-
1 desquelles
pron relat; см. lequel 1.; = desquels -
2 desquels
DESQUELLES pron. relat. v. lequel -
3 desquels
pron relat; см. lequel 1.; = desquelles -
4 lequel
1. pron relat m(f laquelle, pl lesquels, lesquelles; с предлогом à: auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles; с предлогом de: duquel, de laquelle, desquels, desquelles) которыйб) конструкции lequel + личный глагол употребляются в канцелярском языке или во избежание двусмысленности вместо quile cousin de ma mère lequel est en danger de mort — двоюродный брат моей матери, которому грозит смертельная опасность2. adj relat mкаковой, и этот3. pron inter m1) который, кто из...voyons lequel des deux arrivera le premier — посмотрим, который из двух придёт первымil ne savait pas lequel il aimait le plus — он не знал, кого больше любитn'importe lequel — любой, какой бы то ни был(о)2) что (из...) -
5 faire événement
явиться событием; привлечь (все)общее вниманиеLa rue de Normandie est une de ces rues au milieu desquelles on peut se croire en province: l'herbe y fleurit, un passant y fait événement, et tout le monde s'y connaît. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Улица Норманди - это одна из тех улиц, посреди которых чувствуешь себя как бы в провинции. Она поросла травой, все обитатели ее знают друг друга и появление прохожего - это целое событие.
-
6 faire un cuir
(faire un cuir [или des cuirs])1) делать неправильные слияния слов во французском языке; говорить неграмотно по-французскиCes leçons, desquelles Lucien sortait avec l'œil en feu, furent tournées en ridicule par ses camarades. Un homme de vingt ans se soumettre à étudier comme un enfant, et encore avec un vieux soldat, qui ne pouvait parler sans faire des cuirs. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Эти уроки, после которых у Люсьена горели глаза от восторга, стали предметом насмешек его однополчан. Двадцатилетний офицер садится за парту, подобно ребенку, мало того, поступает в учение к старому солдату, который не может связать двух слов без ошибок.
2) разг. ляпнуть, сказать глупость -
7 partie à qui perd gagne
игра в поддавки, игра, в которой выигрывает проигравший- Écoutez, dit Eugène. Il existe certaines femmes auprès desquelles le triomphe est considéré comme une grande victoire, - un Austerlitz de galanterie; - et il en est d'autres encore qui c'est également triompher que de les éviter; madame Olympe est du nombre, et jusqu'à présent on n'a point cité un seul vainqueur dans cette partie à qui perd gagne. (H. Murger, Madame Olympe.) — - Послушайте, - сказал Эжен. - Есть женщины, победа над которыми считается Аустерлицем любовных дел, а есть и другие, избежать которых тоже своего рода победа. Госпожа Олимпия из их числа, и до сих пор еще не называли ни одного победителя в этой игре, в которой выигрывает проигравший.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partie à qui perd gagne
-
8 lequel
прил.общ. и этот, что (из...), (f laquelle, lesquels, lesquelles; ñ ïðåêôîèîì à: auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles; ñ ïðåêôîèîì de: duquel, de laquelle, desquels, desquelles) который, каковой, который, кто из (...) -
9 milieu
m1. середи́на; сре́дняя часть ◄G pl. -ей►;couper par le milieu — ре́зать/раз= попола́м; le siège du milieu — ме́сто посреди́не; le doigt du milieu — сре́дний па́лец; ● le juste milieu — золота́я середи́на; garder (tenir) le juste milieu — держа́ться ipf. середи́ны; не впада́ть/не впасть в кра́йность; l'empire du Milieu — Среди́нная импе́рия; il n'y a pas de milieu — была́ не была́, тре́тьего не дано́; un lit de milieu — двуспа́льная крова́ть; сто́ящая в середи́не спа́льни;le milieu de la chambre — середи́на ко́мнаты;
au milieu de... в середи́не (+ G), посреди́ (+ G), посереди́не (+ G); среди́ prép. (+ G) (entouré de...); ме́жду (+) (parmi);au milieu du repas (de la semaine) — в середи́не обе́да (неде́ли); au milieu de la nuit — среди́ но́чи, глубо́кой но́чью; au milieu du brouillard — в тума́не; au milieu du XIXe siècle — в середи́не девятна́дцатого века́; au milieu des dangers — среди́ опа́сностей; au milieu des rires — среди́ сме́ха [окружа́ющих]; les choses au milieu desquelles je vis — ве́щи, среди́ кото́рых я живу́; au beau milieu de la rue — в са́мой середи́не у́лицы; en plein milieu du spectacle — в середи́не спекта́кляau milieu du fleuve — посреди́ реки́;
2. (sphère) среда́ ◄pl. -е-►, окруже́ние;s'adapter au milieu — приспоса́бливаться/приспосо́биться к среде́le milieu physique — физи́ческая среда́;
je ne me sens pas dans mon milieu ↑— я [чу́вствую себя́] не в своём кругу́; l'étude du milieu — изуче́ние среды́; les milieux d'affaires — деловы́е круги́; les milieux gouvernementaux (littéraires) — прави́тельственные (литерату́рные) круги́; un milieu très fermé — у́зкий круг; dans les milieux bien informés — в хорошо́ информи́рованных круга́хil sort d'un milieu bourgeois — он вы́шел из буржуа́зной среды́;
4. (pègre) престу́пный мир ◄pl. -ы►;la loi du milieu — зако́н престу́пного ми́раla langue du milieu — воровско́й <блатно́й arg> — язы́к <жарго́н (argot));
-
10 protection de distance
дистанционная защита
-
[В.А.Семенов Англо-русский словарь по релейной защите]
дистанционная защита
Защита с относительной селективностью, срабатывание и селективность которой зависят от измерения в месте ее установки электрических величин, по которым путем сравнения с уставками зон оценивается эквивалентная удаленность повреждения
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
дистанционная защита
Защита, чье действие и селективность основаны на локальном измерении электрических величин, по которым рассчитываются эквивалентные расстояния до места повреждения в пределах установленных зон.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]
дистанционная защита
Защита, принцип действия и селективность которой основаны на измерении в месте установки защиты электрических величин, характеризующих повреждение, и сравнении их с уставками зон.
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]EN
distance protection
distance relay (US)
a non-unit protection whose operation and selectivity depend on local measurement of electrical quantities from which the equivalent distance to the fault is evaluated by comparing with zone settings
[IEV ref 448-14-01]FR
protection de distance
protection à sélectivité relative de section dont le fonctionnement et la sélectivité dépendent de la mesure locale de grandeurs électriques à partir desquelles la distance équivalente du défaut est évaluée par comparaison avec des réglages de zones
[IEV ref 448-14-01]Дистанционные защиты применяются в сетях сложной конфигурации, где по соображениям быстродействия и чувствительности не могут использоваться более простые максимальные токовые и токовые направленные защиты.
Дистанционной защитой определяется сопротивление (или расстояние - дистанция) до места КЗ, и в зависимости от этого защита срабатывает с меньшей или большей выдержкой времени. Следует уточнить, что современные дистанционные защиты, обладающие ступенчатыми характеристиками времени, не измеряют каждый раз при КЗ значение указанного выше сопротивления на зажимах измерительного органа и не устанавливают в зависимости от этого большую или меньшую выдержку времени, а всего лишь контролируют зону, в которой произошло повреждение. Время срабатывания защиты при КЗ в любой точке рассматриваемой зоны остается неизменным. Каждая защита выполняется многоступенчатой, причем при КЗ в первой зоне, охватывающей 80-85% длины защищаемой линии, время срабатывания защиты не более 0,15 с. Для второй зоны, выходящей за пределы защищаемой линии, выдержка времени на ступень выше и колеблется в пределах 0,4-0,6 с. При КЗ в третьей зоне выдержка времени еще более увеличивается и выбирается так же, как и для направленных токовых защит.
На рис. 7.15 показан участок сети с двухсторонним питанием и приведены согласованные характеристики выдержек времени дистанционных защит (ДЗ). При КЗ, например, в точке К1 - первой зоне действия защит ДЗ3 и ДЗ4 - они сработают с минимальным временем соответственно t I3 и t I4. Защиты ДЗ1 и ДЗ6 также придут в действие, но для них повреждение будет находиться в III зоне, и они могут сработать как резервные с временем t III1 и t III6 только в случае отказа в отключении линии БВ собственными защитами.
Рис. 7.14. Размещение токовых направленных защит нулевой последовательности на участке сетей и характеристики выдержек времени защит:
Р31-Р36 - комплекты токовых направленных защит нулевой последовательности
Рис. 7.15. Защита участка сети дистанционными защитами и характеристики выдержек времени этих защит:
ДЗ1-ДЗ6 - комплекты дистанционных защит; l3 и l4 - расстояния от мест установки защит до места повреждения
При КЗ в точке К2 (шины Б) оно устраняется действием защит ДЗ1 и ДЗ4 с временем t II1 и t II4.
Дистанционная защита - сложная защита, состоящая из ряда элементов (органов), каждый из которых выполняет определенную функцию. На рис. 7.16 представлена упрощенная схема дистанционной защиты со ступенчатой характеристикой выдержки времени. Схема имеет пусковой и дистанционный органы, а также органы направления и выдержки времени.
Пусковой орган ПО выполняет функцию отстройки защиты от нормального режима работы и пускает ее в момент возникновения КЗ. В качестве такого органа в рассматриваемой схеме применено реле сопротивления, реагирующее на ток I р и напряжение U p на зажимах реле.
Дистанционные (или измерительные) органы ДО1 и ДО2 устанавливают меру удаленности места КЗ.
Каждый из них выполнен при помощи реле сопротивления, которое срабатывает при КЗ, если
где Z p - сопротивление на зажимах реле; Z - сопротивление защищаемой линии длиной 1 км; l - длина участка линии до места КЗ, км; Z cp - сопротивление срабатывания реле.
Из приведенного соотношения видно, что сопротивление на зажимах реле Z p пропорционально расстоянию l до места КЗ.
Органы выдержки времени ОВ2 и ОВ3 создают выдержку времени, с которой защита действует на отключение линии при КЗ во второй и третьей зонах. Орган направления OHM разрешает работу защиты при направлении мощности КЗ от шин в линию.
В схеме предусмотрена блокировка БН, выводящая защиту из действия при повреждениях цепей напряжения, питающих защиту. Дело в том, что если при повреждении цепей напряжение на зажимах защиты Uр=0, то Zp=0. Это означает, что и пусковой, и дистанционный органы могут сработать неправильно. Для предотвращения отключения линии при появлении неисправности в цепях напряжения блокировка снимает с защиты постоянный ток и подает сигнал о неисправности цепей напряжения. Оперативный персонал в этом случае обязан быстро восстановить нормальное напряжение на защите. Если по какой-либо причине это не удается выполнить, защиту следует вывести из действия переводом накладки в положение "Отключено".
Рис. 7.16. Принципиальная схема дистанционной защиты со ступенчатой характеристикой выдержки времени
Работа защиты.
При КЗ на линии срабатывают реле пускового органа ПО и реле органа направления OHM. Через контакты этих реле плюс постоянного тока поступит на контакты дистанционных органов и на обмотку реле времени третьей зоны ОВ3 и приведет его в действие. Если КЗ находится в первой зоне, дистанционный орган ДО1 замкнет свои контакты и пошлет импульс на отключение выключателя без выдержки времени. При КЗ во второй зоне ДО1 работать не будет, так как значение сопротивления на зажимах его реле будет больше значения сопротивления срабатывания. В этом случае сработает дистанционный орган второй зоны ДО2, который запустит реле времени ОВ2. По истечении выдержки времени второй зоны от реле ОВ2 поступит импульс на отключение линии. Если КЗ произойдет в третьей зоне, дистанционные органы ДО1 и ДО2 работать не будут, так как значения сопротивления на их зажимах больше значений сопротивлений срабатывания. Реле времени ОВ3, запущенное в момент возникновения КЗ контактами реле OHM, доработает и по истечении выдержки времени третьей зоны пошлет импульс на отключение выключателя линии. Дистанционный орган для третьей зоны защиты, как правило, не устанавливается.
В комплекты дистанционных защит входят также устройства, предотвращающие срабатывание защит при качаниях в системе.
[ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-4.html]
Тематики
Синонимы
EN
DE
- Distanzschutz, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection de distance
См. также в других словарях:
desquelles — ● desquels, desquelles pronom relatif et pronom interrogatif pluriel Forme plurielle de duquel. desquels, desquelles Pron. relatifs. V. lequel. lequel, laquelle, lesquels, lesquelles duquel, desquels, desquelles auquel, auxquels, auxquelles Pron … Encyclopédie Universelle
desquelles — desquels, desquelles Voy. quel … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
desquels — desquels, desquelles → lequel ● desquels, desquelles pronom relatif et pronom interrogatif pluriel Forme plurielle de duquel. desquels, desquelles Pron. relatifs. V. lequel. lequel, laquelle, lesquels, lesquelles duquel, desquels, desquelles… … Encyclopédie Universelle
duquel — → lequel ● duquel pronom relatif et pronom interrogatif singulier Forme contractée de lequel. duquel Pron. relat. V. lequel. lequel, laquelle, lesquels, lesquelles duquel, desquels, desquelles auquel, auxquels, auxquelles Pron. relat. et interrog … Encyclopédie Universelle
lequel — [ ləkɛl ], laquelle [ lakɛl ], lesquels, lesquelles [ lekɛl ] pron. rel. et interrog. • 1080; comp. de le, la, les, et quel ♦ Pronom relatif et interrogatif employé dans certains cas à la place de qui.REM. Avec les prép. à et de, lequel se… … Encyclopédie Universelle
laquelle — Pron. relat. et interrog. V. lequel. lequel, laquelle, lesquels, lesquelles duquel, desquels, desquelles auquel, auxquels, auxquelles Pron. relat. et interrog. S emploient dans certains cas pour qui, que et dont. rI./r Pron. relat. d1./d compl.… … Encyclopédie Universelle
lesquelles — lequel, laquelle, lesquels, lesquelles duquel, desquels, desquelles auquel, auxquels, auxquelles Pron. relat. et interrog. S emploient dans certains cas pour qui, que et dont. rI./r Pron. relat. d1./d compl. indir. circonstanciel. L histoire à… … Encyclopédie Universelle
lesquels — lequel, laquelle, lesquels, lesquelles duquel, desquels, desquelles auquel, auxquels, auxquelles Pron. relat. et interrog. S emploient dans certains cas pour qui, que et dont. rI./r Pron. relat. d1./d compl. indir. circonstanciel. L histoire à… … Encyclopédie Universelle
ÉPILEPSIE — Le mot «épilepsie» (du verbe 﨎神晴凞見猪見益﨎晴益, saisir), désignait autrefois toutes les crises au cours desquelles un sujet était privé, à l’improviste, de ses sens, c’est à dire au cours desquelles il perdait soudainement connaissance. Ambroise Paré a … Encyclopédie Universelle
Histoire de la Charente-Maritime — Voir également l’article : Chronologie de la Charente Maritime. Carte administrative de la Charente Maritime … Wikipédia en Français
Histoire De La Charente-Maritime — Voir également l’article : Chronologie de la Charente Maritime. L histoire du département de la Charente Maritime en tant qu entité administrative commence le 22 décembre 1789 par un décret de l assemblée constituante. Ce dernier n entre… … Wikipédia en Français