-
21 sorprender
sorprender ( conjugate sorprender) verbo intransitivo to surprise; verbo transitivo ( coger desprevenido) to surprise, catch … unawares; nos sorprendió la lluvia we got caught in the rain sorprenderse verbo pronominal to be surprised
sorprender verbo transitivo
1 (conmover, maravillar) to wonder, marvel: la puesta en escena sorprendió al público, the audience was amazed by the production
2 (extrañar) to surprise: me sorprende que lo sepas, I'm surprised that you know it
3 (coger desprevenido) to catch unawares: la sorprendimos fumando, we caught her smoking
la tormenta nos sorprendió en la montaña, the storm caught us on the mountain ' sorprender' also found in these entries: Spanish: chocar - pillar - admirar - cachar - extrañar - impresionar - sorprendido English: catch - overtake - surprise - take - take aback - disturb -
22 sorprendido
Del verbo sorprender: ( conjugate sorprender) \ \
sorprendido es: \ \el participioMultiple Entries: sorprender sorprendido
sorprender ( conjugate sorprender) verbo intransitivo to surprise; verbo transitivo ( coger desprevenido) to surprise, catch … unawares; nos sorprendió la lluvia we got caught in the rain sorprenderse verbo pronominal to be surprised
sorprendido -da adjetivo surprised; me miró sorprendido he looked at me in surprise; ver tb sorprender
sorprender verbo transitivo
1 (conmover, maravillar) to wonder, marvel: la puesta en escena sorprendió al público, the audience was amazed by the production
2 (extrañar) to surprise: me sorprende que lo sepas, I'm surprised that you know it
3 (coger desprevenido) to catch unawares: la sorprendimos fumando, we caught her smoking
la tormenta nos sorprendió en la montaña, the storm caught us on the mountain
sorprendido,-a adjetivo surprised ' sorprendido' also found in these entries: Spanish: alucinada - alucinado - flagrante - sorprendida English: surprised -
23 nap
[næp](a short sleep: She always has a nap after lunch.) soneca- catch someone napping- catch napping* * *nap1[næp] n soneca, cochilo. • vi 1 dormitar. 2 estar descuidado ou desprevenido. she caught him napping / ela o pegou desprevenido, de calças curtas. 3 cochilar. to take a nap tirar uma soneca.————————nap2[næp] n 1 penugem, lanugem. 2 pêlo. -
24 take unawares
v.coger desprevenido, atacar a escondidas, coger desapercibido, tomar desprevenido. -
25 to be caught napping
-
26 to catch sb napping
-
27 to catch sb on the hop
(Brit) * pillar or (LAm) agarrar a algn desprevenido -
28 to catch sb with his pants down
* pillar a algn desprevenidoEnglish-spanish dictionary > to catch sb with his pants down
-
29 improvident
tr[ɪm'prɒvɪdənt]improvident [ɪm'prɑvədənt] adj: sin previsión, imprevisoradj.• imprevisor adj.• impróvido, -a adj.n.• desprevenido s.m.• impróvido s.m.[ɪm'prɒvɪdǝnt]ADJ [person] imprevisor; [action] carente de previsión -
30 left
leftpast tense, past participle; = leave Ileft1 adj izquierdoleft2 adv a la izquierdaleft3 n izquierdaleft4 vbtr[left]1 izquierdo,-a2 SMALLPOLITICS/SMALL de izquierdas1 a la izquierda, hacia la izquierda1 izquierda2 (punch) golpe nombre masculino de la izquierda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the left a mano izquierdato be on the Left ser de izquierdasthe far Left la extrema izquierda————————tr[left]past & past participle1→ link=leave leave{ 1\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be left quedar■ is there any milk left? ¿queda leche?to be left over sobrar, quedarto have something left quedar algo a unoleft ['lɛft] adv: hacia la izquierdaleft adj: izquierdoleft n: izquierda fon the left: a la izquierdaadj.• izq. (abrev. de: izquierda) adj.• izquierdista adj.• izquierdo, -a adj.• siniestro, -a adj.• zurdo, -a adj.adv.• a la izquierda adv.interj.• ría interj.n.• izquierda s.f.• zurdazo s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to leave")
I left
II
1)a) ( left side) izquierda fthe one on the left — el/la de la izquierda
to drive on the left — manejar or (esp Esp) conducir* por la izquierda
to be on o to the left of somebody o on somebody's left — estar* a la izquierda de alguien
b) ( left turn)take the next left — tome or (esp Esp) coja la próxima a la izquierda
to make o (BrE) take a left — girar or torcer* or doblar a la izquierda
2) ( Pol)
III
adjective (before n) <side/ear/shoe> izquierdo
IV
adverb <turn/look> a or hacia la izquierdaleft and right o (BrE) left, right and centre (colloq): he was hitting out left and right repartía golpes a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro (fam); complaints are coming in left and right — nos llegan quejas de todos lados
I
[left]PT PP of leave
II [left]1. ADJ1) izquierdo- have two left feet2) (Pol) de izquierda, de izquierdas (Sp)2.ADV [turn, look] a la izquierdathey owe money left, right and centre — deben dinero a todos, tienen deudas por doquier
3. N1) (=left side) izquierda fturn it to the left — [+ key, knob] gíralo a la izquierda
pictured from left to right are... — de izquierda a derecha vemos a...
it's the first/second door on the left — es la primera/segunda puerta a la izquierda
to drive on the left — conducir or (LAm) manejar por la izquierda
2) (=left turning)3) (Boxing) (=left hand) izquierda f ; (=punch) izquierdazo m, golpe m de izquierda or con la izquierda4)the left — (Pol) la izquierda
the parties of the left — los partidos de izquierda or (Sp) izquierdas
4.CPDleft back N — (Sport) (=player) lateral mf izquierdo(-a); (=position) lateral m izquierdo
left field N — (Baseball) (=area) jardín m izquierdo; (=position) jardinero(-a) m / f izquierdo(-a)
to come out of left field (esp US ) * (fig) —
his question/decision came out of left field — su pregunta/decisión me/le etc pilló desprevenido
left half N — (Sport) (=player) lateral mf izquierdo(-a); (=position) lateral m izquierdo
left-wingleft wing N — (Sport) banda f izquierda; (Pol) ala f izquierda
* * *
I [left]
II
1)a) ( left side) izquierda fthe one on the left — el/la de la izquierda
to drive on the left — manejar or (esp Esp) conducir* por la izquierda
to be on o to the left of somebody o on somebody's left — estar* a la izquierda de alguien
b) ( left turn)take the next left — tome or (esp Esp) coja la próxima a la izquierda
to make o (BrE) take a left — girar or torcer* or doblar a la izquierda
2) ( Pol)
III
adjective (before n) <side/ear/shoe> izquierdo
IV
adverb <turn/look> a or hacia la izquierdaleft and right o (BrE) left, right and centre (colloq): he was hitting out left and right repartía golpes a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro (fam); complaints are coming in left and right — nos llegan quejas de todos lados
-
31 lest
lest(in case: He was scared lest he should fail his exam.) por miedo a quetr[lest]1 architecture (in order not to) a fin de que no■ let me clarify this matter lest there (should) be any misunderstanding permítanme aclarar este asunto a fin de que no haya malentendidos2 (for fear that) por miedo a que■ he tiptoed up the stairs lest he (should) be heard subió las escaleras de puntillas por miedo a que lo oyesenlest ['lɛst] conj: para (que) nolest we forget: para que no olvidemosconj.• a fin de que no conj.• no sea que expr.• para que no conj.• por miedo que conj.lestconjunction (liter)a) ( to prevent) no sea que (+ subj)hide, lest they discover you — escóndete, no sea que or no vaya a ser que te descubran
b) ( in case)[lest]CONJ frm or liter1) (=in order to prevent) para que no + subjunlest we forget — para que no nos olvidemos, no sea que nos olvidemos
lest he catch me unprepared — para que no me coja or (LAm) agarre desprevenido
2) (=in case)* * *[lest]conjunction (liter)a) ( to prevent) no sea que (+ subj)hide, lest they discover you — escóndete, no sea que or no vaya a ser que te descubran
b) ( in case) -
32 overtake
əuvə'teikpast tense - overtook; verb(to pass (a car etc) while driving etc: He overtook a police-car.) adelantarovertake vb adelantarEl pasado de overtake es overtook y el participio pasado es overtaken; el gerundio se escribe overtakingtr[əʊvə'teɪk]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (a vehicle) adelantar, pasar, SMALLAM/SMALL rebasar2 (surpass) superar, sobrepasar3 (happen suddenly to) adelantarse a; (surprise) sorprender1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (vehicle) adelantar, SMALLAM/SMALL rebasarovertake [.o:vər'teɪk] vt, - took [-'tʊk] ; - taken [-'teɪkə n] ; - taking : pasar, adelantar, rebasar Mexv.(§ p.,p.p.: overtook, overtaken) = adelantarse a v.• alcanzar v.• dar alcance v.• sobrepasar v.'əʊvər'teɪk, ˌəʊvə'teɪk
1.
a) ( go past) \<\<horse/runner\>\> adelantar, pasar, rebasar (Méx)b) ( surpass) superar, tomarle la delantera a
2.
vi (BrE Auto) adelantar, rebasar (Méx)[ˌǝʊvǝ'teɪk] (pt overtook) [ˌˌǝʊvǝ'tʊk] (pp overtaken) [ˌˌǝʊvǝ'teɪkǝn]1. VT1) (=pass) [+ car] adelantar, rebasar (Mex); [+ runner] adelantar, dejar atrás; [+ competition, rival] tomar la delantera aSwift has overtaken Metmark in steel production — Swift le ha tomado la delantera a Metmark en la producción de acero
2) (fig) pillar desprevenidowe have been overtaken by events — los sucesos nos pillaron desprevenidos or de sorpresa
2.VI (Aut) adelantar, rebasar (Mex)"no overtaking" — "prohibido adelantar", "prohibido rebasar" (Mex)
* * *['əʊvər'teɪk, ˌəʊvə'teɪk]
1.
a) ( go past) \<\<horse/runner\>\> adelantar, pasar, rebasar (Méx)b) ( surpass) superar, tomarle la delantera a
2.
vi (BrE Auto) adelantar, rebasar (Méx) -
33 pillar
'pilə(an upright post used in building as a support or decoration: The hall was surrounded by stone pillars.) pilar, columnapillar n pilar
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo 1 (fam)◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;¡te pillé! caught o got you! 2 (Esp fam) [ coche] to hit pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
Locuciones: me pilla de camino, it's on my way ' pillar' also found in these entries: Spanish: agarrar - braga - camino - mano - marrón - mona - pilar - toro - alcanzar - cachar - columna - desprevenido - pescar - pilón English: catch - find out - get - have - nail - pants - pillage - pillar - pillar box - red-handed - surprise - duck - hop - plinthtr['pɪləSMALLr/SMALL]1 SMALLARCHITECTURE/SMALL pilar nombre masculino, columna2 (of smoke) columna\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go from pillar to post ir de la Ceca a la Meca, ir de Herodes a Pilatospillar box buzón nombre masculinopillar ['pɪlər] n: pilar m, columna fn.• columna (Arquitectura) s.f.• machón s.m.• pilar s.m.• soporte s.m.• sostén s.m.'pɪlər, 'pɪlə(r)a) ( column) pilar m, columna ffrom pillar to post — de la ceca a la Meca
b) ( exemplary member) pilar m, baluarte m['pɪlǝ(r)]he is a pillar of the community — es uno de los pilares or baluartes de la comunidad
1.N pilar m, columna fpillar of salt — (Bible) estatua f de sal
a pillar of the church — (fig) un pilar de la iglesia
- be a pillar of strength- go from pillar to post2.CPDpillar box N — (Brit) buzón m
* * *['pɪlər, 'pɪlə(r)]a) ( column) pilar m, columna ffrom pillar to post — de la ceca a la Meca
b) ( exemplary member) pilar m, baluarte mhe is a pillar of the community — es uno de los pilares or baluartes de la comunidad
-
34 unaware
(not aware or not knowing: I was unaware of the man's presence.) ignorante, inconsciente- take someone unawares- take unawares
unaware adj no conscienteto be unaware of something ignorar algo / no ser consciente de algotr[ʌnə'weəSMALLr/SMALL]1 ignorante, inconsciente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unaware of ignorar, no darse cuenta, ser inconsciente deunaware adj: inconscienteadj.• desprevenido, -a adj.• inconsciente adj.adv.• de improviso adv.• sin saberlo adv.'ʌnə'wer, ˌʌnə'weə(r)a) ( not conscious) (pred)to be unaware OF something — ignorar algo, no ser* consciente de algo
b) ( naive)politically/socially unaware — sin conciencia política/social
['ʌnǝ'wɛǝ(r)]ADJto be unaware that... — ignorar que...
I am not unaware that... — no ignoro que...
to be unaware of sth — ignorar algo, no darse cuenta de algo
* * *['ʌnə'wer, ˌʌnə'weə(r)]a) ( not conscious) (pred)to be unaware OF something — ignorar algo, no ser* consciente de algo
b) ( naive)politically/socially unaware — sin conciencia política/social
-
35 off guard
(unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) desprevenidoadj.• descuidado, -a adj. -
36 on one's guard
-
37 to be off one's guard
estar desprevenido,-a -
38 to catch somebody napping
coger a alguien desprevenido,-a -
39 to catch somebody on the hop
SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar coger desprevenido,-a a alguien -
40 to take somebody by surprise
coger desprevenido,-a a alguien
См. также в других словарях:
desprevenido — desprevenido, da adjetivo 1. (estar) Que no está prevenido o preparado: Ahora Ana está totalmente desprevenida y podemos hacerle la broma. No se puede conducir desprevenido, hay que estar atento. Frases y locuciones 1. coger / pillar desprevenido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desprevenido — desprevenido, da adjetivo descuidado, desapercibido, inadvertido*. ≠ previsto, advertido. Estos tres adjetivos se construyen con los verbos coger, pillar o estar. Por ejemplo: la noticia nos cogió desapercibidos. * * * Sinónimos: ■ descuidado … Diccionario de sinónimos y antónimos
desprevenido — adj. 1. Descuidado; desacautelado; desapercebido. 2. Não prevenido ou preparado … Dicionário da Língua Portuguesa
desprevenido — desprevenido, da 1. adj. Desapercibido, desproveído, falto de lo necesario. 2. No preparado, no advertido para algo. Tu llegada nos pilló desprevenidos … Diccionario de la lengua española
desprevenido — ► adjetivo 1 Que está desprovisto de lo necesario: ■ la lluvia nos cogió desprevenidos y nos mojamos. ANTÓNIMO prevenido 2 Que no está prevenido o preparado: ■ el lanzamiento cogió desprevenido al portero. ANTÓNIMO prevenido * * * desprevenido, a … Enciclopedia Universal
desprevenido — {{#}}{{LM D13089}}{{〓}} {{SynD13394}} {{[}}desprevenido{{]}}, {{[}}desprevenida{{]}} ‹des·pre·ve·ni·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} No preparado, no prevenido o falto de lo necesario: • pillar a alguien desprevenido.{{○}} {{#}}{{LM SynD13394}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desprevenido — cf. (afines) pillar en bragas … Diccionario del Argot "El Sohez"
desprevenido — da adj. Desapercibido, desprovisto de lo necesario … Diccionario Castellano
pillar desprevenido — cf. (afines) ► desprevenido … Diccionario del Argot "El Sohez"
coger desprevenido — cf. (afines) coger en * bragas, con las manos en la masa, coger de * marrón … Diccionario del Argot "El Sohez"
Pensamiento crítico — Saltar a navegación, búsqueda El proceso cognitivo El pensamiento crítico se propone analizar o evaluar la estructura y consistencia de los razonamientos, particularmente opiniones o afirmaciones que la gente acepta como verdaderas en el contexto … Wikipedia Español