicamarciapiede, di mala vita, di facili costumi> — женщина лёгкого поведения, проститутка donna di mondo — светская дама donna uomo — бой-баба, мужик в юбке donna da pochi soldi fam — дешёвка andare a donne fam — ходить по бабам malattie di donna, disturbi delle donne — женские заболевания da donna — женский, дамский abiti da donna — женская одежда, дамское платье scarpe da donna — дамская обувь sarto da donna — дамский портной lavori da donne — рукоделие 2) fam жена la mia donna — моя жена; моя возлюбленная le mie donne — женщины моей семьи 3): donna di servizio v. collaboratrice domestica donna a mezzo servizio — приходящая домработница donna da cucina — кухарка 4) ant, lett донна, госпожа ( титулование) Nostra Donna — Мадонна, Богородица 5) carte дама donna di picche — дама пик, пиковая дама 6) scac ферзь, королева¤ prima donna — примадонна donna cannone — женщина-силач ( в цирке) donna fatta — сформировавшаяся девушка; зрелая женщина donna facile — женщина лёгкого поведения, проститутка essere donna e madonna — быть полновластной хозяйкой ( дома) godersi donna e bottega — иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благами chi disse donna, disse danno prov — вся беда от женщин, от них одни неприятности donne e buoi dei paesi tuoi prov — жену и быка не бери издалека le donne son tutte compagne prov — все женщины одинаковы tre donne fanno un mercato e quattro una fiera prov — три бабы базар, а четыре — ярмарка chi ha bella donna e castello in frontiera, non ha mai pace in lettiera — если замок на границе да красавица жена — тут уж, право, не до сна -
127 fiabesco
fiabésco (pl - chi) agg сказочный; феерический un castello fiabesco — замок фей racconto fiabesco — волшебная сказка -
128 incantato
incantato agg 1) зачарованный, заколдованный selva incantata — заколдованный лес castello incantato — заколдованный замок 2) очарованный rimanere incantato — быть в восхищении, быть очарованным 3) зазевавшийся, рассеянный
См. также в других словарях:
Castello Grande Bellinzona — Castello di Montebello und Castello di Sasso Corbaro (oben) sowie Teile der Murata Lage der drei Burgen von Bellinzona Die Burgen von Bellinzona (italienisch: Tre Castelli) ist eine Wehranlage in … Deutsch Wikipedia
Castello Sasso Corbaro — Castello di Montebello und Castello di Sasso Corbaro (oben) sowie Teile der Murata Lage der drei Burgen von Bellinzona Die Burgen von Bellinzona (italienisch: Tre Castelli) ist eine Wehranlage in … Deutsch Wikipedia
Castello di Sasso Corbano — Castello di Montebello und Castello di Sasso Corbaro (oben) sowie Teile der Murata Lage der drei Burgen von Bellinzona Die Burgen von Bellinzona (italienisch: Tre Castelli) ist eine Wehranlage in … Deutsch Wikipedia
Castello di Mesocco — und Kirche Sta. Maria del Castello Burgentyp … Deutsch Wikipedia
Castello di Montebello — Alternativname(n): Schloss Schwyz … Deutsch Wikipedia
Castello Estense — in Ferrara Das Castello Estense ist ein Schloss der Familie d Este in Ferrara. Im 14. und 15. Jahrhundert, als Ferrara unter den Este seine glanzvolle Blüte erlebte, diente das Castello den Herzögen als Residenz. Hier befand sich auch die reiche… … Deutsch Wikipedia
Castello (Sestiere De Venise) — Castello Le sestiere de Castello … Wikipédia en Français
Castello (Sestiere de Venise) — Castello Le sestiere de Castello … Wikipédia en Français
Castello (sestiere de venise) — Castello Le sestiere de Castello … Wikipédia en Français
Castelló d'Empúries — Cathédrale de Castelló d Empúries … Wikipédia en Français
Castello — is the Italian word for castle . The Latin word Castellum means reservoir, water tank.Castello may refer to: *Castellón (province) (also spelled Castelló), a Spanish province *Castellón de la Plana (also spelled Castelló), capital city of the… … Wikipedia