-
1 deuce
tr[djʊːs]1 (in tennis) cuarenta nombre masculino plural iguales2 (in games) dos nombre masculinon.• a dos (tenis) s.f.• dos s.m.duːs, djuːsmass & count noun1) ( in tennis) deuce m, cuarenta mpl iguales2) ( Games) dos m
I
[djuːs]N (Tennis) cuarenta iguales mpl, deuce m
II
† [djuːs]Nthe deuce it is! — ¡qué demonio!
what/where the deuce...? — ¿qué/dónde demonios...?
to play the deuce with — estropear, echar a perder
* * *[duːs, djuːs]mass & count noun1) ( in tennis) deuce m, cuarenta mpl iguales2) ( Games) dos m -
2 deuce
intj.the deuce -> demonios, diantre, demonio.s.1 deuce, cuarenta iguales (en tenis)2 diantre, chamuco. -
3 the deuce hell
-
4 advantage
1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) ventaja2) (in tennis, the first point gained after deuce.) ventaja•- advantageously
- have an/the advantage over
- have an/the advantage
- take advantage of
advantage n ventajatr[əd'vɑːntɪʤ]1 ventaja2 (benefit) provecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be to somebody's advantage ir en beneficio de alguiento turn something to one's advantage sacar buen partido de algoadvantage [əd'væntɪʤ, æd-] n1) superiority: ventaja f, superioridad f2) gain: provecho m, partido m3)to take advantage of : aprovecharse den.• aprovechamiento s.m.• beneficio s.m.• comodidad s.f.• delantera s.f.• pro s.m.• provecho s.m.• ventaja s.f.əd'væntɪdʒ, əd'vɑːntɪdʒa) c ( superior factor) ventaja fto have an advantage over somebody — tener* ventaja sobre alguien
b) u ( gain)to turn something to (one's) advantage — sacar* provecho or partido de algo
to take advantage of something — aprovechar algo; (pej) aprovecharse de algo
to take advantage of somebody — ( exploit) aprovecharse de alguien
c) ( in tennis) (no pl) ventaja f[ǝd'vɑːntɪdʒ]N1) ventaja f"languages and shorthand an advantage" — (in job advert) "serán méritos or se valorarán idiomas y taquigrafía"
•
to have an advantage over sb — llevar ventaja a algnI'm sorry, you have the advantage of me — (fig) lo siento, pero no recuerdo su nombre
•
to take advantage of sb — (unfairly) aprovecharse de algn, sacar partido de algn; (sexually) abusar de algn•
it's to our advantage — es ventajoso para nosotros•
to turn sth to (one's) advantage — sacar buen partido de algo2) (Sport)advantage González — (Tennis) ventaja González
* * *[əd'væntɪdʒ, əd'vɑːntɪdʒ]a) c ( superior factor) ventaja fto have an advantage over somebody — tener* ventaja sobre alguien
b) u ( gain)to turn something to (one's) advantage — sacar* provecho or partido de algo
to take advantage of something — aprovechar algo; (pej) aprovecharse de algo
to take advantage of somebody — ( exploit) aprovecharse de alguien
c) ( in tennis) (no pl) ventaja f -
5 ten
ten
1. noun1) (the number or figure 10.) diez2) (the age of 10.) diez años de edad
2. adjective1) (10 in number.) diez2) (aged 10.) de diez años•- ten-- tenth
- ten-pin bowling
- ten-year-old
3. adjective((of a person, animal or thing) that is ten years old.) de diez añosten num diezDel verbo tener: ( conjugate tener) \ \
ten es: \ \2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ten tener
ten see◊ tener
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it ten v aux 1 ten que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tense de sueño to be dead on one's feet
ten m fam ten con ten, tact
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' ten' also found in these entries: Spanish: árbitra - arbitrar - arbitraje - árbitro - así - cada - cancha - cariño - ciento - cristalera - decaer - decena - decenio - desembolso - diez - dividendo - el - empezar - falta - friolera - igual - inclusive - irse - judoka - juego - llevarse - más - ocurrirse - ojo - pausa - piso - por - producción - razón - salida - seguridad - set - soler - tabla - tener - ventilar - Y - yudoka - a - boliche - bolo - caber - cabida - cuenta - dicho English: ace - advantage - ago - almost - ammunition - amortize - anonymous - antenna - apart - approximate - at - attention - attention span - be - borrow - break - by - care - careful - come along - come up - comprise - count out - day - deduct - detention - deuce - discount - double - down - fast - for - foreman - funnel - gain - game - gangrenous - here - hog - hundred - hypertension - into - lease - less - lieutenant - minus - multiply - nine - now - o'clocktr[ten]1 diez nombre masculino1 diez\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's ten to one that... te apuesto lo que quieras a que...■ it's ten to one they don't come te apuesto lo que quieras a que no vienen Table 1SMALLNOTA/SMALL See also six/Table 1ten ['tɛn] adj: diezten n1) : diez m (número)2) : decena ftens of thousands: decenas de millaresadj.• diez adj.n.• decena s.f.• diez s.m.
I tennoun diez mhundreds, tens and units — centenas, decenas y unidades
it's ten to o (AmE also) of three — son las tres menos diez, son diez para las tres (AmL exc RPl)
it's ten past o (AmE also) after three — son las tres y diez
ten to one it'll rain — (te) apuesto a que llueve; see also four I
II
[ten]1.ADJ, PRON diez2.N (=numeral) diez msee five* * *
I [ten]noun diez mhundreds, tens and units — centenas, decenas y unidades
it's ten to o (AmE also) of three — son las tres menos diez, son diez para las tres (AmL exc RPl)
it's ten past o (AmE also) after three — son las tres y diez
ten to one it'll rain — (te) apuesto a que llueve; see also four I
II
-
6 cuarenta
cuarenta adj inv/pron/m forty; para ejemplos ver◊ cincuenta ;cantarle las cuarenta a algn to give sb a piece of one's mind
cuarenta adjetivo & sustantivo masculino inv forty Locuciones: familiar cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a piece of one's mind ' cuarenta' also found in these entries: Spanish: A - allá - año - cantar - estar - ir - movilizar - tanta - tanto - y English: detention - deuce - forty - least - mark - midlife - mind - minus - shade - piece - push
См. также в других словарях:
Deuce 7 — Born (2011 10 06T01:59:29) Minneapolis, Minnesota, USA Nationality American Field Street Artist, Visual Artist … Wikipedia
Deuce — Deuce, derived from French, refers to the number two and is commonly used to refer to the 2 in poker and other card games. Contents 1 People 2 Entertainment 2.1 … Wikipedia
Deuce To 7 — Deuce to Seven Le Deuce to Seven ou Deuce to Seven Triple Draw est un poker fermé à 5 cartes joué en Low, c est à dire que le but du jeu est de réaliser la combinaison la plus basse possible. Il y a, soit deux tours d enchères et un tirage (Deuce … Wikipédia en Français
Deuce to 7 — Deuce to Seven Le Deuce to Seven ou Deuce to Seven Triple Draw est un poker fermé à 5 cartes joué en Low, c est à dire que le but du jeu est de réaliser la combinaison la plus basse possible. Il y a, soit deux tours d enchères et un tirage (Deuce … Wikipédia en Français
Deuce — steht für: Einstand im Tennis ein Theaterstück von Terence McNally, siehe Deuce (Schauspiel) den Wrestler James Reiher junior DEUCE, das Produktionsmodell der Automatic Computing Engine (ACE) dem ersten britischen Computer eine Bezeichnung für… … Deutsch Wikipedia
deuce — Ⅰ. deuce [1] ► NOUN 1) chiefly N. Amer. the number two on dice or playing cards. 2) Tennis the score of 40 all in a game, at which two consecutive points are needed to win the game. ORIGIN Old French deus, from Latin duos two . Ⅱ. deuce … English terms dictionary
Deuce — (d[=u]s), n. [F. deux two, OF. deus, fr. L. duo. See {Two}.] 1. (Gaming) Two; a card or a die with two spots; as, the deuce of hearts. [1913 Webster] 2. (Tennis) A condition of the score beginning whenever each side has won three strokes in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Deuce — 〈[dju:s] m.; ; unz.; Sp.; bes. Tennis〉 Einstand (2) [engl., eigtl. „Zwei (im Kartenspiel)“ <afrz. deus <lat. duos „zwei“] * * * Deuce [djuːs, englisch], Tennis: Einstand. * * * Deuce [dju:s], das; [engl. deuce < frz. deux < afrz.… … Universal-Lexikon
deuce — s.n. (Sport) Situaţie la tenis în care un jucător trebuie să câştige două puncte consecutive spre a câştiga jocul, respectiv setul. [pron. dius. / < engl. deuce]. Trimis de LauraGellner, 19.02.2005. Sursa: DN DEUCE DIUS/ s. n. (tenis)… … Dicționar Român
deuce — [dju:s US du:s] n [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: deus two , from Latin duos] 1.) [U] the situation in tennis when both players have 40 points, after which one of the players must win two more points to win the game 2.) AmE a playing card … Dictionary of contemporary English
Deuce — Deuce, n. [Cf. LL. dusius, Armor, dus, te[^u]z, phantom, specter; Gael. taibhs, taibhse, apparition, ghost; or fr. OF. deus God, fr. L. deus (cf. {Deity}).] The devil; a demon. [A euphemism, written also {deuse}.] [Low] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English