-
1 équipe
-
2 rossoblù
rossoblù I. s.m. 1. (giocatore: del Bologna) joueur de l'équipe de football de Bologne; ( del Genoa) joueur de l'équipe de football de Gênes. 2. (tifoso: del Bologna) supporter de l'équipe de football de Bologne; ( del Genoa) supporter de l'équipe de football de Gênes. II. agg. 1. ( del Bologna) de l'équipe de Bologne. 2. ( del Genoa) de l'équipe de Gênes. -
3 azzurro
azzurro I. agg. bleu ciel inv., bleu clair inv.: un cielo azzurro un ciel bleu, un ciel d'azur; ha gli occhi azzurri il a les yeux bleus. II. s.m. 1. ( colore) bleu ciel, bleu clair: l'azzurro del mare le bleu de la mer. 2. ( lett) ( cielo) ciel, azur. 3. ( Chim) bleu. 4. ( Sport) ( nel calcio) joueur de l'équipe nationale italienne de football; ( nelle varie discipline) sportif de l'équipe nationale italienne: gli azzurri ( nel calcio) équipe nationale italienne de football; ( nelle varie discipline) équipe nationale italienne. -
4 squadra
I. squadra s.f. équerre. II. squadra s.f. 1. ( gruppo organizzato) groupe m., équipe: una squadra di operai une équipe d'ouvriers. 2. ( Mil) escadre: squadra d'assalto escadre d'assaut. 3. (Mar.mil,Aer.mil) escadre: squadra aerea escadre aérienne; squadra navale escadre navale. 4. ( Sport) équipe: squadra di calcio équipe de football. -
5 laziale
laziale I. agg.m./f. 1. du Latium, ( ant) latin. 2. ( Sport) de l'équipe de football du latium. II. s.m./f. 1. ( abitante del Lazio) habitant m. du Latium. 2. ( Sport) ( tifoso) supporter m. de l'équipe de football de la Lazio de Rome. III. s.m. ( Sport) ( giocatore) joueur de l'équipe de football de la Lazio de Rome. -
6 nazionale
nazionale I. agg.m./f. 1. national: lingua nazionale langue nationale; arte nazionale art national; strada nazionale route nationale. 2. (Pol,Econ) ( interno) national: prodotti nazionali produits nationaux; voli nazionali vols nationaux, vols intérieurs. 3. ( esteso su tutto il territorio nazionale) national. II. s.m./f. ( Sport) membre de l'équipe nationale. III. s.f. 1. ( Sport) équipe nationale: nazionale di calcio équipe nationale de football. 2. al pl. ( sigarette) cigarettes produites par la régie italienne du tabac. -
7 romanista
-
8 rosanero
-
9 troupe
troupe s.f.inv. 1. ( Teat) troupe f., compagnie f.; ( tecnici) équipe f.: troupe teatrale troupe théâtrale, compagnie (théâtrale). 2. ( Cin) équipe f.: troupe cinematografica équipe de cinéma. -
10 accessoriato
-
11 affiatamento
affiatamento s.m. 1. ( intesa) entente f., accord, harmonie f.: tra i due esisteva un perfetto affiatamento il existait entre eux une entente parfaite. 2. ( coesione) cohésion f. 3. ( Sport) esprit d'équipe, collaboration f.: c'è poco affiatamento tra i compagni della nostra squadra nos joueurs ne font pas preuve d'esprit d'équipe. 4. ( Mus) ensemble. -
12 allenare
allenare v. ( alléno) I. tr. 1. ( Sport) entraîner: allenare qcu. nella corsa entraîner qqn à la course; allenare un cavallo da corsa entraîner un cheval de course. 2. ( Sport) ( essere l'allenatore di) entraîner: allenare una squadra di calcio entraîner une équipe de football; ha allenato la nazionale per diversi anni il a entraîné l'équipe nationale de foot pendant plusieurs années; dopo aver giocato ha allenato con successo après sa carrière de joueur il est devenu un bon entraîneur. 3. ( estens) ( abituare) habituer (a qcs. à qqch.). 4. ( rar) ( addestrare) entraîner. II. prnl. allenarsi 1. ( Sport) s'entraîner: allenarsi per le gare di nuoto s'entraîner pour les compétitions de natation; allenarsi nella corsa s'entraîner à la course; allenarsi duramente s'entraîner durement. 2. ( estens) ( abituarsi) s'habituer (a qcs. à qqch.). -
13 capolista
capolista I. s.m./f. (pl.m. capilìsta, f.inv.) ( Pol) tête f. de liste. II. agg.m./f.inv. en tête de liste: candidato capolista candidat en tête de liste; ( Sport) squadra capolista équipe en tête. III. s.f.inv. ( Sport) équipe f. en tête du championnat. -
14 caposquadra
caposquadra s.m./f. (pl.m. capisquàdra, f.inv.) 1. ( di operai) chef d'équipe, contremaître. 2. ( Sport) chef d'équipe. 3. ( Mil) chef d'escouade. -
15 condurre
condurre v. (pres.ind. condùco, condùci; fut. condurrò; p.rem. condùssi, conducésti; p.p. condótto) I. tr. 1. (portare, accompagnare) conduire, accompagner, emmener: condurre qcu. per mano conduire qqn par la main; condurre qcu. al patibolo conduire qqn à l'échafaud. 2. (guidare, essere a capo di) conduire, diriger: condurre un'azienda diriger une entreprise. 3. ( dirigere) conduire, mener, diriger: condurre l'interrogatorio mener l'interrogatoire. 4. ( gestire) conduire, gérer: condurre bene i propri affari bien conduire ses affaires, bien gérer ses affaires. 5. (guidare: rif. a mezzo) conduire; (rif. a imbarcazioni) conduire, piloter, gouverner. 6. ( perseguire) mener, poursuivre: condurre una politica di riforme mener une politique de réformes, poursuivre une politique de réformes. 7. ( trasportare) conduire, amener: questi tubi conducono il gas ces tuyaux conduisent le gaz, ces tuyaux acheminent le gaz. 8. (sviluppare: rif. a opere letterarie) conduire, mener: l'intreccio della commedia è ben condotto l'intrigue de la pièce est bien menée. 9. (trascorrere, vivere) mener: condurre una vita tranquilla mener une vie tranquille. 10. ( fig) (portare, ridurre) conduire, mener, réduire: la sua prodigalità l'ha condotto alla miseria sa prodigalité l'a réduit à la misère. 11. (Rad,TV) ( presentare) présenter, animer: condurre un programma televisivo animer une émission télévisée. 12. (Fis,El) conduire: condurre il calore conduire la chaleur. 13. ( Mat) ( tracciare) mener, tracer: condurre una retta mener une droite. II. intr. (aus. avere) 1. conduire, mener ( anche fig): la strada conduce al paese la route conduit au village; l'ozio conduce alla rovina l'oisiveté conduit à la ruine. 2. ( Sport) ( essere in vantaggio) mener: la nostra squadra conduce per due a zero notre équipe mène deux à zéro, notre équipe mène par deux à zéro. III. prnl. condursi ( comportarsi) se conduire: ti sei condotto bene e avrai un premio tu t'es bien conduit, tu auras donc une récompense. -
16 interista
-
17 intesa
intesa s.f. 1. entente, accord m.: intesa segreta entente secrète, accord secret; tacita intesa entente tacite; venire a un'intesa arriver à un accord, en venir à un accord. 2. ( patto) pacte m., accord m. 3. ( Pol) entente. 4. ( Sport) travail m. d'équipe, jeu m. d'équipe. 5. ( Econ) entente, accord m. -
18 rappresentativa
rappresentativa s.f. ( Sport) équipe nationale: la rappresentativa francese di atletica leggera l'équipe nationale française d'athlétisme. -
19 retrocedere
retrocedere v. (pres.ind. retrocèdo; p.rem. retrocèssi/retrocedéi/retrocedètti; p.p. retrocèsso/retrocedùto) I. intr. (aus. essere) 1. reculer (aus. avoir): il nemico è retrocesso l'ennemi a reculé. 2. ( fig) ( rinunciare) renoncer (da à; aus. avoir), revenir (da sur): retrocedere da una decisione presa revenir sur une décision. 3. ( Sport) descendre: la squadra rischia di retrocedere in serie B l'équipe risque de descendre en ligue 2. II. tr. 1. ( burocr) rétrograder ( anche Mil): lo hanno retrocesso a sergente on l'a rétrogradé sergent. 2. ( Sport) reléguer: la squadra è stata retrocessa in serie B l'équipe a été reléguée en ligue 2. -
20 schiera
schiera s.f. 1. ( Mil) troupe: ordinare le schiere ranger les troupes. 2. ( gruppo) équipe, groupe m.: una schiera di collaboratori une équipe de collaborateurs. 3. (folla, massa) foule, groupe m.: una schiera di manifestanti une foule de manifestants; una schiera di ammiratori une nuée d'admirateurs.
См. также в других словарях:
Equipe de France de football — Équipe de France de football Cet article traite de l équipe masculine. Pour l équipe féminine, voir Équipe de France de football féminin. Équipe de France … Wikipédia en Français
Equipe de France de rugby a XV — Équipe de France de rugby à XV Cet article traite de l équipe masculine. Pour l équipe féminine, voir Équipe de France de rugby à XV féminin … Wikipédia en Français
Equipe de France de rugby à XV — Équipe de France de rugby à XV Cet article traite de l équipe masculine. Pour l équipe féminine, voir Équipe de France de rugby à XV féminin … Wikipédia en Français
Équipe de france de football — Cet article traite de l équipe masculine. Pour l équipe féminine, voir Équipe de France de football féminin. Équipe de France … Wikipédia en Français
Équipe de france de rugby à xv — Cet article traite de l équipe masculine. Pour l équipe féminine, voir Équipe de France de rugby à XV féminin … Wikipédia en Français
équipe — [ ekip ] n. f. • 1688; « équipage (I) » 1456; de équiper 1 ♦ Vx Petite flottille appartenant à un même batelier; chargement de ces bateaux. 2 ♦ (1864) Mod. Groupe de personnes unies dans une tâche commune. Former une équipe. Travailler en équipe … Encyclopédie Universelle
Equipe cycliste Team CSC — Équipe cycliste Saxo Bank Saxo Bank Tour de Romandie 2009 Informations … Wikipédia en Français
Equipe d'Afrique du Sud de rugby a XV — Équipe d Afrique du Sud de rugby à XV Afrique du Sud … Wikipédia en Français
Equipe d'Angleterre de rugby a XV — Équipe d Angleterre de rugby à XV Angleterre … Wikipédia en Français
Equipe d'Australie de cricket — Équipe d Australie de cricket Australie … Wikipédia en Français
Equipe d'Australie de rugby a XV — Équipe d Australie de rugby à XV Australie … Wikipédia en Français