Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

deswegen+vergieße+ich+keine

  • 1 Träne

    f; -, -n
    1. tear; den Tränen nahe nearly in tears, near to tears, on the verge ( oder brink) of tears; mit den Tränen kämpfen fight back the tears, do one’s best not to cry; in Tränen ausbrechen burst into tears; in Tränen aufgelöst sein be in floods of tears; Tränen vergießen shed tears; bittere Träne weinen weep ( oder shed) bitter tears; unter Tränen in tears, weeping; unter Tränen erzählte er uns alles he was in tears ( oder he wept) as he told us everything; unter Tränen lächeln smile through the ( oder one’s) tears; Tränen in den Augen haben have tears in one’s eyes; jemanden zu Tränen rühren move s.o. to tears; keine Träne wert not worth shedding (any) tears over ( oder getting upset about); jemandem / einer Sache keine Träne nachweinen be glad to see the back of s.o. / s.th.; wir haben Tränen gelacht we laughed till we cried; mir kommen die Tränen umg. iro. my heart bleeds for you etc., you etc. bring tears to my eyes; eine Träne zerdrücken umg. shed a dainty tear, dab at one’s eyes, squeeze out a tear; aufgelöst II 2, nachweinen etc.
    2. umg., pej. (Schlafmütze, Flasche) wally, nerd
    * * *
    die Träne
    tear; teardrop
    * * *
    Trä|ne ['trɛːnə]
    f -, -n
    tear; (= einzelne Träne) tear(drop); (inf Mensch) drip (inf)

    den Trä́nen nahe sein — to be near to or on the verge of tears

    ich bin zu Trä́nen gerührt — I am moved to tears

    unter Trä́nen lächeln — to smile through one's tears

    unter Trä́nen gestand er seine Schuld/Liebe — in tears he confessed his guilt/love

    ihm kamen die Trä́nen — tears welled (up) in his eyes

    mir kommen die Trä́nen (iro) — my heart bleeds for him/her etc

    Trä́nen lachen — to laugh till one cries, to laugh till the tears run down one's cheeks

    deswegen vergieße ich keine Trä́nen (fig)I'll shed no tears over that

    die Sache/der Mann ist keine Trä́ne wert — the matter/man isn't worth crying over

    bittere Trä́nen weinen — to shed bitter tears

    jdm/sich die Trä́nen trocknen or abwischen — to dry sb's/one's eyes, to wipe away sb's/one's tears

    * * *
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tear
    * * *
    Trä·ne
    <-, -n>
    [ˈtrɛ:nə]
    f tear, teardrop
    in \Tränen aufgelöst in tears
    den \Tränen nahe sein to be close to tears
    jdm kommen die \Tränen sb is starting to cry
    \Tränen lachen to laugh until one cries
    jdm/etw keine \Träne nachweinen to not shed any tears over sb/sth
    mit den \Tränen ringen (geh) to fight [to hold back] one's tears
    jdn zu \Tränen rühren to move sb to tears
    \Tränen weinen to shed tears
    unter \Tränen in tears
    * * *
    die; Träne, Tränen tear

    Tränen lachenlaugh till one cries or till the tears run down one's cheeks

    jemandem/einer Sache keine Träne nachweinen — not shed any tears over somebody/something

    * * *
    Träne f; -, -n
    1. tear;
    den Tränen nahe nearly in tears, near to tears, on the verge ( oder brink) of tears;
    mit den Tränen kämpfen fight back the tears, do one’s best not to cry;
    in Tränen ausbrechen burst into tears;
    in Tränen aufgelöst sein be in floods of tears;
    Tränen vergießen shed tears;
    bittere Tränen weinen weep ( oder shed) bitter tears;
    unter Tränen in tears, weeping;
    unter Tränen erzählte er uns alles he was in tears ( oder he wept) as he told us everything;
    unter Tränen lächeln smile through the ( oder one’s) tears;
    Tränen in den Augen haben have tears in one’s eyes;
    jemanden zu Tränen rühren move sb to tears;
    keine Träne wert not worth shedding (any) tears over ( oder getting upset about);
    jemandem/einer Sache keine Träne nachweinen be glad to see the back of sb/sth;
    wir haben Tränen gelacht we laughed till we cried;
    mir kommen die Tränen umg iron my heart bleeds for you etc, you etc bring tears to my eyes;
    eine Träne zerdrücken umg shed a dainty tear, dab at one’s eyes, squeeze out a tear; aufgelöst B 2, nachweinen etc
    2. umg, pej (Schlafmütze, Flasche) wally, nerd
    * * *
    die; Träne, Tränen tear

    Tränen lachenlaugh till one cries or till the tears run down one's cheeks

    jemandem/einer Sache keine Träne nachweinen — not shed any tears over somebody/something

    * * *
    -n f.
    tear n.
    teardrop n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Träne

  • 2 Träne

    слеза́. Demin слези́нка, слёзка. dicke < große> Tränen кру́пные слёзы. heiße Tränen горю́чие <жгу́чие, горя́чие, жа́ркие> слёзы. mit Tränen in den Augen sprechen сквозь слёзы. mit von Tränen erstickter Stimme sprechen говори́ть, захлёбываясь <давя́сь> слеза́ми. unter Tränen a) bitten, flehen слёзно b) lächeln сквозь слёзы c) seine Schuld gestehen, um Verzeihung bitten co слеза́ми. die < seine> Tränen bezwingen, mit den Tränen kämpfen < ringen>, sich die Tränen verbeißen подавля́ть /-дави́ть слёзы. sich kaum der Tränen enthalten können едва́ сде́рживать слёзы. ihre Augen füllten sich mit Tränen её глаза́ напо́лнились слеза́ми / на глаза́ у неё наверну́лись слёзы. jd. hat Tränen in den Augen у кого́-н. слёзы (стоя́т) в глаза́х. diese Sache ist keine Träne wert из-за э́того <по э́тому по́воду> не сто́ит слёзы лить <не сто́ит пла́кать>. jdm. kommen < kamen> die Tränen vor Lachen [Rührung] от сме́ха [умиле́ния] у кого́-н. на глаза́х вы́ступили <наверну́лись> слёзы. Tränen lachen смея́ться до слёз. jdm. keine Träne nachweinen не запла́кать pf по кому́-н., не проли́ть pf по ком-н. ни одно́й слезы́. die Tränen rollen jdm. über die Wangen слёзы ка́тятся у кого́-н. по щека́м. etw. rührt jdn. zu Tränen, etw. hat jdn. zu Tränen gerührt что-н. растро́гало <тро́нуло> кого́-н. до слёз. (über etw.) zu Tränen gerührt sein быть растро́ганным <тро́нутым> (чем-н.) до слёз. du brauchst dich deiner Tränen nicht zu schämen! тебе́ не на́до <тебе́ не́чего> стыди́ться свои́х слёз ! die Tränen schossen <stiegen, traten> jdm. in die Augen на глаза́ у кого́-н. наверну́лись слёзы, на глаза́х у кого́-н. вы́ступили слёзы. jd. schwimmt in Tränen, jd. ist in Tränen aufgelöst кто-н. облива́ется < изошёл> слеза́ми, кто-н. залива́ется слеза́ми, кто-н. льёт слёзы в три ручья́. in < vor> Tränen zerfließen залива́ться /-ли́ться <облива́ться/-ли́ться, исходи́ть изойти́> слеза́ми. jd. ist den Tränen nahe кто-н. гото́в распла́каться, слёзы ду́шат кого́-н. <подступа́ют кому́-н. к го́рлу>. bei jdm. sitzen die Tränen locker у кого́-н. глаза́ на мо́кром ме́сте. die Tränen stürzten jdm. aus den Augen у кого́-н. из глаз хлы́нули <потекли́, бры́знули> слёзы. etw. treibt jdm. die Tränen in die Augen a) v. Rauch от чего́-н. у кого́-н. слезя́тся глаза́ b) v. Ärger, Zorn от чего́-н. у кого́-н. на глаза́ наверну́лись <на глаза́х вы́ступили> слёзы. Tränen trocknen (helfen) Leid, Not lindern осуша́ть /-суши́ть слёзы. Tränen vergießen лить <пролива́ть/-ли́ть> слёзы. deswegen vergieße ich keine Träne(n) из-за э́того я не пролью́ ни слези́нки. bittere <schmerzliche, blutige> [heiße] Tränen vergießen пролива́ть /- го́рькие [горю́чие] слёзы. bittere < schmerzliche> [heiße/blutige] Tränen weinen пла́кать го́рькими [горю́чими <жгу́чими>/крова́выми] слеза́ми. heimliche [stille] Tränen vergießen < weinen> тайко́м [потихо́ньку/umg втихомо́лку] лить слёзы. vor Freude [Kummer] Tränen vergießen пла́кать от ра́дости [го́ря]. Tränen der Freude [des Mitleids/der Reue/der Rührung/des Schmerzes/der Wut/des Zorns] vergießen < weinen> пла́кать от ра́дости [из сочу́вствия [усь] из жа́лости от умиле́ния от бо́ли от я́рости от гне́ва]. eine Träne zerdrücken сма́хивать /-махну́ть слези́нку sich von jdm. mit einer Träne im Knopfloch verabschieden проща́ться/по- <прости́ться pf> с кем-н. со слеза́ми на глаза́х. jdm. mit einer Träne im Knopfloch danken слезли́во благодари́ть по- кого́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Träne

См. также в других словарях:

  • Träne — Trä|ne [ trɛ:nə], die; , n: (bei starker Gemütsbewegung oder durch äußeren Reiz) im Auge entstehende und als Tropfen heraustretende klare Flüssigkeit: jmdm. treten Tränen in die Augen; Tränen rollen über ihre Wangen. Zus.: Abschiedsträne,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»