-
1 desterrar
-
2 desterrar
непр. vt1) ссылать, высылать; изгонять; отправлять в ссылку2) отгонять от себя (печаль, сомнения и т.п.)3) очищать от земли (корни и т.п.) -
3 desterrar-se
-
4 desterrar
гл.1) общ. выслать, высылать, изгонять, откапывать, подвергнуть ссылке, угнать в ссылку, изгнать (выслать), выкапывать, ссылать, очищать от земли (корни и т.п.)2) перен. отгонять от себя (печаль и т.п.) -
5 desterrar
-
6 desterrar
непр. vt1) ссылать, высылать; изгонять; отправлять в ссылку2) отгонять от себя (печаль, сомнения и т.п.)3) очищать от земли (корни и т.п.) -
7 desterrar
высылать, изгонять, ссылать -
8 desterrar a trabajos forzados
гл.общ. (relegar) сослать на каторгуИспанско-русский универсальный словарь > desterrar a trabajos forzados
-
9 desterrar del corazón
гл.общ. выбросить из сердцаИспанско-русский универсальный словарь > desterrar del corazón
-
10 desterrar un prejuicio
гл.Испанско-русский универсальный словарь > desterrar un prejuicio
-
11 сослать
сов., вин. п.сосла́ть на ка́торгу — desterrar (relegar) a trabajos forzados -
12 выбросить
сов., вин. п.вы́бросить де́ньги ( на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro3) ( выпустить побеги) brotar vi4) разг. ( пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)вы́бросить деса́нт — desembarcar tropasвы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabezaвы́бросить из се́рдца — desterrar del corazónвы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna( un eslogan) -
13 выслать
-
14 изгнать
-
15 ссылка
I ж.1) ( мера наказания) deportación f, destierro m; юр. confinación f, confinamiento m2) (состояние, место) destierro m, exilio mпожи́зненная ссы́лка — destierro perpetuoв ссы́лке — en el destierro, durante el destierro (el exilio)II ж.1) (на кого-либо, что-либо) alegación f, referencia f2) ( указание) referencia f, nota f, cita f -
16 угнать
сов., вин. п.угна́ть скот в по́ле — echar (llevar, enviar) el ganado a pacerугна́ть в плен — conducir (llevar) al cautiverio -
17 idea
fidea fija — навя́зчивая иде́я
idea tenaz — неотсту́пная, неотвя́зная, насто́йчивая мысль
le dio la idea de venir hoy — он (вдруг) взду́мал | ему́ взду́малось | прийти́ сего́дня
acudirle, ocurrírsele, venirle a uno — прийти́ в го́лову кому
apoderarse de uno — овладе́ть кем
asaltar, perseguir a uno — пресле́довать кого
cruzarle, pasarle a uno por la cabeza, imaginación, mente, por el pensamiento — осени́ть, пронзи́ть кого
germinarle, nacerle, surgirle a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого
no caberle a uno en la cabeza — не укла́дываться в голове́ у кого
aferrarse a una idea — уцепи́ться, ухвати́ться за к-л мысль
ahuyentar, apartar, desterrar una idea — отогна́ть от себя́ к-л мысль; переста́ть ду́мать о чём
aprehender, captar, coger una idea — схвати́ть, улови́ть к-л мысль
dar una idea a uno — навести́ кого на к-л мысль
descartar, desechar una idea — отбро́сить к-л мысль
hacerse a la idea de algo — примири́ться, свы́кнуться с мы́слью о чём
lanzar una idea — пода́ть к-л мысль
obsesionarse con una idea — вбить себе́ в го́лову к-л мысль; носи́ться с к-л мы́слью разг
idea general — о́бщее поня́тие, представле́ние
idea ligera — нето́чное, приблизи́тельное представле́ние
idea preconcebida — предвзя́тое мне́ние
remota idea — сму́тное представле́ние
concebir una idea de algo — соста́вить мне́ние о чём
dar (una) idea de algo — дать (о́бщее) представле́ние, поня́тие о чём
formar(se), hacerse (una) idea de uno; algo — предста́вить себе́ что; созда́ть себе́ представле́ние о ком; чём
hacerse la idea de que... — поду́мать, предположи́ть, вообрази́ть [разг], что...
tener (una) idea de algo — знать что; име́ть представле́ние, поня́тие о чём
no tener (ni) idea de algo — не име́ть поня́тия о чём; не представля́ть себе́ чего
no tener la menor idea de que... — не име́ть ни мале́йшего представле́ния, поня́тия о том; что...
tener (una) buena, mala idea de uno — быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ком
tener la idea de que... — а) ду́мать, счита́ть, полага́ть, что... б) предчу́вствовать, что...
3) pl чьи-л взгля́ды, иде́и, при́нципы, убежде́нияcambiar de ( sus) ideas — измени́ть свои́ убежде́ния
4) de uno о́браз когоtener la idea de uno grabada en la mente — носи́ть ч-л о́браз в душе́
su idea no se borrará jamás de mi mente — его образ никогда́ не изгла́дится из мое́й па́мяти
5) de algo план, прое́кт, за́мысел чегоcocer, concebir, madurar una idea — вына́шивать к-л план, за́мысел
realizar una idea — реализова́ть, осуществи́ть к-л иде́ю
mala idea — недо́брое наме́рение; злой у́мысел
con idea de + inf — с наме́рением, це́лью + инф
abandonar la idea, desistir de la idea, renunciar a la idea de + inf — отказа́ться от наме́рения, мы́сли + инф
abrigar, acariciar la idea de + inf — леле́ять мысль, мечту́, мечта́ть о чём
hacer(se) la idea de + inf — вознаме́риться, собра́ться + инф
llevar (la) idea, tener idea de + inf — намерева́ться, собира́ться + инф
7) de algo иде́я, основна́я мысль (худож. произведения) -
18 preocupación
f (por uno, algo)забо́та (о ком; чём); озабо́ченность ( чем), тж беспоко́йство, трево́га (из-за чего; в связи с чем; по поводу чего)absorto en preocupaciones; cargado, lleno de preocupaciones — погружённый в забо́ты; обременённый забо́тами; ве́чно в забо́тах, тж трево́гах
gran, grave, viva preocupación — больша́я, серьёзная, неподде́льная забо́та, озабо́ченность, тж трево́га
ahuyentar, apartar, desechar, desterrar una preocupación — отбро́сить, отогна́ть (от себя́, прочь) забо́ту, тж трево́гу
tener la preocupación de + inf, que + Ind, Subj; una preocupación — быть (о́чень) озабо́ченным, тж встрево́женным ( чем); име́ть (все) основа́ния для беспоко́йства, трево́ги ( по поводу чего)
-
19 temor
m1) (a uno; a; de algo) страх (перед кем; чем; чего); боя́знь кого; чегоtemor a, de la muerte — страх сме́рти
temor de Dios — страх бо́жий
desvanecerse — исче́знуть; рассе́яться
abrigar, tener temor — боя́ться, страши́ться кого; чего
ahuyentar, alejar, apartar, aventar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar el temor — преодоле́ть, поборо́ть, переси́лить страх
2) (de que + Subj) трево́га; опасе́ние; боя́знь (чего; что...)
См. также в других словарях:
desterrar — desterrar( se) de desterrar( se) da Pátria. desterrar( se) para desterrar( se) para longe … Dicionario dos verbos portugueses
desterrar — verbo transitivo 1. Echar (una persona con autoridad) [a otra persona] de su país: Lo desterraron a una isla. La desterraron de su patria. Sinónimo: deportar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desterrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: desterrar desterrando desterrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destierro destierras destierra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desterrar — (De des y tierra). 1. tr. Echar a alguien de un territorio o lugar por mandato judicial o decisión gubernamental. 2. Quitar la tierra a las raíces de las plantas o a otras cosas. 3. deponer (ǁ apartar de sí). Desterrar la tristeza, la enfermedad … Diccionario de la lengua española
desterrar — desterrar(se) ‘Expatriar(se)’ y ‘desechar’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
desterrar — v. tr. 1. Expulsar da terra da residência (para lugar determinado ou para além de certa distância). 2. Exilar. 3. Banir; afugentar. 4. Fazer cessar; extinguir. 5. Prescrever, acabar com. • v. pron. 6. Sair da pátria; emigrar … Dicionário da Língua Portuguesa
desterrar — (v) (Intermedio) castigar a alguien expulsándolo de algún terreno por orden de una autoridad Ejemplos: El presidente pide desterrar a los conspiradores contra la democracia. El rey no dudó en desterrar a sus oponentes. Colocaciones: desterrar del … Español Extremo Basic and Intermediate
desterrar — ► verbo transitivo 1 Hacer la autoridad que una persona abandone un lugar o territorio como pena o castigo: ■ es probable que lo destierren por el delito que cometió. SE CONJUGA COMO pensar 2 Quitar la tierra de un lugar o una cosa: ■ hay que… … Enciclopedia Universal
desterrar — {{#}}{{LM D13134}}{{〓}} {{ConjD13134}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13441}} {{[}}desterrar{{]}} ‹des·te·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} expulsarla de un territorio por orden judicial o por decisión gubernamental: • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desterrar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Obligar a alguien, como castigo, a que abandone su país, o expulsar a una persona de cierto territorio: El dictador desterró a cientos de mineros , Desterraron a los opositores 2 prnl Abandonar uno por… … Español en México
desterrar — transitivo expulsar, deportar, exiliar, expatriar, relegar, confinar, extrañar. Deportar es desterrar por razones políticas o por castigo. Expatriar y exiliar es abandonar uno mismo su tierra, ya sea por necesidad, ya sea por obligación. Confinar … Diccionario de sinónimos y antónimos