-
61 monetato
-
62 nautico
-
63 obliquamente
obliquamente avv. 1. ( diagonalmente) obliquement: tagliate la carta obliquamente couper le papier en oblique; obliquamente rispetto a qcs. obliquement par rapport à qqch. 2. ( di lato) de biais, de travers: camminare obliquamente marcher de biais. 3. ( fig) ( in modo ambiguo) indirectement, tortueusement: agire obliquamente agir de façon oblique, agir indirectement. -
64 oleato
I. oleato agg. huilé: carta oleata papier huilé; ( per lucidi) papier-calque. II. oleato s.m. ( Chim) oléate. -
65 opaco
opaco agg. (pl. - chi) 1. ( non trasparente) opaque ( anche Fis): mezzo opaco moyen opaque; opaco ai raggi X opaque aux rayons X; schermo opaco écran opaque. 2. ( non lucido) mat, opaque: carta patinata opaca papier couché mat; oro opaco or mat; colore opaco couleur mate. 3. ( di suono) sourd, étouffé. 4. ( fig) ( privo di espressione) inexpressif. -
66 pallottola
pallottola s.f. 1. ( pallina) boulette, petite boule: una pallottola di carta une boulette de papier. 2. ( Arm) ( proiettile) balle. 3. ( del pallottoliere) boule. -
67 patinato
patinato agg. 1. ( Cart) couché, glacé: carta patinata papier glacé, papier couché. 2. ( Med) recouvert d'une couche blanche: avere la lingua patinata avoir la langue blanche. 3. ( fig) factice, artificiel: bellezza patinata beauté artificielle. -
68 pentagrammato
-
69 perforatore
-
70 pergamenato
pergamenato agg. ( Cart) parcheminé, parchemin inv.: carta pergamenata papier parcheminé, imitation parchemin. -
71 pescare
pescare v. ( pésco, péschi) I. tr. 1. ( Pesc) pêcher: pescare trote pêcher des truites; abbiamo pescato un salmone di tre chili nous avons pêché un saumon de trois kilos; oggi andiamo a pescare aujourd'hui on va pêcher. 2. ( prendere su a caso) tirer: pescare una carta dal mazzo tirer une carte du paquet. 3. ( colloq) ( trovare) pêcher: dove posso pescarlo a quest'ora? où est-ce que je peux le pêcher à cette heure-ci? 4. ( fig) ( cogliere in flagrante) pincer lo hanno pescato con le mani nel sacco il s'est fait pincer la main dans le sac. II. intr. (aus. avere) ( Mar) caler: lo scafo pesca cinque metri la coque cale cinq mètres. -
72 piegare
piegare v. ( piègo, pièghi) I. tr. 1. plier: piegare un foglio di carta plier une feuille de papier. 2. ( curvare) plier, courber, ployer: piegare una sbarra di ferro plier une barre de fer. 3. (rif. a parti del corpo) plier, courber, fléchir: piegare le ginocchia plier les genoux. 4. ( fig) (domare, sottomettere) plier: piegare qcu. al proprio volere plier qqn à sa volonté. 5. ( fig) ( spezzare) plier, briser: piegare la resistenza di qcu. briser la résistance de qqn. II. intr. (aus. avere) 1. ( voltare) tourner: il fiume piega a destra la rivière tourne à droite. 2. ( inclinarsi) donner de la bande, s'incliner: la barca piega sul fianco le bateau donne de la bande. III. prnl. piegarsi 1. ( incurvarsi) plier intr. 2. ( torcersi) se tordre: piegarsi dal ridere se tordre de rire. 3. ( fig) ( cedere) se plier, se rendre: piegarsi al volere di qcu. se rendre à la volonté de qqn. -
73 pluviometrico
-
74 po'
po' s.m. ( forme abrégée de poco: un po') 1. un peu: spostati un po' a destra déplace-toi un peu sur la droite; pensa un po' prima di rispondere réfléchis un peu avant de répondre; sono un po' abbattuto je suis un peu abattu; un bel po' beaucoup, pas mal. 2. (rif. a tempo) un peu, quelque temps, bientôt: resta ancora un po' reste encore un peu; verrà fra un po' il va bientôt arriver; ci vorrà un po' il faudra un peu de temps; per un po' pour quelque temps; un bel po' pas mal de temps; abbiamo aspettato per un bel po' nous avons attendu pas mal de temps. 3. (seguito da un partitivo: davanti a nome) un peu: avere un po' di qcs. avoir un peu de qqch.; un po' di pane un peu de pain; con un po' di buona volontà potresti riuscire avec un peu de bonne volonté tu pourrais réussir; prendine ancora un po' prends-en encore un peu. 4. ( davanti a un determinativo) un peu: dammi un po' di quel vino donne-moi un peu de ce vin. 5. ( in frasi interrogative o col verbo negativo) un peu: avete un po' di carta? avez-vous un peu de papier? 6. ( seguito da un altro avverbio al comparativo) un peu seguito dall'avverbio al comparativo: parla un po' più forte parle un peu plus fort; vai un po' più veloce va un peu plus vite. 7. ( in espressioni correlative) en partie... en partie..., tantôt... tantôt...: mi sento stordito un po' per il caldo, un po' per la stanchezza je me sens étourdi en partie à cause de la chaleur et en partie à cause de la fatigue; di sera un po' leggo, un po' guardo la televisione le soir, tantôt je lis tantôt je regarde la télé. 8. ( spesso ripetuto: po' po') ( quantità notevole) tout le: con quel po' po' di soldi che ha avec ce beau petit paquet d'argent qu'il a; che po' po' di roba! quelle quantité d'affaires! 9. ( spesso ripetuto: po' po') ( con sostantivi singolari) tout ce: con quel po' po' di cibo! avec toute cette nourriture! 10. ( spesso ripetuto: po' po') ( con sostantivi plurali) tous ces: dove te ne vai con quel po' po' di libri? où vas-tu avec tous ces livres? -
75 portacarta
-
76 quadrettato
-
77 reclamo
reclamo s.m. réclamation f.: presentare un reclamo a qcu. présenter une réclamation à qqn; un reclamo in carta da bollo une réclamation sur papier timbré. -
78 reticolato
reticolato I. agg. 1. ( quadrettato) quadrillé: un foglio di carta finemente reticolato une feuille de papier finement quadrillée. 2. ( Arch) réticulé: opera reticolata appareil réticulé. 3. (Biol,Bot) réticulé. II. s.m. 1. ( rete metallica) grillage: la finestra era protetta da un reticolato la fenêtre était protégée par un grillage. 2. ( Mil) réseau de barbelés, barbelés pl. 3. ( in cartografia) graticule. 4. ( nelle parole incrociate) grille f. -
79 riavvolgere
riavvolgere v. (pres.ind. riavvòlgo, riavvòlgi; p.rem. riavvòlsi; p.p. riavvòlto) I. tr. 1. ( arrotolare di nuovo) enrouler de nouveau. 2. ( fasciare) envelopper de nouveau; (rif. a imballaggio) réemballer, envelopper de nouveau, emballer de nouveau: riavvolgere una tazza nel cellophane réemballer une tasse sous cellophane; riavvolgere un vaso nella carta réemballer un vase dans du papier. 3. (rif. a bobine e sim.) rembobiner, enrouler: riavvolgere un nastro rembobiner un film. II. prnl. riavvolgersi 1. ( ravvilupparsi) s'envelopper de nouveau. 2. ( riarrotolarsi) s'enrouler de nouveau. 3. (rif. a bobine e sim.) se rembobiner, s'enrouler. -
80 ricevuta
ricevuta s.f. 1. (di denaro, merci e sim.) reçu m., récépissé m.: rilasciare una ricevuta délivrer un reçu. 2. ( per pagamento con carta di credito) facturette. 3. ( per spese sostenute) justificatif m. des frais.
См. также в других словарях:
carta — (Del lat. charta, y este del gr. χάρτης). 1. f. Papel escrito, y ordinariamente cerrado, que una persona envía a otra para comunicarse con ella. 2. Despacho o provisión expedidos por los tribunales superiores. 3. Cada una de las cartulinas que… … Diccionario de la lengua española
carta — sustantivo femenino 1. Escrito, generalmente cerrado dentro de un sobre, que una persona envía a otra para comunicarle algo: papel de carta, encabezamiento de una carta, pie de una carta, destinatario de una carta, remitente de una carta, carta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Carta de Derechos de los Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Bill of Rights. Imagen de la Carta de Derechos de los Estados Unidos, en la Administración de Archivos Nacionales de EE. UU. La Carta de Derechos … Wikipedia Español
Carta de las Naciones Unidas — Saltar a navegación, búsqueda La Carta de las Naciones Unidas es el tratado internacional fundador del organismo, y que hace las veces de su constitución interna. El documento fue firmado el 26 de junio de 1945 en la Conferencia de las Naciones… … Wikipedia Español
Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales — Saltar a navegación, búsqueda Estados fundadores del Consejo de Europa … Wikipedia Español
Carta de Smith — Saltar a navegación, búsqueda Carta de Smith La carta de Smith es un tipo de nomograma, usado en ingeniería eléctrica, que muestra cómo varía la impedancia compleja de una línea de transmisión a lo largo de su longitud. Se usa frecuenteme … Wikipedia Español
Carta de Tawagalawa — Saltar a navegación, búsqueda La Carta de Tawagalawa (CTH 181) fue escrita por el rey hitita (generalmente se acepta que fue obra de Hattusil III) a un rey de los ahhiyawa, hacia el 1250 a. C. Esta carta, de la cual sólo se ha… … Wikipedia Español
Carta (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término carta puede hacer referencia a: Contenido 1 Comunicación 2 Cartografía 3 Astrología 4 … Wikipedia Español
Carta virtual — Saltar a navegación, búsqueda Fotografia Carta Virtual de Vinos Carta Virtual es un dispositivo destinado a realizar la selección de vinos de un restaurante, puede constar de varias partes, un tablet PC y un software específico. Es la carta de… … Wikipedia Español
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Saltar a navegación, búsqueda El preámbulo de la Carta … Wikipedia Español
Carta Olímpica — Saltar a navegación, búsqueda Llama olímpica. La Carta Olímpica, (actualizada el 7 de julio de 2007) es la lista de reglas para la organización de los Juegos Olímpicos, y para regular el Movimiento Olìmpico. Fue adoptada por el Comité Olímpi … Wikipedia Español