-
1 snuff
I
noun(powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.) rapé
II
verb(to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) sofocartr[snʌf]1 (tobacco) rapé nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take snuff tomar rapé————————tr[snʌf]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto snuff it estirar la pata, liar el petate, diñarlasnuff ['snʌf] vt1) : apagar (una vela)2) : sorber (algo) por la narizsnuff n: rapé mn.• despabiladura s.f.• pábilo s.m.• rape s.m.• rapé s.m.• tabaco s.m.• tabaco en polvo s.m.v.• aspirar por la nariz v.• atizar v.• despabilar v.• espabilar v.• extinguir v.• husmear v.
I snʌfmass noun rapé m
II
a) \<\<wick\>\> cortarto snuff it — (BrE colloq) estirar la pata (fam), diñarla (Esp fam), petatearla (Méx fam), cantar para el carnero (RPl arg)
b) \<\<candle\>\> apagar*Phrasal Verbs:
I
[snʌf]N rapé m
II [snʌf]1.VT apagarto snuff it * — estirar la pata *, liar el petate *
2.CPDsnuff film, snuff movie * N — película f porno en que muere realmente uno de los participantes
* * *
I [snʌf]mass noun rapé m
II
a) \<\<wick\>\> cortarto snuff it — (BrE colloq) estirar la pata (fam), diñarla (Esp fam), petatearla (Méx fam), cantar para el carnero (RPl arg)
b) \<\<candle\>\> apagar*Phrasal Verbs: -
2 pop off
VI + ADV1) (=die) estirar la pata *2) (=leave) irse, marcharse* * * -
3 croak
krəuk
1. verb(to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) croar; graznar (cuervo)
2. noun(such a sound.) croar (rana); graznido (cuervo)tr[krəʊk]1 (of raven) graznido; (of frog) canto2 (of person) voz nombre femenino ronca2 (person) hablar con voz ronca1 (person) decir con voz roncacroak ['kro:k] vi: croarcroak n: croar m, canto m (de la rana)n.• canto de la rana s.m.• graznido s.m.• graznido del cuervo s.m.v.• croar v.• gañir v.• graznar v.• gruñir v.krəʊk
I
II
1.
1) \<\<frog\>\> croar; \<\<raven\>\> graznar; \<\<person\>\> hablar con voz ronca2) ( die) (sl) estirar la pata (fam)
2.
vt ( utter) decir* con voz ronca[krǝʊk]1.N [of raven] graznido m ; [of frog] croar m, canto m ; [of person] gruñido m2. VI1) [raven] graznar; [frog] croar, cantar; [person] carraspear2) * (=die) estirar la pata *, espicharla *3.VT (=say) decir con voz ronca* * *[krəʊk]
I
II
1.
1) \<\<frog\>\> croar; \<\<raven\>\> graznar; \<\<person\>\> hablar con voz ronca2) ( die) (sl) estirar la pata (fam)
2.
vt ( utter) decir* con voz ronca -
4 to snuff it
estirar la pata, liar el petate, diñarla
См. также в других словарях:
diñarla — v. morir. ❙ «¡Que se abrasaba, que se abrasaba! ¡Que le pusieran hielo! Y la diñó.» Francisco Candel, Donde la ciudad cambia su nombre. ❙ «...pues, sí señor, la diñó, ¿y qué?» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «El pajarraco se lo miró,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
diñarla — ► locución vulgar Morir, perecer: ■ la diñó antes de que naciese su primer hijo … Enciclopedia Universal
palmar — palmar1 sustantivo masculino palmeral. palmar2 intransitivo coloquial morir, fallecer, pasar a mejor vida (coloquial), diñarla (coloquial). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
diñar — {{#}}{{LM D13510}}{{〓}} {{ConjD13510}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13834}} {{[}}diñar{{]}} ‹di·ñar› ► {{{}}diñarla{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}arg.{{¤}} Morir: • Con ese tipo de vida que llevas, pronto la diñas.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estirar la pata — Morir. . Los españoles, siempre extremistas, tratamos a la muerte con el más imponente de los respetos (eufemismos): , o con el mayor de los desprecios (disfemismos): Esta última expresión se refiere a los estertores que muestran algunos animales … Diccionario de dichos y refranes
morir — (Del lat. mori.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Dejar de vivir o perder la vida una persona o un animal: ■ murió en un accidente de tráfico; se murió anoche sin sufrir apenas . SE CONJUGA COMO dormir IRREG. participio : muerto ► … Enciclopedia Universal
morir — morir, morir de asco expr. esperar mucho, ser ignorado, aburrirse. ❙ «En estas fechas nos podemos morir de asco si esperamos...» Rambla, n.° 18. ❘ ► ❙ también asco, morirse de asco. 2. morir por su propia mano expr. suicidarse. ❙ « … Diccionario del Argot "El Sohez"
expirar — intransitivo 1) morir*, fallecer, exhalar el último suspiro, dar las boqueadas, boquear, fenecer, finar, entregar el alma, entregarla (coloquial), dormir en el señor, cerrar los ojos, pasar a mejor vida (coloquial), subir al Cielo, estirar la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fallecer — intransitivo morir, fenecer, expirar, finar, boquear, sucumbir*, estirar la pata (coloquial), pasar a mejor vida (coloquial), palmarla (coloquial), diñarla (coloquial), faltar*, liar el petate (coloquial). * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
pata — sustantivo femenino 1) anca, muslo*, babilla. 2) coloquial pierna. ▌ estirar la pata locución coloquial irse al otro barrio (coloquial), diñarla, morir, liar el petate (coloquial), fallecer, finar … Diccionario de sinónimos y antónimos
petate — ▌ liar el petate locución coloquial morir, diñarla, estirar la pata (coloquial), irse al otro barrio (coloquial), fallecer, expirar, finar, fenecer. * * * Sinónimos: ■ lío, amasijo … Diccionario de sinónimos y antónimos