-
41 более поздний
•The method has been used by subsequent investigators.
•A more recent development is the application of similar genetic principles to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более поздний
-
42 завоёвывать права гражданства
•Structural bonding is rapidly taking its place along with bolting, rivetting, welding, and brazing as a method of fastening.
•Another on-the-horizon development that is gaining ground is the laser.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > завоёвывать права гражданства
-
43 на начальной стадии развития
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на начальной стадии развития
-
44 новаторский
•Telecommunication technology can play an important role in the development of innovative systems for delivering medical care.
•An innovative (or A novel) method of filling the storage ring...
•A novel attempt at the description of such systems...
•A pioneering experiment has recently been carried out by...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > новаторский
-
45 позволять ввести
•The development of such instruments made feasible a new method for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > позволять ввести
-
46 развитие
•Life of the geologic past shows an orderly progression of forms from primitive to advanced types.
•The advancement of science...
•There has been tremendous growth in atomic physics.
•The control of frictional heat has been one stumbling block in the progress (or development) of this method.
•In keeping with expected progression of manned space flight from single to multimanned vehicles...
•The continuous evolution of reactor technology....
II•The VSERP theory is an outgrowth of the Pauli exclusion principle.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > развитие
-
47 устранять необходимость в
•The technique eliminates the need to design...
•The development of the high-speed wind tunnel obviated the need for these techniques.
•The method obviates the necessity for (or dispenses with) a second light source.
•The new material will save costly grinding and finishing.
•This makes shaft lining unnecessary in hard massive rocks.
•The float process does away with the polishing operations.
•Thus the need to store substantial quantities of spares will be avoided.
•This eliminates the necessity for manual adjustments.
•The new device eliminates the need for (or of) the coupling capacitor.
•They have done away with the need for lenses.
•This approximation dispenses with the need for complex computer calculations.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устранять необходимость в
-
48 в тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки
Универсальный русско-английский словарь > в тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки
-
49 вариант
1) General subject: adaptation, alteration, alternate design (конструкции), alternative, analog, analogon, analogue, bet, development, edition, lection, variant, variation, version, possibility (мы с ним обсудили и такой вариант, что она вообще не узнает про это - we discussed the possibility that she may never find out about this at all), guise2) Military: excursion, mode, version, (плана, обстановки и т.п.) contingency3) Engineering: alternative method, alternative version, modification, option, package (изготовления автомобиля)4) Agriculture: variant (отдельное, значение варьирующего признака; а)5) Rare: vary6) Grammar: derivative7) Chemistry: release8) Mathematics: alternate version, alternative (to), treatment (в факторном эксперименте), variation (of)9) Law: alternate (в международном праве)10) Economy: version it11) Linguistics: alternant12) Automobile industry: version (конструкции)13) Diplomatic term: version (текста, документа и т.п.)15) Phonetics: (позиционный) variant16) Information technology: choice (в языке Ада), instance, suggestion, ver (новый), version (новый), hit17) Genetics: variant (генетический)18) Astronautics: counterpart19) Mechanic engineering: offshoot (процесса)20) Patents: alternative embodiment, text (текста), (новый) version22) Education: (теста) form23) Programming: increment (напр. программного продукта), pattern24) Automation: (конструктивный) alternate25) Quality control: alternate (конструкции)26) Arms production: turnout27) Cables: variant (разновидность), variation (разновидность)28) Makarov: alternate design (в вариантных методах проектирования), alternative (в вариантных методах проектирования), alternative (напр. проекта), alternative design (в вариантных методах проектирования), alternative scheme (в вариантных методах проектирования), draft (кино; киносценария), treatment (опыта), variant (в опыте), variant (отдельное значение варьирующего признака), variant (разновидность), version (напр. изделия)29) SAP.tech. var. -
50 метод измерения площадь-скорость
Research and development: velocity-area method (http://www.complexdoc.ru/pdf/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2%208.439-81/gost_8.439-81.pdf)Универсальный русско-английский словарь > метод измерения площадь-скорость
-
51 метод разделения переменных для расчёта цунами
Research and development: MOST, Method of Splitting TsunamiУниверсальный русско-английский словарь > метод разделения переменных для расчёта цунами
-
52 метод разрушающего контроля
1) Engineering: destructive inspection technique2) Research and development: destructive inspection methodУниверсальный русско-английский словарь > метод разрушающего контроля
-
53 метод цепной лестницы
General subject: chain ladder method (http://64.233.169.104/search?q=cache:53jsqgyLFdsJ:www.actuaries.org.uk/__data/assets/pdf_file/0010/29827/st3_2007.pdf+%22+Claim+development+triangle&hl=en&ct=clnk&cd=3&gl=uk)Универсальный русско-английский словарь > метод цепной лестницы
-
54 периметральная застройка
Engineering: closed building method, ribbon building, ribbon developmentУниверсальный русско-английский словарь > периметральная застройка
-
55 путь
1) General subject: avenue, blaze (в лесу), channel, door, doorway (к чему-либо), itinerary, journey, line, means, medium, pass (тж. перен.), path, pathway, race, road (к чему-либо), route, trip, way, journey (= развитие / process of development), passage, track2) Computers: pathname3) Biology: tract4) Naval: course line, trail5) Latin: via7) Engineering: distance (расстояние), trace, tracing, trajectory (траектория)9) Rare: (жизненный) zodiac10) Mathematics: approach, fashion, method (of), null-homotopic path, path progression, procedure, process, technique (for)11) Religion: tao12) Railway term: right of-way, platform (the train is arriving at platform 2)14) Australian slang: frog and toad15) Automobile industry: routing17) Bible: wayfaring18) Mining: rail-track, wave path (сейсмической волны)19) Diplomatic term: line of approach (to a problem) (к решению проблемы)21) Physics: trajectory24) Geophysics: distance25) Business: path (в системе ПЕРТ)26) Drilling: course27) Oilfield: path course, trend28) Polymers: mode29) Robots: itinerary (с указанием пунктов и расписания движения)31) Marine science: lane32) General subject: path (передачи мощности)33) Aviation medicine: tract (проводящий)34) Makarov: avenue of approach, curve, haul, haulage, path (светового луча через систему оптического прибора), route (выбранный), runway, tack, track (рельсовый), travel36) SAP.tech. route through a process37) Microsoft: pattern -
56 рационализация
1) General subject: development engineering, facelift (процесса), facelifting2) Engineering: efficiency promotion, improved production method3) Law: rationalization4) Economy: work simplification, lean optimisation5) Accounting: job simplification6) Psychology: sour grapes mechanism7) Oil: streamlining8) Metrology: rationalization (например, системы единиц)9) Business: simplification of operation10) Production: innovation11) EBRD: rationalisation -
57 способ приготовления теста без брожения до разделки
Food industry: green dough method, mechanical development processУниверсальный русско-английский словарь > способ приготовления теста без брожения до разделки
-
58 основа
base, basis, foundation, ground, groundwork• Видно, что это обеспечивает подходящую основу для... - This apparently provides a suitable basis for...• Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...• Идея, лежащая в основе этого, состоит в том, что... - The underlying idea is that...• Как мы увидим далее, данная теорема является основой для... - This theorem, as we shall see, is the basis of...• Качественно это можно объяснить на основе... - Qualitatively, this can be explained on the basis of...• Лежащие в основе (этого) идеи настолько просты, что... - The ideas involved here are so simple that...• На основе данного факта мы строим... - This fact is the foundation on which we build...• На основе данных результатов давайте теперь оценим... - On the basis of these results, let us now estimate...• На этой основе мы определяем... - On this basis, we define...• Нижеследующая теорема является основой для дальнейших приложений. - The next theorem is basic to the applications that follow.• Основа данного утверждения находится в... - The basis for this assertion lies in...• От читателя требуется обладать знаниями, ненамного превосходящими основы алгебры и тригонометрии. - Few prerequisites are needed apart from basic algebra and trigonometry.• Понятие предела является основой для... - The limit is the basis for all calculus problems.• Следующий очень важный результат является основой для... - The following very important result is the basis for.• Существенная идея, лежащая в основе этих утверждений, состоит в том, что... - The essential idea underlying these statements is that of...• Тем не менее, развитые нами методы обеспечивают основу (= дают основание) для... - However, the methods we have developed provide a basis for...• Теоретической основой этого является... - The theoretical basis for this is...• Уравнение (4) часто используется как основа для вычислений... - Equation (4) is often used as a basis for the calculation of...• Эти уравнения положены в основу теории... - These equations form the basis of the theory of...• Это обеспечивает надежную основу для развития. - This provides a sound basis for development. -
59 черта
(= характеристика) feature, property, trait, line, stroke, hyphen, streak, over-bar• В основных чертах это был метод, использовавшийся Смитом [1]. - In essence, this was the method employed by Smith [1].• Главной (характерной) чертой предыдущего примера является... - A central feature of the previous example is...• Мы наметим в общих чертах метод, основанный на... - We will outline a procedure based on...• Наиболее значимой чертой этого примера является то, что... - The most significant feature of this example is that...• Ниже излагается в общих чертах концепция... - The development below outlines the concept of...• Отметим, что основные черты данного принципа состоят в... - The principal features to note are...• Характерной чертой этого плана является... - An essential feature of the design is...• Яркой чертой данной теории является то, что... - A salient feature of the theory is that... -
60 завоёвывать права гражданства
•Structural bonding is rapidly taking its place along with bolting, rivetting, welding, and brazing as a method of fastening.
•Another on-the-horizon development that is gaining ground is the laser.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > завоёвывать права гражданства
См. также в других словарях:
Dynamic Systems Development Method — (DSDM) is a software development approach originally based upon the Rapid Application Development (RAD) methodology. DSDM is an iterative and incremental approach that emphasizes continuous user involvement. Its goal is to deliver software… … Wikipedia
Dynamic systems development method — Model of the DSDM Atern project management method … Wikipedia
Vienna Development Method — The Vienna Development Method (VDM) is one of the longest established Formal Methods for the development of computer based systems. Originating in work done at IBM s Vienna Laboratory [Some idea of that work, including a technical report TR… … Wikipedia
Dynamic Systems Development Method — (DSDM) est une méthode de gestion de projet de la catégorie des méthodes agiles. Cette méthode a été développée en Grande Bretagne à partir de 1994. Sommaire 1 Principes 2 Processus 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Dynamic software development method — Dynamic systems development method Dynamic systems development method (DSDM) est une méthode de gestion de projet de la catégorie des méthodes agiles. Cette méthode a été développée en Grande Bretagne à partir de 1994. Sommaire 1 Principes 2… … Wikipédia en Français
Vienna Development Method — (VDM) ist eine Methode zur Entwicklung von Computer Programmen, die auf formalen Spezifikationen mit Hilfe der VDM eigenen Spezifikationssprache Vienna Definition Language basiert. Es gibt eine objektorientierte Erweiterung, VDM++. Literatur John … Deutsch Wikipedia
Vienna Development Method — El Vienna Development Method (VDM), en español, «Método de Desarrollo de Viena» es un método para el desarrollo de programas informáticos, que se base en especificaciones formales con ayuda del idioma de especificación propio Vienna Definition… … Wikipedia Español
Dynamic systems development method — (DSDM) est une méthode de gestion de projet de la catégorie des méthodes agiles. Cette méthode a été développée en Grande Bretagne à partir de 1994. Sommaire 1 Principes 2 Processus 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Vienna Development Method — Pour les articles homonymes, voir VDM. La Vienna Development Method, abrégé par le sigle VDM, est un ensemble d outils de développement informatique faisant appel à un grand formalisme. Une variante de la méthode VDM se nomme VDM++. Elle a été… … Wikipédia en Français
Method engineering — Not to be confused with Methods engineering, a subspecialty of Industrial engineering Example of a Method Engineering Process. This figure provides a process oriented view of the approach used to develop prototype IDEF9 method concepts, a… … Wikipedia
Method Incorporated — is a brand experience agency with offices in San Francisco, New York, and London. Contents 1 History 2 Notable work 3 Awards 4 See also … Wikipedia