-
1 wild
wild [waɪld]∎ a wild beast une bête sauvage; figurative une bête féroce;∎ a pack of wild dogs une meute de chiens féroces ou sauvages;∎ a wild rabbit un lapin de garenne∎ wild strawberries fraises fpl des bois;∎ many parts of the country are still wild beaucoup de régions du pays sont encore à l'état sauvage∎ wild weather du gros temps;∎ a wild wind un vent violent ou de tempête;∎ a wild sea une mer très agitée;∎ it was a wild night ce fut une nuit de tempête∎ to be wild with grief/happiness/jealousy être fou de douleur/de joie/de jalousie;∎ that noise is driving me wild ce bruit me rend fou;∎ he had wild eyes or a wild look in his eyes il avait une lueur de folie dans le regard∎ a wild-looking young man un jeune homme à l'air farouche∎ the speaker received wild applause l'orateur reçut des applaudissements frénétiques;∎ familiar to be wild about sb être dingue de qn;∎ familiar to be wild about sth être dingue de qch, être emballé par qch;∎ I'm not really wild about modern art l'art moderne ne m'emballe pas vraiment(g) (outrageous → idea, imagination) insensé, fantaisiste; (→ promise) insensé; (→ rumour) délirant; (→ plan) extravagant;∎ he has some wild scheme for getting rich quick il a un projet farfelu ou abracadabrant pour devenir riche en peu de temps;∎ the book's success was beyond his wildest dreams le succès de son livre dépassait ses rêves les plus fous(h) (reckless) fou (folle);∎ they're always having wild parties ils organisent toujours des soirées démentes;∎ that was in my wild youth c'était au temps de ma folle jeunesse;∎ we had some wild times together nous en avons fait des folies ensemble;∎ there was a lot of wild talk about revolution/going to court on a beaucoup parlé de révolution/de porter l'affaire devant les tribunaux∎ to take a wild swing at sth lancer le poing au hasard pour atteindre qch;∎ to make a wild guess (at the answer) répondre à tout hasard ou à l'aveuglette;∎ at a wild guess à vue de nez;∎ Cards aces are wild les as sont libres;∎ figurative to play a wild card prendre un risque∎ to sow one's wild oats jeter sa gourme2 noun∎ in the wild en liberté;∎ the call of the wild l'appel m de la nature;∎ he spent a year living in the wild or the wilds il a passé un an dans la brousse;∎ the wilds of northern Canada le fin fond du nord du Canada3 adverb(a) (grow, live) en liberté;∎ strawberries grow wild in the forest des fraises poussent à l'état sauvage dans la forêt;∎ the deer live wild in the hills les cerfs vivent en liberté dans les collines∎ to go wild with joy/rage devenir fou de joie/de colère;∎ when he came on stage the audience went wild les spectateurs hurlèrent d'enthousiasme quand il arriva sur le plateau∎ they let their children run wild ils laissent leurs enfants traîner dans la rue; figurative ils ne disciplinent pas du tout leurs enfants;∎ they've left the garden to run wild ils ont laissé le jardin à l'abandon ou revenir à l'état sauvage►► Botany wild angelica angélique f sauvage;Zoology wild boar sanglier m;wild card (in card games) joker m; Computing joker m; Sport (player) = sportif invité à participer à une compétition sans s'être qualifié; (in American football) = équipe qualifiée pour la finale sans pour autant avoir remporté sa poule;Computing wild card character caractère m joker;Botany wild carrot carotte f sauvage;Botany wild chicory chicorée f sauvage, mignonnette f;wild horse cheval m sauvage;∎ figurative wild horses couldn't drag it out of me je serai muet comme une tombe;Botany wild hyacinth jacinthe f des bois;Botany wild madder garance f voyageuse;Botany wild mignonette réséda m jaune;Botany wild pansy petite jacée f;Cookery wild rice zizania m, riz m sauvage;wild silk soie f sauvage;Botany wild thyme serpolet m;Wild West Far West m;∎ a Wild West show = un spectacle sur le thème du Far West -
2 entertain
entertain [‚entə'teɪn]∎ I entertained them with a story je leur ai raconté une histoire pour les distraire ou amuser;∎ to keep sb entertained divertir ou amuser qn(b) (show hospitality towards) recevoir;∎ he entertained them to dinner (at restaurant) il leur a offert le dîner; (at home) il les a reçus à dîner(c) (idea) considérer, penser à; (hope) caresser, nourrir; (doubt) entretenir; (suggestion) admettre;∎ she had never entertained hopes of becoming rich elle n'avait jamais nourri ou caressé l'espoir de devenir riche;∎ he entertains grave doubts about it il entretient de sérieux doutes à ce propos;∎ I refused to entertain such a suggestion j'ai refusé d'admettre pareille suggestionrecevoir;∎ we entertain quite often nous recevons (du monde) assez souvent -
3 fantasize
fantasmer, se livrer à des fantasmes;∎ she fantasized about becoming rich and famous elle rêvait de devenir riche et célèbrerêver, imaginer ( that que) -
4 hand
hand [hænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = part of body) main f• could you give me a hand? tu peux me donner un coup de main ?• would you like a hand with moving that? tu veux un coup de main pour déplacer ça ?c. ( = influence) influence f• you could see his hand in everything the committee did on reconnaissait son influence dans tout ce que faisait le comité• the wedding's next week, so it's all hands on deck le mariage a lieu la semaine prochaine, alors on a besoin de tout le mondee. [of clock, watch] aiguille fg. ( = handwriting) écriture f► preposition + hand• many suffered at the hands of the secret police beaucoup de gens ont souffert aux mains de la police secrète• to put o.s. in sb's hands s'en remettre à qn• it is out of his hands ce n'est plus lui qui s'en occupe► hand + preposition/adverb• just wait till I get my hands on him! (inf) attends un peu que je lui mette la main dessus !• he's an old hand! il connaît la musique !• on the one hand..., on the other hand d'une part..., d'autre part• yes, but on the other hand he is very rich oui, mais il est très riche• to get into the wrong hands tomber entre de mauvaises mains► hand + noun• to live from hand to mouth vivre au jour le jour► verb + hand• having the equipment at hand will be very helpful ce sera très pratique d'avoir l'équipement à portée de main► by hand à la main• Jason was at the door, suitcase in hand Jason était à la porte, sa valise à la main• he opened the door, gun in hand il a ouvert la porte, pistolet au poing• he had £6,000 in hand il avait 6 000 livres de disponibles• there are experts on hand to give you advice il y a des experts sur place pour vous conseiller► out of hand( = give) donner ; ( = hold out) tendre• you've got to hand it to him, he did it very well (inf) il faut reconnaître qu'il l'a très bien fait3. compounds► hand-out noun ( = leaflet) prospectus m ; (at lecture, meeting) polycopié m ; ( = subsidy) subvention f► hand-to-hand adjective, adverb= hand rounda. [+ object]he handed me down the dictionary from the top shelf il m'a passé le dictionnaire qui était en haut de l'étagèreb. ( = pass on) transmettre• the farm's been handed down from generation to generation cette ferme s'est transmise de génération en génération► hand in separable transitive verb remettre (to à)• your wallet's been handed in at reception on a rapporté votre portefeuille à la réception► hand on separable transitive verba. ( = pass to sb else) donner (to à)• to hand over to sb passer le relais à qn ; (at meeting) passer le micro à qn ; (on radio, TV) passer l'antenne à qn[+ object] remettre ; [+ criminal] livrer ; [+ authority, powers] ( = transfer) transmettre ; ( = surrender) céder ; [+ property, business] céder* * *[hænd] 1.1) main fhe had a pencil/book in his hand — il avait un crayon/livre à la main
she had a pistol/an umbrella in her hand — elle avait un pistolet/un parapluie à la main
to get ou lay one's hands on something — mettre la main sur quelque chose
to keep one's hands off something — ne pas toucher à [computer, money]
to hold somebody's hand — lit tenir quelqu'un par la main; fig ( give support) [person] tenir la main à quelqu'un
to do ou make something by hand — faire quelque chose à la main
‘by hand’ — ( on envelope) ‘par porteur’
to have one's hands full — lit avoir les mains pleines; fig avoir assez à faire
hands up, or I shoot! — les mains en l'air, ou je tire!
we can always use another pair of hands — une autre paire de bras ne serait pas de trop; ( round of applause)
to give somebody a big hand — applaudir quelqu'un très fort; ( consent to marriage)
to ask for/win somebody's hand (in marriage) — demander/obtenir la main de quelqu'un (en mariage)
I got the information first/second hand — j'ai eu l'information de première main/par l'intermédiaire de quelqu'un
to fall ou get into somebody's hands — tomber entre les mains de quelqu'un
to fall ou get into the wrong hands — tomber en mauvaises mains
in the right hands this information could be useful — en bonnes mains, cette information pourrait être utile
to be in good ou safe hands — [child, money] être en bonnes mains
to place ou put something in somebody's hands — confier quelque chose à quelqu'un [department, office]; remettre quelque chose entre les mains de quelqu'un [matter, affair]
to have something/somebody on one's hands — avoir quelque chose/quelqu'un sur les bras
to take somebody/something off somebody's hands — débarrasser quelqu'un de quelqu'un/quelque chose
to be on hand — [person] être disponible
the fire extinguisher was close to hand ou near at hand — l'extincteur n'était pas loin
hands off! — (colloq) pas touche! (colloq)
2) ( control)to get out of hand — [inflation] déraper; [children, fans] devenir incontrôlable; [demonstration, party] dégénérer
to take something/somebody in hand — prendre quelque chose/quelqu'un en main [situation, person]
3) ( writing) écriture fto show one's hand — lit, fig montrer son jeu
5) ( worker) gén ouvrier/-ière m/f; Nautical membre m de l'équipage6) ( skill)to set ou turn one's hand to something/doing — entreprendre quelque chose/de faire
to keep/get one's hand in — garder/se faire la main
7) ( pointer) (on clock, dial) aiguille f8) (aspect, side)on the one hand..., on the other hand... — d'une part... d'autre part...
2.on the other hand — ( conversely) par contre
transitive verb3.to hand somebody something —
in hand adjectival phrase1) ( current) en coursthe job/matter in hand — le travail/l'affaire en cours
2) ( to spare)4.out of hand adverbial phrase [reject] d'embléePhrasal Verbs:- hand in- hand out••I could do that with one hand tied behind my back! — je pourrais le faire les doigts dans le nez! (colloq)
you've got to hand it to her/them... — il faut lui/leur faire cette justice...
to stay ou hold one's hand — patienter
-
5 happen
happen [ˈhæpən]arriver, se passer• what's happened? qu'est-ce qui s'est passé ?• don't let it happen again! et que cela ne se reproduise pas !• what has happened to him? ( = befallen) qu'est-ce qui lui est arrivé ? ; ( = become of) qu'est-ce qu'il est devenu ?• if anything happened to me my wife would have enough money s'il m'arrivait quelque chose ma femme aurait assez d'argent• he happened to tell me that... il me disait justement que...• the first paper I came across happened to be the Daily Mail le premier journal qui m'est tombé sous la main s'est trouvé être le Daily Mail[+ object] trouver par hasard* * *['hæpən]1) ( occur) arriver, se passer, se produirethe accident happened yesterday — l'accident est arrivé or s'est produit hier
we must make sure this never happens again — nous devons faire en sorte que cela ne se reproduise jamais
whatever happens, don't get out of the car — quoi qu'il arrive, ne sors pas de la voiture
it had to happen —
it was bound to happen — GB ça devait arriver
2) ( befall)if anything happens to her... — si quoi que ce soit lui arrive...
3) ( occur by chance)it so happens that... — il se trouve que...
as it happened, the weather that day was bad — il s'est trouvé qu'il faisait mauvais ce jour-là
if you happen to see her say hello — si par hasard tu la vois, salue-la de ma part
4) ( become of) devenir5) ( used assertively)he just happens to be the best actor in Britain! — il se trouve que c'est le meilleur acteur de Grande-Bretagne!
I happen to think that... — je trouve que...
•Phrasal Verbs: -
6 course
course [kɔ:s]route ⇒ 1 (a) ligne de conduite ⇒ 1 (b) cours ⇒ 1 (c), 1 (d) plat ⇒ 1 (f) terrain ⇒ 1 (g) au cours de ⇒ 4 bien sûr ⇒ 51 noun∎ what is our course? quelle est notre route?;∎ to change course (ship, plane) changer de cap; figurative (argument, discussion) changer de direction, dévier; (company) changer de cap;∎ figurative the company is on course to achieve a record profit la société est bien partie pour atteindre des bénéfices record;∎ to be off course (ship, plane) dévier de son cap;∎ you're a long way off course (walking, driving) vous n'êtes pas du tout dans la bonne direction ou sur la bonne route; (with project, workflow) vous êtes en mauvaise voie;∎ to set a course for Marseilles (ship, plane) mettre le cap sur Marseille∎ course (of action) ligne f (de conduite);∎ what is the recommended course of action in such cases? quelle est la ligne de conduite conseillée dans de tels cas?;∎ what other course is open to us? quelle autre solution avons-nous?;∎ your best course of action is to sue la meilleure chose que vous ayez à faire est d'intenter un procès;∎ proverb the course of true love never runs smooth les grandes amours sont toujours orageuses(c) (development, progress → of history, war) cours m;∎ the law must take its course la loi doit suivre son cours;∎ the illness takes or runs its course la maladie suit son cours;∎ in the course of time avec le temps;∎ in the course of time he became a very wealthy man il a fini par devenir très riche;∎ you will forget him in the course of time tu finiras par l'oublier, avec le temps tu l'oublieras;∎ in the normal or ordinary course of events normalement, en temps normal;∎ a building in the course of construction/demolition un bâtiment en cours de construction/démolition∎ a geography/music course des cours mpl de géographie/musique;∎ he's giving a course of lectures on romanticism this term ce trimestre il fait un cours sur le romantisme;∎ it's a five-year course c'est un enseignement sur cinq ans;∎ we offer courses in a number of subjects nous offrons ou proposons des cours dans plusieurs domaines;∎ he has published a French course il a publié une méthode de français;∎ to go on a (training) course faire un stage;∎ I'm taking or doing a computer course je suis des cours ou un stage d'informatique;∎ what are the other people on the course like? comment sont les autres personnes qui suivent les cours?∎ a course of injections une série de piqûres;∎ a course of pills un traitement à base de comprimés;∎ course of treatment (for an illness) traitement m∎ first course entrée f;∎ they were halfway through the second course when the telephone rang ils en étaient au plat principal lorsque le téléphone sonna;∎ there's a cheese course as well il y a aussi du fromage∎ figurative to stay the course tenir le coup∎ tears coursed down his cheeks les larmes ruisselaient sur ses joues;∎ I could feel the blood coursing through my veins je sentais le sang bouillonner dans mes veines3 adverbfamiliar (of course) bien sûr□ ;∎ course I believe you bien sûr que je te croisau cours de;∎ in the course of the next few weeks dans le courant des semaines qui viennentbien sûr;∎ of course I believe you/she loves you bien sûr que je te crois/qu'elle t'aime;∎ no one believed me, of course évidemment ou bien sûr, personne ne m'a cru;∎ ironic I don't matter, of course évidemment ou naturellement, moi, je ne compte pas;∎ of course I'll tell you il va de soi que je vous le dirai;∎ may I use your phone? - of course! puis-je utiliser votre téléphone? - mais bien sûr!;∎ was there much damage? - of course! y a-t-il eu beaucoup de dégâts? - tu parles!;∎ of course not! bien sûr que non! -
7 old
old [əʊld](a) (not new or recent) vieux (vieille);∎ the old traditions of the countryside les vieilles traditions campagnardes;∎ there's an old saying that… il y a un vieux dicton qui dit que…;∎ it's hard to shake off old habits on ne se débarrasse pas facilement de ses vieilles habitudes;∎ not that old excuse again! tu ne vas pas/il ne va pas/ etc ressortir encore une fois la même excuse!;∎ they're old friends ce sont de vieux amis ou des amis de longue date;∎ he's an old friend of mine c'est un de mes vieux amis;∎ to go over old ground revenir sur un terrain déjà parcouru;∎ an old debt une dette de longue date;∎ that's an old dodge c'est un coup classique;∎ the old country la mère patrie(b) (not young) vieux (vieille);∎ an old man un vieil homme;∎ an old woman une vieille femme;∎ I don't like that old man/woman je n'aime pas ce vieux/cette vieille;∎ old people personnes fpl âgées;∎ the old people next door le couple âgé qui habite à côté, familiar les vieux qui habitent à côté;∎ to get or grow old vieillir;∎ who will look after me in my old age? qui s'occupera de moi quand je serai vieux?;∎ I've got a little money put aside for my old age j'ai quelques économies de côté pour mes vieux jours;∎ old people's home maison f de retraite∎ how old is she? quel âge a-t-elle?;∎ to be old enough to do sth être en âge de faire qch;∎ she's old enough to know better elle ne devrait plus faire ce genre de chose à son âge;∎ he's old enough to look after himself il est (bien) assez grand pour se débrouiller tout seul;∎ he's old enough to be my father! il pourrait être mon père!;∎ you're as old as you feel on a l'âge de ses artères;∎ she is older than I am elle est plus âgée ou vieille que moi;∎ she's two years older than him elle a deux ans de plus que lui;∎ my boy wants to be a soldier when he's older mon fils veut être soldat quand il sera grand;∎ the older generation la vieille génération;∎ my older sister ma sœur aînée;∎ the oldest of the tribe l'aîné(e) m,f de la tribu;∎ she's six months/twenty-five years old elle a six mois/vingt-cinq ans, elle est âgée de six mois/vingt-cinq ans;∎ at six years old à (l'âge de) six ans;∎ they have a fourteen-year-old boy ils ont un garçon de quatorze ans;∎ a three-day-old baby un bébé de trois jours∎ that's my old address c'est mon ancienne adresse;∎ an old admirer of hers un de ses anciens admirateurs;∎ an old Etonian un ancien élève d'Eton;∎ in the old days autrefois, jadis;∎ the good old days le bon vieux temps;∎ he went to my old school il a fréquenté mon ancienne école;∎ of the old school de la vieille école;∎ a writer of the old school un écrivain de la vieille école∎ old Jimmy wants to speak to you le vieux Jimmy veut te parler;∎ good old Frank! ce (bon) vieux Frank!;∎ old-fashioned hello, old thing or chap! salut, mon vieux ou ma vieille branche!∎ it's a funny old life! la vie est drôle, quand même!;∎ very familiar you old bastard! espèce de salaud!;∎ silly old bat espèce de vieille folle!;∎ we had a fine old time nous avons passé un sacré bon moment;∎ any old bit of wood will do n'importe quel vieux bout de bois fera l'affaire□ ;∎ any old how n'importe comment□ ;∎ I just wear any old thing to do the gardening je porte n'importe quel vieux truc pour jardiner;∎ he's not just any old scientist, he's a Nobel prizewinner ce n'est pas n'importe quel scientifique, c'est un prix Nobel□∎ the old les vieux mpl∎ in days of old autrefois, jadis;∎ the knights of old les chevaliers du temps jadis ou de jadis∎ I know them of old je les connais depuis longtemps►► British old age pension (pension f de) retraite f;British old age pensioner retraité(e) m,f;the Old Bailey = la cour d'assises de Londres;British old boy (former pupil) ancien élève m; familiar (old man) vieux m; familiar old-fashioned (form of address) mon vieux;∎ he's a nice old boy c'est un vieux monsieur charmant;British familiar old boy network = contacts privilégiés entre anciens élèves d'un même établissement privé;∎ he got the job through the old boy network il a obtenu ce poste en faisant jouer ses relations□ ;the Old Dominion State = surnom donné à la Virginie;Old English vieil anglais m;Old English sheepdog bobtail m;Old Faithful = geyser naturel dans le parc national de Yellowstone;British familiar the Old Firm = appellation collective des deux grandes équipes de football de Glasgow, Celtic et Rangers;old flame ancien béguin m;Old French ancien français m;British old girl (former pupil) ancienne élève f; familiar (old woman) vieille f; familiar old-fashioned (form of address) ma chère, chère amie;∎ she's a nice old girl c'est une vieille dame charmante;American Old Glory = surnom du drapeau américain;old guard vieille garde f;old hand vieux routier m, vétéran m;∎ he's an old hand at flying these planes cela fait des années qu'il pilote ces avions;familiar old hat dépassé□, vieux (vieille)□ ;Old High German ancien haut allemand m;Old Labour = appellation populaire du parti travailliste avant le passage au New Labour, insistant sur le fait qu'il se situait alors plus à gauche sur l'échiquier politique;the Old Line State = surnom donné au Maryland;old maid vieille fille f;familiar old man (husband) homme m, jules m; (father) vieux m; British old-fashioned (form of address) mon cher, cher ami;American Old Man River = surnom donné au Mississippi;Botany old man's beard (Clematis vitalba) clématite f des haies, clématite f vigne blanche;old money (before decimalization) ancien système m monétaire;∎ 10 shillings in old money 10 shillings dans l'ancien système monétaire;∎ he married into old money (wealth) il a épousé une riche héritière;old moon vieille lune f;familiar Old Nick Satan□ m, Lucifer□ m;Linguistics Old Norse vieux norrois m;Linguistics Old Persian vieux perse m;British History the Old Pretender le Prétendant (surnom de Jacques Édouard Stuart (1688-1766), fils du roi Jacques II d'Angleterre, qui lutta en vain pour devenir roi de Grande-Bretagne);British old school tie (garment) cravate f aux couleurs de son ancienne école; figurative pejorative = attitudes et système de valeurs typiques des anciens élèves des écoles privées britanniques;old stager vieux routier m, vétéran m;Bible Old Testament Ancien Testament m;Old Trafford (cricket ground) = terrain de cricket à Manchester; (football ground) = terrain de football à Manchester;Old Vic = surnom du Royal Victoria Theatre à Londres;old wives' tale conte m de bonne femme;familiar old woman (wife) patronne f, bourgeoise f; (mother) vieille f; figurative pejorative (timid, fussy man) chochotte f;∎ he's such an old woman il est comme une petite vieille;the Old World l'Ancien Monde m
См. также в других словарях:
DEVENIR — Tout devient. Il n’est guère de notion plus ample et plus essentielle que celle du devenir. L’homme moderne est fasciné par le spectacle de la diversité et du changement dans la nature, dans la pensée, dans la vie humaine: «Partout la cohue la… … Encyclopédie Universelle
riche — [ riʃ ] adj. et n. • rice 1050; frq. °riki « puissant » 1 ♦ Qui a de la fortune, possède des biens, et spécialt de l argent en abondance. ⇒ argenté, cossu, fortuné, huppé, nanti, opulent, pourvu; fam. friqué, rupin; arg. galetteux. Être riche (cf … Encyclopédie Universelle
devenir — Devenir, Il vient de Deuenire. Devenir corps, Corporari. Devenir homme de bien, Ad frugem bonam redire. Bud. Devenir bon mesnager, Redire in gratiam cum frugalitate. Bud. D un vauneant devenir homme de bien, Recipere se ad frugem bonam. Devenir… … Thresor de la langue françoyse
riche — Riche, com. gen. penac. Est celuy et celle qui sont opulents en biens, Diues; opulentus, opulenta, qui quaeve siue pecunia, siue praediis abundat, l Espagnol dit aussi Rico, et l Italien Ricco, mais l Allemand dit Reich, duquel mot le François… … Thresor de la langue françoyse
devenir — Devenir. v. n. Commencer à estre ce qu on n estoit pas. Devenir grand. devenir maigre, devot. de riche qu il estoit il devint gueux. il devint tout blanc en peu de temps. devenir sçavant, jaloux, sage &c. devenir fascheux. Lors qu on nous… … Dictionnaire de l'Académie française
devenir — DEVENIR. v. neut. (Il se conjugue comme Venir.) Commencer à être ce qu on n étoit pas. Devenir grand. Devenir maigre. De riche qu il étoit, il devint pauvre. Il est devenu tout blanc en peu de temps. Devenir savant, jaloux, sage, dévot, etc.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
riche — (ri ch ) adj. 1° Qui possède de grands biens. • N entrez point en société avec un plus riche que vous, SACI Bible, Ecclésiastique, XIII, 2. • Il [Jacob] devint de cette sorte extrêmement riche ; et il eut de grands troupeaux, des serviteurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
devenir — (deu ve nir ; deux e muets se suivant, le premier prend un son plus fort, celui de l eu), je deviens, tu deviens, il devient, nous devenons, vous devenez, ils deviennent ; je devenais ; je devins ; je deviendrai ; je deviendrais ; deviens,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEVENIR — v. n. (Il se conjugue comme Venir. ) Commencer à être ce qu on n était pas ; passer d une situation, d un état à un autre. Devenir grand. Devenir maigre. Devenir sage, savant, jaloux, dévot, etc. De riche qu il était, il devint pauvre. Cela est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DEVENIR — v. intr. Commencer à être ce qu’on n’était pas; passer d’une situation, d’un état à un autre. Devenir maigre. Devenir sage, savant, jaloux, dévot, etc. De riche qu’il était, il devint pauvre. Ces fruits deviennent rouges en mûrissant. Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Serge Venturini : poète du devenir. — Serge Venturini Serge Venturini Activité(s) Poète Naissance 1955 Paris (France) Langue d écriture Français Serge Venturini est un poète français, né le 12 octobre 1955 à Paris … Wikipédia en Français