Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

di+busto+en

  • 1 busto

    'busto
    m
    1) ART Büste f
    2) ANAT Oberkörper m
    sustantivo masculino
    1. [del cuerpo] Oberkörper der
    2. [de mujer, escultura] Büste die
    busto
    busto ['busto]
    num1num (escultura) Büste femenino
    num2num (cuadro) Porträt neutro
    num3num anatomía Oberkörper masculino

    Diccionario Español-Alemán > busto

  • 2 busto

    busto
    busto ['busto]
      sostantivo Maskulin
     1  anatomia Oberkörper Maskulin
     2 (nell'arte) Büste Feminin; (nella pittura) Brustbild neutro
     3  medicina Stützkorsett neutro
     4 (da donna) Korsett neutro, Mieder neutro

    Dizionario italiano-tedesco > busto

  • 3 busto

    busto, āre (bustum), verbrennen, Gloss. V, 27, 6.

    lateinisch-deutsches > busto

  • 4 busto

    busto, āre (bustum), verbrennen, Gloss. V, 27, 6.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > busto

  • 5 mezzobusto, mezzo busto

    mezzobusto, mezzo busto
    mezzobusto, mezzo busto [meddzo'busto] < mezzibusti>
      sostantivo Maskulin
     1 (parte del corpo) Büste Feminin; fotografia a mezzobusto Brustbild neutro
     2 (ironico: annunciatore televisivo) Fernsehansager(in) Maskulin(Feminin), Nachrichtensprecher(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > mezzobusto, mezzo busto

  • 6 bustum

    bustum, ī, n. (von *buro, altlat. = uro) = τύμβος (Gloss.), die Leichenbrandstätte, I) im engern Sinne, die Stätte, wo der Leichnam verbrannt worden ist, das Brandlager, Lucr. 3, 904. Stat. silv. 5, 1, 226. – dah. a) meton., der verbrannte Leichnam, Stat. Theb. 12, 248. – übtr., von einer zerstörten Stadt, eine leere Brandstätte, Plin. 5, 73: von der Brandstätte des Altars, duobus digitulis tura in bustum arae iacere, Hier. ep. 14, 5. – II) im weitern Sinne, der über die Leichenasche aufgeworfene Grabhügel, die Grabstätte, das Grabmal, das Grab, excelso coacervatum aggere bustum, Catull.: ingens ex terreno aggere, Verg.: poena est, si quis bustum (nam id puto appellari τύμβον) aut monumentum violarit, Cic.: qui (Sardanapalus) incidi iussit in busto: Haec habeo, quae edi etc., Cic.: bustum in foro facere, Cic.: mactari in busto alcis, Cic.: busto alcis insultare, Hor.: Plur., bustis exisse feruntur, Ov. – poet., vom Magen eines menschenfressenden Tieres, viva videns vivo sepeliri viscera busto, sah den lebendigen Leib im lebendigen Grabe verschließen, Lucr. 5, 991: und vom Schlachtfelde, quoties civilia busta Philippos canerem, Prop. 2, 1, 27. – Ad Busta Gallica, eine Gegend in Rom, wo Kamillus die gefallenen Gallier hatte verbrennen u. beerdigen lassen, Varr. LL. 5, 157; vgl. Liv. 5, 48, 3; 22, 14, 11. – übtr., ein Grab = die Stätte, wo-, od. die Person, durch die etw. vernichtet wird, cui templum illud (Castoris) fuit arx civium perditorum, castellum forensis latrocinii, bustum legum omnium ac religionum, Cic.: tu, bustum rei publicae, Cic.: b. nati, v. Tereus, der seinen Sohn gegessen hatte, Ov.

    lateinisch-deutsches > bustum

  • 7 bustum

    bustum, ī, n. (von *buro, altlat. = uro) = τύμβος (Gloss.), die Leichenbrandstätte, I) im engern Sinne, die Stätte, wo der Leichnam verbrannt worden ist, das Brandlager, Lucr. 3, 904. Stat. silv. 5, 1, 226. – dah. a) meton., der verbrannte Leichnam, Stat. Theb. 12, 248. – übtr., von einer zerstörten Stadt, eine leere Brandstätte, Plin. 5, 73: von der Brandstätte des Altars, duobus digitulis tura in bustum arae iacere, Hier. ep. 14, 5. – II) im weitern Sinne, der über die Leichenasche aufgeworfene Grabhügel, die Grabstätte, das Grabmal, das Grab, excelso coacervatum aggere bustum, Catull.: ingens ex terreno aggere, Verg.: poena est, si quis bustum (nam id puto appellari τύμβον) aut monumentum violarit, Cic.: qui (Sardanapalus) incidi iussit in busto: Haec habeo, quae edi etc., Cic.: bustum in foro facere, Cic.: mactari in busto alcis, Cic.: busto alcis insultare, Hor.: Plur., bustis exisse feruntur, Ov. – poet., vom Magen eines menschenfressenden Tieres, viva videns vivo sepeliri viscera busto, sah den lebendigen Leib im lebendigen Grabe verschließen, Lucr. 5, 991: und vom Schlachtfelde, quoties civilia busta Philippos canerem, Prop. 2, 1, 27. – Ad Busta Gallica, eine Gegend in Rom, wo Kamillus die gefallenen Gallier hatte verbrennen u. beerdigen lassen, Varr. LL. 5, 157; vgl. Liv. 5, 48, 3; 22, 14, 11. –
    ————
    übtr., ein Grab = die Stätte, wo-, od. die Person, durch die etw. vernichtet wird, cui templum illud (Castoris) fuit arx civium perditorum, castellum forensis latrocinii, bustum legum omnium ac religionum, Cic.: tu, bustum rei publicae, Cic.: b. nati, v. Tereus, der seinen Sohn gegessen hatte, Ov.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bustum

  • 8 arbusto

    ar'busto
    m
    Strauch m, Busch m
    sustantivo masculino
    arbusto
    arbusto [ar'busto]
    Strauch masculino

    Diccionario Español-Alemán > arbusto

  • 9 robusto

    rrɔ'busto
    adj
    1) deftig, robust
    2) ( estable) stabil
    3) ( persona) stämmig, handfest
    ( femenino robusta) adjetivo
    1. [persona] kräftig
    2. [cosa] stark
    robusto
    robusto , -a [rro'busto, -a]
    robust

    Diccionario Español-Alemán > robusto

  • 10 insulto

    īnsulto, āvī, ātum, āre (Intens. v. insilio), I) eig., an-, in-, auf etwas springen, fores, an die Tür, Ter.: floribus, auf den Blumen herum, Verg.: busto, Hor.: fluctibus, in die Wellen, Ov.: aquis, ins Wasser, Tac.: nemora, im wilden Taumel durchtanzen, Verg. – II) übtr., an jmd. seinen Mutwillen auslassen, jmdm. übel mitspielen, jmd. verspotten, verhöhnen, alci, Cic. u.a.: alqm, Sall. fr.: principis cubiculum, seinen Spott treiben mit usw., Tac.: patientiam alcis, Tac.: in horum miserias, Cornif. rhet.: in rem publicam, Cic.: omnium capitibus, allen auf den Köpfen herumtanzen, d.i. nach Belieben mitspielen, Suet.: abs., tribunus insultans, Tac. – III) vor Freude aufspringen, frohlocken, victor insultans, Verg.: cernis, ut insultent Rutuli? Verg.: non insultabo vehementius, Cic.: insultet morte meā (über meinen Tod), Prop.

    lateinisch-deutsches > insulto

  • 11 escote

    es'kote
    m
    Ausschnitt m, Dekolleté n
    sustantivo masculino
    1. [de prendas] Ausschnitt der
    2. [de persona] Dekolletee das
    escote
    escote [es'kote]
    num1num (en el cuello) (Hals)ausschnitt masculino; escote en pico V-Ausschnitt masculino
    num2num (busto) Dekolletee neutro
    num3num (dinero) Anteil masculino; comprar algo a escote für etwas zusammenlegen; pagaron la cena a escote jeder bezahlte seinen Teil des Essens

    Diccionario Español-Alemán > escote

  • 12 seno

    'seno
    m
    1) ( busto) Brust f, Busen m
    2) (fig) Schoß m
    3) (fig: entre otras personas) Kreis m
    4) ( cavidad) Vertiefung f, Höhle f
    5)

    senos frontalesANAT Brust f

    6) ( función trigonométrica) MATH Sinus m
    sustantivo masculino
    1. [pecho] Brust die
    2. [pechera] Busen der
    3. [matriz, núcleo] Schoß der
    4. [amparo, cobijo] Höhle die
    5. [concavidad] Vertiefung die
    6. MATEMÁTICAS & ANATOMÍA Sinus der
    seno
    seno ['seno]
    num1num (concavidad) Vertiefung femenino
    num2num anatomía, matemática Sinus masculino; seno frontal Stirnhöhle femenino
    num3num (matriz) Schoß masculino
    num4num (pecho) Brust femenino

    Diccionario Español-Alemán > seno

  • 13 insulto

    īnsulto, āvī, ātum, āre (Intens. v. insilio), I) eig., an-, in-, auf etwas springen, fores, an die Tür, Ter.: floribus, auf den Blumen herum, Verg.: busto, Hor.: fluctibus, in die Wellen, Ov.: aquis, ins Wasser, Tac.: nemora, im wilden Taumel durchtanzen, Verg. – II) übtr., an jmd. seinen Mutwillen auslassen, jmdm. übel mitspielen, jmd. verspotten, verhöhnen, alci, Cic. u.a.: alqm, Sall. fr.: principis cubiculum, seinen Spott treiben mit usw., Tac.: patientiam alcis, Tac.: in horum miserias, Cornif. rhet.: in rem publicam, Cic.: omnium capitibus, allen auf den Köpfen herumtanzen, d.i. nach Belieben mitspielen, Suet.: abs., tribunus insultans, Tac. – III) vor Freude aufspringen, frohlocken, victor insultans, Verg.: cernis, ut insultent Rutuli? Verg.: non insultabo vehementius, Cic.: insultet morte meā (über meinen Tod), Prop.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > insulto

  • 14 arbusto

    arbusto
    arbusto [ar'busto]
      sostantivo Maskulin
    Strauch Maskulin, Staude Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > arbusto

  • 15 bellimbusto

    bellimbusto
    bellimbusto [bellim'busto]
      sostantivo Maskulin
    familiare Lackaffe Maskulin, Modenarr Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bellimbusto

  • 16 robusto

    robusto
    robusto , -a [ro'busto]
      aggettivo
     1 (persona, costituzione) robust, kräftig
     2 (cose) stabil
     3 (vino, voce) kräftig

    Dizionario italiano-tedesco > robusto

  • 17 trambusto

    trambusto
    trambusto [tram'busto]
      sostantivo Maskulin
    Getümmel neutro, Durcheinander neutro

    Dizionario italiano-tedesco > trambusto

См. также в других словарях:

  • Busto — Saltar a navegación, búsqueda Un busto es una representación de la parte superior de un cuerpo humano. Busto de Richard Bently, por Roubiliac …   Wikipedia Español

  • Busto Arsizio — Saltar a navegación, búsqueda Busto Arsizio Escudo …   Wikipedia Español

  • Busto de joven con camafeo — Saltar a navegación, búsqueda Busto de joven con camafeo de Donatello. El Busto de joven con camafeo, es una obra escultórica de Donatello con una datación incierta. Realizada en bronce, mide 42 x 42 cm y es …   Wikipedia Español

  • Busto de Nefertiti — Saltar a navegación, búsqueda Busto de Nefertiti, perteneciente a la colección del Museo Egipcio de Berlín y conservado en el Neues Museum de dicha ciudad. Su ejecución se atribuye al escultor Tutmose …   Wikipedia Español

  • Busto de Treviño — Saltar a navegación, búsqueda Busto de Treviño Bandera …   Wikipedia Español

  • Busto Garolfo — Busto Garolfo …   Deutsch Wikipedia

  • Busto de Anjaf — Saltar a navegación, búsqueda Imagen del busto de Anjaf en el Museo de Bellas Artes de Boston …   Wikipedia Español

  • Busto de Bureba — Saltar a navegación, búsqueda Busto de Bureba Bandera …   Wikipedia Español

  • Busto del cardenal Richelieu (Bernini) — Saltar a navegación, búsqueda Busto del cardenal Richelieu Gian Lorenzo Bernini 1641 …   Wikipedia Español

  • Busto Arsizio — Busto Arsizio …   Deutsch Wikipedia

  • Busto de Quetzalcoatl — Saltar a navegación, búsqueda Busto de Quetzalcoatl, expuesto en el Museo Británico de Londres, perteneciente a la cultura azteca/mexica …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»