Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

devastare

  • 1 gänzlich

    gänzlich, muß als Adjektiv durch verschiedene, dem Zusammenhang angemessene Wendungen wiedergegeben werden, z.B. eine g. Finsternis (des Mondes, der Sonne), defectio perfecta: eine g. Unwissenheit zeigen in etwas, plane hospitem esse in alqa re. – od. durch zwei Synonyme, z.B. er hielt ihn in g. Abhängigkeit von sich, istum in sua potestate ac dicione tenuit.Adv.plane. omnino. prorsus (s. »durchaus« den Untersch. u. »ganz[Adv.]« die Beispp.). – penitus. funditus. radicitus (durch und durch, gleichs. von Grund, von der Wurzel aus). – ab stirpe (gleichs. v. Stamme aus, z.B. Carthago interiit). – Häufig durch de in Zusammensetzungen mit Verben, z.B. gänzlich besiegen, verwüsten, devincere, devastare: den Krieg g. beendigen, debellare. – od. durch per, z.B. g. ändern, permutare. – od. durch com (con), z.B. g. ändern, commutare – od. durch Verbindung zweier Synonyme, [986] z.B. ing. Unordnung, inordinatus atque incompositus: g. schlagen, fundere et fugare, fundere fugareque.

    deutsch-lateinisches > gänzlich

  • 2 verwüsten

    verwüsten, a) mit Akk.: vastare, gänzlich, devastare, pervastare. – populari, gänzlich, depopulari. perpopulari (durch Rauben und Plündern verheeren, veröden). – zerstörend v., s. zerstören. – durch Feuer und Schwert v., s. Feuer. – b) absol. = Verwüstungen anrichten, populationes facere.

    deutsch-lateinisches > verwüsten

  • 3 veröden

    veröden, I) v. tr. vastare; devastare. – II) v. intr. vastari.

    deutsch-lateinisches > veröden

  • 4 Wüste

    Wüste, vastitas (das Wüstsein, die Öde). – solitudo (Einöde). – loca exusta solis ardoribus (eine von der Sonne ganz ausgedörrte Gegend). – regio deserta. loca deserta. auch bl. deserta, ōrum,n. pl. (von Menschen verlassene Gegend). – die W. Libyens, vastitas Libyae; deserta Libyae: eine Gegend in eine W. verwandeln, regionem ad solitudinem redigere; regioni vastitatem inferre; regionem vastare od. devastare.

    deutsch-lateinisches > Wüste

  • 5 zerstören

    zerstören, destruere (auseinanderfügen, aus seinen Fugen reißen, z.B. aedificium, navem; auch bildl., z.B. alcis fortunam). – disicere (auseinanderwerfen, arcem, moenia, munitiones). – dissipare (in alle Winde zerstreuen, gänzlich auseinanderreißen, z.B. tecta, turres, statuam). – disturbare (zertrümmern, z.B. tecta, opera, porticum). – diruere (auseinanderstürzen machen = einreißen. z.B. tecta, muros, urbem, monumentum). – demoliri (mit Kraftanstrengung einreißen, abbrechen, z.B. tectum, partem muri). – evertere (das Unterste von etwas zu oberst kehren, z.B. urbem, statuam: dah. bildl. = vernichten, zugrunde richten, z.B. rem publicam, amicitiam). – excīdere (zerhauen, von Grund aus, wenn auch nicht ganz zerstören, z.B. domos, urbem, Corinthum) – vastare, devastare alqm locum. vastitatem inferre alci loco (verwüsten, z.B. urbem, urbi). – delere (von der Erde vertilgen, z.B. urbem). – exstinguere (bildl., austilgen, des wirksamen Daseins derauben, [2779] z.B. potentism: u. vitae societatem [die menschliche Gesellschaft]: und alcis salutem). – conficere (bildl., aufreiben, zugrunde richten, z.B. nihil est, quod non conficiat vetustas). – subvertere (umstürzen, bildl. – vernichten, zugrunde richten, z.B. imperium, leges et libertatem). – eine Brücke z., s. abbrechen no. I, B, 1.

    deutsch-lateinisches > zerstören

См. также в других словарях:

  • devastare — DEVASTÁRE, devastări, s.f. Acţiunea de a devasta. – v. devasta. Trimis de IoanSoleriu, 16.07.2004. Sursa: DEX 98  DEVASTÁRE s. 1. v. distrugere. 2. v. jefuire. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  devastáre s. f …   Dicționar Român

  • devastare — v. tr. [dal lat. devastare, der. di vastare spopolare , col pref. de  ]. 1. a. [operare distruzioni e saccheggi, riducendo a deserto: i barbari devastarono intere regioni ] ▶◀ depredare, (non com.) desolare, (lett.) disertare, mettere a sacco (o… …   Enciclopedia Italiana

  • devastare — de·va·stà·re v.tr. CO 1. distruggere saccheggiando: i soldati devastarono la città | estens., distruggere completamente: il ciclone devastò il villaggio, le cavallette hanno devastato i campi | fig., decimare: l epidemia ha devastato la… …   Dizionario italiano

  • devastare — {{hw}}{{devastare}}{{/hw}}v. tr.  (io devasto ) 1 Guastare, rovinare, con azione selvaggia e violenta: l esercito in fuga devastò interi paesi. 2 (fig.) Deturpare: la malattia gli devasta il viso …   Enciclopedia di italiano

  • devastare — v. tr. 1. guastare, rovinare, distruggere, saccheggiare, spogliare, depredare, mettere a soqquadro, mettere a ferro e fuoco, fare man bassa CONTR. far fiorire, rendere fiorente, arricchire, rinnovare, riparare 2. (una persona, il viso, ecc.)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • dévaster — [ devaste ] v. tr. <conjug. : 1> • devastar Xe; rare av. XVIIIe; lat. devastare « piller, ravager » ♦ Ruiner (un pays) en détruisant systématiquement. ⇒ désoler, détruire, raser, ravager, ruiner. Les barbares dévastaient les pays qu ils… …   Encyclopédie Universelle

  • devasta — DEVASTÁ, devastez, vb. I. tranz. A distruge, a ruina, a pustii o ţară, o regiune, o casă. ♦ A jefui, a prăda. – Din fr. dévaster, lat. devastare Trimis de IoanSoleriu, 16.07.2004. Sursa: DEX 98  DEVASTÁ vb. 1. v. distruge. 2. v …   Dicționar Român

  • devastieren — de|vas|tie|ren 〈[ vas ] V. tr.; hat; selten〉 verwüsten, verheeren [<lat. devastare „gänzlich verwüsten“] * * * de|vas|tie|ren <sw. V.; hat [lat. devastare, zu: vastare = verwüsten, eigtl. = leer machen, zu: vastus = leer, öde] (Fachspr.):… …   Universal-Lexikon

  • devastar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: devastar devastando devastado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. devasto devastas devasta devastamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • devastar — ► verbo transitivo 1 Destruir los edificios y asolar los campos de un territorio: ■ la contienda devastó el centro de la ciudad. SINÓNIMO asolar 2 Hacer desaparecer o arruinar una cosa material. SINÓNIMO arruinar * * * devastar (del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • dévaster — (dé va sté) v. a. 1°   Rendre désert d une façon quelconque. •   Cet excès de démence, accrédité pendant des siècles, avait dévasté la terre autant que les guerres les plus cruelles, VOLT. Princ. de Babyl. 6.    Rendre désert par le ravage. Les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»