-
1 despabilado
Del verbo despabilar: ( conjugate despabilar) \ \
despabilado es: \ \el participioMultiple Entries: despabilado despabilar
despabilado
◊ -da adjetivo See Also→ espabilado
despabilar ( conjugate despabilar) verbo transitivo See Also→ espabilar
despabilado,-a adjetivo ➣ espabilado,-a
' despabilado' also found in these entries: Spanish: despabilada English: alert -
2 despabilada
despabilado,-a adjetivo ➣ espabilado,-a -
3 bdící
despabiladodesveladoinsomneveladorvelantevigilante -
4 wide-awake
tr['waɪdə'weɪk] (Written wide awake when not used to qualify a noun)1 (fully awake) completamente despierto,-a2 (alert) despierto,-a, despabilado,-a, espabilado,-awide-awake ['waɪdə'weɪk] adj: (completamente) despiertoadj.• despabilado, -a adj.['waɪdǝ'weɪk]ADJ1) (lit) completamente or bien despierto2) (fig) (=on the ball) despabilado; (=alert) vigilante, alerta -
5 оборотливый
прил. разг.hábil, diestro, despabilado* * *прил. разг.hábil, diestro, despabilado* * *adjcolloq. despabilado, diestro, hábil -
6 прыткий
пры́ткийразг. rapidema, lerta, vigla.* * *прил. разг.despabilado, ágil, vivo* * *прил. разг.despabilado, ágil, vivo* * *adj1) gener. escurridizo2) colloq. despabilado, vivo, ágil -
7 расторопный
-
8 сметливый
-
9 savvy
tr['sævɪ]1 familiar sentido común, conocimiento práctico, entendimiento1 familiar entender, comprender, captarn.• comprensión s.f.'sæviadjective -vier, -viest (AmE colloq) espabilado (fam), despabilado (fam)['sævɪ]1.N inteligencia f2.VT comprendersavvy? — ¿comprende?
* * *['sævi]adjective -vier, -viest (AmE colloq) espabilado (fam), despabilado (fam) -
10 slick
I slik adjective(clever especially in a sly or dishonest way; smart: That was a very slick move!) mañoso- slickly- slickness
II slik noun((also oil-slick) a broad band of oil floating on the surface of the sea etc: An oil-slick is threatening the coast.) marea negratr[slɪk]2 (attractive) ingenioso,-a, logrado,-a; (effective) eficaz, impresionante■ he's a slick operator es un listillo, es un tipo despabilado, tiene un pico de oro4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (slippery) resbaladizo,-a1 marea negraslick ['slɪk] vt: alisarslick adj1) slippery: resbaladizo, resbaloso2) crafty: astuto, taimadoadj.• liso y brillante adj.• mañoso, -a adj.adv.• directamente adv.v.• alisar v.slick*adj.• astuto, -a adj.
I slɪkadjective -er, -est1)a) ( superficial) <book/program> ingenioso pero insustancialc) (professional, smart) <performance/production> muy logrado or pulido
II
III
[slɪk]his sleek, slicked-back hair — su pelo lacio y brillante peinado hacia atrás
1. ADJ(compar slicker) (superl slickest)1) pej (=superficial, glib) hábil2) (=polished, skilful) impecablebe slick about it! — ¡date prisa!
2.N3.VT alisarto slick o.s. up — acicalarse
* * *
I [slɪk]adjective -er, -est1)a) ( superficial) <book/program> ingenioso pero insustancialc) (professional, smart) <performance/production> muy logrado or pulido
II
III
his sleek, slicked-back hair — su pelo lacio y brillante peinado hacia atrás
-
11 streetwise
tr['striːtwaɪz]1 familiar espabilado,-a, despabilado,-a, avispado,-aadjective (colloq) espabilado, avispado (fam)['striːtwaɪz]ADJ despabilado* * *adjective (colloq) espabilado, avispado (fam) -
12 wit
wit1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) agudeza, ingenio, chispa, gracia2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) persona salada, chistoso, ingenioso3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) juicio, inteligencia•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits
wit n inteligencia / ingeniotr[wɪt]1 (clever humour) agudeza, ingenio, chispa, sal nombre femenino, gracia2 (intelligence) inteligencia, presencia de ánimo3 (person) persona salada, chistoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at one's wit's end estar para volverse loco,-ato gather one's wits calmarse, tranquilizarseto have one's wits about one ser despabilado,-ato keep one's wits about one estar despabilado,-ato wit es decirwit ['wɪt] n1) intelligence: inteligencia f2) cleverness: ingenio m, gracia f, agudeza f3) humor: humorismo m4) joker: chistoso m, -sa f5) wits npl: razón f, buen juicio mscared out of one's wits: muerto de miedoto be at one's wits' end: estar desesperadon.• agudeza s.f.• chispa s.f.• chistoso s.m.• discreción s.f.• gracejo s.m.• graciosidad s.f.• ingenio s.m.• inteligencia s.f.• jacarero, -era s.m.,f.• sal s.m.• salero s.m.• travesura s.f.
I wɪt1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
I
[wɪt]N1) (=understanding) inteligencia f•
a battle of wits — una contienda entre dos inteligencias•
to collect one's wits — reconcentrarse•
to be at one's wits' end — no saber qué hacer, estar desesperado•
to gather one's wits — reconcentrarsehe hadn't the wit to see that... — no tenía bastante inteligencia para comprender que...
•
to live by one's wits — vivir del cuento•
to be out of one's wits — estar fuera de síto be frightened or scared out of one's wits — estar profundamente asustado
•
to sharpen one's wits — aguzar el ingenio, despabilarse•
to use one's wits — usar su sentido común2) (=humour, wittiness) ingenio m, agudeza f•
in a flash of wit he said... — en un golpe de ingenio dijo...•
to have a ready wit — ser ingenioso•
the wit and wisdom of Joe Soap — las agudezas y sabiduría de Joe Soap•
a story told without wit — un cuento narrado sin gracia3) (=person) persona f ingeniosa; (Hist) ingenio m
II
[wɪt]N frm (also Jur)to wit... — a saber..., esto es...
* * *
I [wɪt]1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
-
13 munter
1. 'muntər adj( wach) despierto, despabilado2. 'muntər adv2 dig (wach) despiertoAdjektiv1. [wach]2. [lebhaft] vivaz————————Adverb1. [fröhlich] alegremente2. [unbekümmert] despreocupadamente -
14 heads-up
-
15 нерасторопный
прил.lento ( медлительный); poco despabilado ( неповоротливый)* * *adjgener. lento (медлительный), poco despabilado (неповоротливый) -
16 смышлёный
смышлёныйразг. inteligenta, komprenema.* * *прил.* * *прил.* * *adj1) gener. avisoado, inteligente2) Chil. despercudido -
17 сон
сон1. (состояние) dormo;спать кре́пким сном profunde dormi;2. (сновидение) sonĝo.* * *м.sueño m; ensueño m (тк. сновидение)тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m
чу́ткий сон — sueño ligero
послеобе́денный сон — siesta f
стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)
меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño
спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta
спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto
разогна́ть сон — espantar el sueño
потеря́ть сон — perder el sueño
лиши́ть сна — quitar el sueño
погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño
охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno
пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños
(как) во сне́ — (como) en sueños
••сон в ру́ку шутл. — sueño augural (aciago)
со сна́ — aún adormilado
на сон гряду́щий — antes de dormir
прия́тного сна! — ¡buenas noches!
сна ни в одно́м глазу́ нет разг. — estar despabilado (en absoluto)
ему́ э́то и во сне не сни́лось разг. — no podía ni soñarlo
ни сном, ни ду́хом не винова́т разг. — ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa
усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno
и во сне не сни́лось разг. — no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)
спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo
засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)
почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *м.sueño m; ensueño m (тк. сновидение)тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m
чу́ткий сон — sueño ligero
послеобе́денный сон — siesta f
стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)
меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño
спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta
спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto
разогна́ть сон — espantar el sueño
потеря́ть сон — perder el sueño
лиши́ть сна — quitar el sueño
погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño
охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno
пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños
(как) во сне́ — (como) en sueños
••сон в ру́ку шутл. — sueño augural (aciago)
со сна́ — aún adormilado
на сон гряду́щий — antes de dormir
прия́тного сна! — ¡buenas noches!
сна ни в одно́м глазу́ нет разг. — estar despabilado (en absoluto)
ему́ э́то и во сне не сни́лось разг. — no podía ni soñarlo
ни сном, ни ду́хом не винова́т разг. — ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa
усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno
и во сне не сни́лось разг. — no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)
спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo
засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)
почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *ngener. ensueño (тк. сновидение), soñación, ensonacion, dormida, sueño, son (негритянская песня и танец) -
18 alert
ə'lə:t
1. adjective1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) despierto, vivo2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) alerta, atento, vigilante
2. noun(a signal to be ready for action.) alerta
3. verb(to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alertar- alertly- alertness
- on the alert
alert1 adj alerta / despierto / atentoalert2 n alertaalert3 vb alertar / avisara campaign to alert people to the dangers of smoking una campaña para alertar a la gente sobre los peligros de fumartr[ə'lɜːt]1 (quick to act) alerta, vigilante2 (lively) vivo,-a1 alarma1 alertar, avisar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the alert for something estar alerta por algoto be alert to something ser consciente de algoalert [ə'lərt] vt: alertar, poner sobre avisoalert adj1) watchful: alerta, vigilante2) quick: listo, vivoalert n: alerta f, alarma fadj.• alarma adj.• alerta adj.• despabilado, -a adj.• listo, -a adj.• vigilante adj.n.• alerta s.f.v.• alertar v.• avisar v.
I ə'lɜːrt, ə'lɜːtadjective alerta adj invto be alert — ( vigilant) estar* alerta; ( lively-minded) ser* despierto
to stay alert — mantenerse* alerta or en guardia
to be alert to something — estar* atento a algo
II
noun alerta fto put somebody on the alert — poner* a alguien en guardia, alertar a alguien
be on the alert for any suspicious visitors — estáte alerta or al tanto por si viene alguien sospechoso
III
transitive verb \<\<police\>\> alertar, poner* sobre aviso[ǝ'lɜːt]to alert somebody to something — alertar a alguien de algo, poner* a alguien sobre aviso de algo
1. ADJ1) (=mentally acute) [person] espabilado, despierto; [expression] vivothey were alert — eran espabilados, tenían la mente despierta
2) (=vigilant) alerta inv, atento3) (=aware)to be alert to sth — ser consciente or al tanto de algo
2.N alerta fred 3.to put or place troops on (the) alert — poner a las tropas sobre aviso or en situación de alerta
3.VT alertar, poner sobre avisoto alert sb to sth — alertar a algn de algo, poner a algn sobre aviso de algo
* * *
I [ə'lɜːrt, ə'lɜːt]adjective alerta adj invto be alert — ( vigilant) estar* alerta; ( lively-minded) ser* despierto
to stay alert — mantenerse* alerta or en guardia
to be alert to something — estar* atento a algo
II
noun alerta fto put somebody on the alert — poner* a alguien en guardia, alertar a alguien
be on the alert for any suspicious visitors — estáte alerta or al tanto por si viene alguien sospechoso
III
transitive verb \<\<police\>\> alertar, poner* sobre avisoto alert somebody to something — alertar a alguien de algo, poner* a alguien sobre aviso de algo
-
19 to be on the ball
-
20 hustler
1) (someone who tries to obtain money dishonestly; a swindler.) timador, estafador2) (a prostitute.) puta, ramera (mujer); puto, chapero (hombre)3) ((informal) someone (especially in business) who is determined to succeed.) persona ambiciosatr['hʌsləSMALLr/SMALL]1 (cheat) estafador,-ra, buscavidas nombre masulino o femeninon.• buscavidas s.m.• despabilado s.m.• persona muy enérgica s.f.'hʌslər, 'hʌslə(r)noun (AmE)a) ( hard worker) (colloq) persona f trabajadorab) ( swindler) (sl) estafador, -dora m,fc) ( prostitute) (sl) puto, -ta m,f (vulg)['hʌslǝ(r)]N1) (=go-getter) persona f dinámica2) (=swindler) estafador(a) m / f, timador(a) m / f3) (=prostitute) puto(a) m / f* * *['hʌslər, 'hʌslə(r)]noun (AmE)a) ( hard worker) (colloq) persona f trabajadorab) ( swindler) (sl) estafador, -dora m,fc) ( prostitute) (sl) puto, -ta m,f (vulg)
См. также в других словарях:
despabilado — despabilado, da adjetivo 1. Espabilado. espabilado, da o despabilado, da adjetivo 1. (ser / estar) Que es muy listo o hábil: Es muy espabilado para los negocios. Es pequeño pero está muy espabilado. Ha estado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
despabilado — despabilado, da (Del part. de despabilar). m. y f. espabilado. U. t. en sent. irón.) … Diccionario de la lengua española
despabilado — despierto; atento; alerta; perspicaz; cf. ojo al charqui, pillo, vivo, escurrido, despabilarse; es bien despabilado tu hijo, no va a tener problemas en la vida , Profe, ¿por qué se dice despabilado por vivo? El pábilo es la parte quemada de la… … Diccionario de chileno actual
despabilado — ► adjetivo 1 Que está despierto. 2 Que tiene desenvoltura e inteligencia para hacer cosas. SINÓNIMO resuelto * * * despabilado, a 1 Participio de «despabilar[se]». ⊚ («Estar») adj. Completamente *despierto. ≃ Desvelado, espabilado. ⊚ Sin… … Enciclopedia Universal
despabilado — {{#}}{{LM D47537}}{{〓}} {{SynD13268}} {{[}}despabilado{{]}}, {{[}}despabilada{{]}} ‹des·pa·bi·la·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} → {{上}}espabilado, da{{下}}. {{#}}{{LM SynD13268}}{{〓}} {{CLAVE D47537}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
despabilado — pop. Vivo, listo, despejado … Diccionario Lunfardo
despabilado — Sinónimos: ■ espabilado, desvelado, insomne, despierto, desvelado Antónimos: ■ dormido, adormilado Sinónimos: ■ vivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
despabilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: despabilar despabilando despabilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. despabilo despabilas despabila… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desenvuelto — desenvuelto, ta adjetivo 1) despabilado, despejado, inteligente, listo. Despabilado y despejado se aplican a la persona que tiene facilidad o soltura para hacer determinadas cosas o manejarse. Inteligente y listo se aplican a la persona astuta o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
despierto — despierto, ta adjetivo despabilado, inteligente, listo, avispado, vivo, perspicaz, agudo, sagaz, despejado, avisado, advertido*, dispuesto … Diccionario de sinónimos y antónimos
espabilado — {{#}}{{LM E44417}}{{〓}} {{SynE16523}} {{[}}espabilado{{]}}, {{[}}espabilada{{]}} ‹es·pa·bi·la·do, da› (también {{◎}}despabilado, despabilada{{ ̄}}) {{《}}▍ s.{{》}} Persona despierta y lista que está atenta a todo. {{#}}{{LM SynE16523}}{{〓}} {{CLAVE … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos