-
101 по старинке
1) ( по обычаям старины) come usavano gli antichi2) ( старым способом) secondo vecchi / antiquati metodiработать по старинке — lavorare all'antica -
102 по-дедовски
нар.all'antica, alla vecchia maniera -
103 по-старому
-
104 покрой
-
105 реалия
ж.3) лингв. realia -
106 сорок сороков
-
107 старомодно
нар. -
108 старомодность
-
109 старомодный
-
110 старый
прил.1) vecchio; di età avanzataпо старой привычке — secondo una vecchia abitudine3) ( ставший негодным) vecchio, usato5) ( старинный) anticoстарый фарфор — porcellana antica6) сказ. разг. vecchioи стар и мал / млад — vecchi e giovani, uomini di ogni etàстарая вера — см. старообрядчествочеловек старого закала — persona di vecchio stampo••старого воробья на мякине не проведешь — passero vecchio non entra in gabbiaстарый друг лучше новых двух — il vecchio amico vale due nuovi -
111 ять
-
112 civiltà
civiltà f 1) цивилизация, культура; прогресс civiltà antica -- античная культура 2) цивилизованность 3) вежливость, культурность -
113 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
114 professione
professióne f 1) открытое признание, заявление; высказывание professione di fede -- исповедание веры; кредо far professione di fede repubblicana -- объявить себя республиканцем professione di amicizia -- выражение дружеских чувств 2) профессия, постоянное занятие, специальность; ремесло professione di avvocato -- профессия адвоката professione libera -- свободная профессия la professione più antica del mondo -- древнейшая профессия Хil giornalista di professione -- по профессии он журналист, он профессиональный журналист l'esercizio di una professione -- работа по специальности l'esercizio abusivo di una professione dir -- использование профессиональных знаний <навыков> в неблаговидных целях esercitare una professione -- работать по (данной) специальности di professione а) профессионал(ьный) ladro di professione -- вор по профессии, профессиональный вор б) ant v. professo II -
115 resto
rèsto m 1) остаток; остальное, оставшаяся часть fare il resto di cassa -- проверить наличность sentiamo il resto -- дослушаем до конца pensate voi a tutto il resto -- подумайте о дальнейшем <обо всем остальном> 2) сдача( тж перен) par che gli si debba rifare il resto iron -- можно подумать, что мы ему еще и должны ha avuto il suo resto fig -- он получил по заслугам 3) pl останки; развалины; руины resti mortali -- бренные останки i resti dell'antica bellezza -- остатки <следы> былой <прежней> красоты del resto -- впрочем -
116 rudero
rùdere, rùdero m 1) pl развалины, руины i ruderi dell'antica grandezza fig -- остатки былого величия 2) fig развалина( о человеке) -
117 tagliato
tagliato agg 1) обрезанный, отрезанный erba tagliata -- скошенная трава 2) вырезанный; скроенный (тж перен) ben tagliato -- хорошо сложенный, ладно скроенный tagliato con l'accetta -- грубый, топорный, словно топором рубленный( вырубленный) tagliato all'antica -- патриархального склада, старой закалки essere tagliato per qc -- иметь склонность <способность> к чему-л non mi sento tagliato a fare (+ sost)... -- я не чувствую склонности к... 3) смешанный, с примесью ( о наркотике) -
118 traccia
tràccia f 1) след essere in traccia -- напасть на след perdere la traccia -- потерять след tenere dietro alla traccia -- идти по следу seguire una traccia falsa -- идти по ложному следу (тж перен) seguire le tracce fresche di qd -- идти по горячим следам non ha lasciato traccia di sé -- он бесследно исчез in traccia di... -- в поисках (+ G) 2) pl следы, остатки, признаки le tracce dell'antica civiltà -- следы древней цивилизации le tracce del vaiolo -- следы оспы 3) тропа; стезя (поэт); колея far la traccia sulla neve -- прокладывать <протаптывать> дорогу в снегу traccia di saldatura -- сварочный шов 4) траектория 5) fig схема; наметка traccia d'un discorso -- наметка речи 6) edil паз 7) traccia sonora cine -- звуковая дорожка -
119 vestigio
-
120 civiltà
civiltà f́ 1) цивилизация, культура; прогресс civiltà antica — античная культура 2) цивилизованность 3) вежливость, культурность
См. также в других словарях:
Antica Residenza Del Gallo — (Лукка,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Del Gallo 25, 55100 Лукка, Ит … Каталог отелей
Antica Corte Residenza Di Charme Ferrara (Ferrara) — Antica Corte Residenza Di Charme Ferrara country: Italy, city: Ferrara (City Centre: Piazza della Cattedrale) Antica Corte Residenza Di Charme Ferrara The Antica Corte Residenza Di Charme is conveniently situated in the historical centre of… … International hotels
Antica Dimora Alla Rocca Trevi (Spoleto) — Antica Dimora Alla Rocca Trevi country: Italy, city: Spoleto (Trevi) Antica Dimora Alla Rocca Trevi The Antica Dimora Alla Rocca Trevi is located in a historical building in the very heart of Trevi, suggestive medieval hill village. The interior… … International hotels
Antica Corte — (Соаве,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Pressi 7, Località Costeggiola, 37038 Соаве, Ита … Каталог отелей
Antica Repubblica Hotel Amalfi (Amalfi Coast) — Antica Repubblica Hotel Amalfi country: Italy, city: Amalfi Coast (Amalfi) Antica Repubblica Hotel Amalfi Antica Repubblica Hotel is situated in a tasteful ancient building in the historical centre of Amalfi, it overlooks the main street of the… … International hotels
Antica Colonia Hotel Frascati (Rome Province) — Antica Colonia Hotel Frascati country: Italy, city: Rome Province (Frascati) Antica Colonia Hotel Frascati Antica Colonia Hotel Frascati is a wonderful villa with all the comforts that a traveller would expect.Location The hotel is located a… … International hotels
Antica Locanda Dei Mercanti — (Милан,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via San Tomaso, 6, Мил … Каталог отелей
Antica Pokoje Gościnne — (Краков,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Czarnowiejska 76 … Каталог отелей
Antica Torre Viscontea — (Сан Дженезьо эд Юнити,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via … Каталог отелей
Antica Stazione — (Chiaramonte Gulfi,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Contrada Santissim … Каталог отелей
Antica Dimora dell' Orso — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Vicolo Dell Orso 55, Спанья, 00186 Рим … Каталог отелей