Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

desnatar

  • 1 сливки

    сли́вки
    kremo;
    ♦ \сливки о́бщества kremo de societo, mondumo.
    * * *
    мн.
    crema f (de leche)

    сби́тые сли́вки — crema batida

    ко́фе со сли́вками — café con crema (con nata)

    снима́ть сли́вки — desnatar vt (тж. перен.)

    ••

    сли́вки о́бщества — crema (la flor y nata) de la sociedad

    * * *
    мн.
    crema f (de leche)

    сби́тые сли́вки — crema batida

    ко́фе со сли́вками — café con crema (con nata)

    снима́ть сли́вки — desnatar vt (тж. перен.)

    ••

    сли́вки о́бщества — crema (la flor y nata) de la sociedad

    * * *
    n
    1) gener. crema (de leche), desnatar, flor y nata (общества), quitar la nata, nata
    2) gastron. crema de leche

    Diccionario universal ruso-español > сливки

  • 2 пенка

    пе́нк||а
    kremo;
    снима́ть \пенкаи preni kremon.
    * * *
    I ж.

    снима́ть пе́нки перен.desnatar vt, quitar la nata

    II ж.

    (морска́я) пе́нка мин.espuma de mar

    * * *
    I ж.

    снима́ть пе́нки перен.desnatar vt, quitar la nata

    II ж. III ж.

    (морска́я) пе́нка мин.espuma de mar

    * * *
    n
    1) gener. espuma, nata
    2) mineral. (морская) espuma de mar

    Diccionario universal ruso-español > пенка

  • 3 пенкосниматель

    м. пренебр.
    amante de desnatar, desnatador m
    * * *
    n
    derog. amante de desnatar, desnatador

    Diccionario universal ruso-español > пенкосниматель

  • 4 пенкоснимательство

    с.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > пенкоснимательство

  • 5 снимать

    несов.
    ••

    снима́ть пе́нки, сли́вки — quitar la nata, desnatar vt

    * * *
    несов.
    ••

    снима́ть пе́нки, сли́вки — quitar la nata, desnatar vt

    * * *
    v
    1) gener. desellar, desmontar, quitar (наказание), cortar (карты), descolgar (висящий предмет), desembargar, levantar, levar, privar, quitar, resacar, rodar (кинокартину), rotar (кинокартину), sacar
    2) milit. alzar (запрет, наказание), alzar (осаду)
    3) eng. despojear (напр., верхний слой), rebajar (фаску), soltar (напр., напряжение), descargar
    4) law. alquilar, desglosar, substraer (деньги, вклад), tachar
    6) S.Amer. cuerear

    Diccionario universal ruso-español > снимать

  • 6 снять

    снять
    1. demeti, depreni, forigi;
    2. (урожай) rikolti;
    3. фото fot(ograf)i;
    4. (нанять) lui, lupreni;
    ♦ \снять оса́ду forigi la sieĝon;
    \снять с кого́-л. отве́тственность demeti de iu respondecon;
    \снять да́чу lui somerdomon (или vilaĝdomon, vilaon);
    \снять ко́пию kopii;
    \снять ме́рку preni mezurojn;
    \снять с учёта malregistri;
    \сняться 1. фото fotiĝi, fotografiĝi;
    2. мор.: \сняться с я́коря levi ankron;
    ♦ \сняться с учёта malregistriĝi.
    * * *
    (1 ед. сниму́) сов., вин. п.
    1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)

    снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha

    снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular

    снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes

    снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola

    снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel

    снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse

    снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse

    снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes

    снять очки́ — quitarse las gafas

    снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt

    снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche

    снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt

    снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)

    2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt
    3) спец. ( получить продукцию) obtener (непр.) vt
    4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)

    снять запреще́ние — levantar la prohibición

    снять аре́ст — levantar el arresto

    снять карау́л — quitar la guardia

    снять оса́ду — levantar el sitio

    снять предложе́ние — retirar la proposición

    снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio

    снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación

    5) воен. (часовых и т.п.) retirar vt ( отвести); inutilizar vt, matar vt ( обезвредить)
    6) (отстранить, освободить)

    снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo

    снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo

    снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases

    снять рису́нок — calcar un dibujo

    снять ко́пию — sacar copia

    8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt
    9) ( нанять) alquilar vt

    снять в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    10) карт. cortar vt, destajar vt
    ••

    снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)

    снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)

    снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad

    снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр.someter a interrogatorio (a)

    снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt

    как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto

    * * *
    (1 ед. сниму́) сов., вин. п.
    1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)

    снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha

    снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular

    снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes

    снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola

    снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel

    снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse

    снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse

    снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes

    снять очки́ — quitarse las gafas

    снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt

    снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche

    снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt

    снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar (el barco)

    2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt
    3) спец. ( получить продукцию) obtener (непр.) vt
    4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)

    снять запреще́ние — levantar la prohibición

    снять аре́ст — levantar el arresto

    снять карау́л — quitar la guardia

    снять оса́ду — levantar el sitio

    снять предложе́ние — retirar la proposición

    снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio

    снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación

    5) воен. (часовых и т.п.) retirar vt ( отвести); inutilizar vt, matar vt ( обезвредить)
    6) (отстранить, освободить)

    снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo

    снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo

    снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases

    снять рису́нок — calcar un dibujo

    снять ко́пию — sacar copia

    8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt
    9) ( нанять) alquilar vt

    снять в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    10) карт. cortar vt, destajar vt
    ••

    снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)

    снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)

    снять с себя́ отве́тственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad

    снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр.someter a interrogatorio (a)

    снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt

    как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto

    * * *
    v
    1) gener. (ñàñàáü) alquilar, (îáìåñèáü) levantar, abolir (аннулировать), anular, coger, descolgar (что-л. висящее), filmar, quitar (одежду и т. п.), quitarse (с себя), retirar (отказаться от чего-л.), retratar, sacar (извлечь, вынуть), ôîáî fotografiar ***
    2) navy. abatir tienda
    3) milit. (÷àñîâúõ è á. ï.) retirar (отвести), inutilizar, matar (обезвредить)
    4) agric. cosechar, recoger, recolectar
    5) card.term. cortar, destajar

    Diccionario universal ruso-español > снять

  • 7 брать самое лучшее

    v
    liter. desnatar

    Diccionario universal ruso-español > брать самое лучшее

  • 8 снимать пенки

    v
    gener. desnatar, quitar la nata

    Diccionario universal ruso-español > снимать пенки

  • 9 снимать сливки

    v
    gener. desnatar (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > снимать сливки

  • 10 снять сливки с молока

    v
    gener. desnatar la leche, quitar la nata a la leche

    Diccionario universal ruso-español > снять сливки с молока

См. также в других словарях:

  • desnatar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desnatar desnatando desnatado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desnato desnatas desnata desnatamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desnatar — v. tr. 1. Tirar a nata (ao leite). 2. Tirar o nateiro (da terra) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desnatar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) la nata de [un producto lácteo]: En esta fábrica desnatamos la leche para elaborar quesos y yogures desnatados …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desnatar — 1. tr. Quitar la nata a la leche o a otros líquidos. 2. Escoger lo mejor de algo. 3. Ingen. Quitar la escoria que sobrenada en el metal fundido cuando sale del horno …   Diccionario de la lengua española

  • desnatar — {{#}}{{LM D12908}}{{〓}} {{ConjD12908}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13210}} {{[}}desnatar{{]}} ‹des·na·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un producto lácteo,{{♀}} quitarle la nata o la grasa: • Se realiza un proceso especial para… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desnatar — ► verbo transitivo 1 COCINA, INDUSTRIA Quitar la nata a la leche u otros lácteos. 2 METALURGIA Quitar la escoria que sobrenada en un metal fundido cuando sale del horno. * * * desnatar 1 tr. Quitar la grasa o la nata a la ↘*leche. 2 Metal. Quitar …   Enciclopedia Universal

  • desnatar — des|na|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • desnatar — transitivo descremar. * * * Sinónimos: ■ descremar, desgrasar, espumar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desnatar — tr. Quitar la nata a la leche o a otros líquidos …   Diccionario Castellano

  • bogar — ► verbo intransitivo 1 NÁUTICA Remar, mover los remos para que avance la embarcación. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO navegar ► verbo transitivo 2 Chile …   Enciclopedia Universal

  • desnatadora — ► sustantivo femenino INDUSTRIA Aparato para quitar la nata a la leche o a otros líquidos. * * * desnatadora f. Máquina para desnatar. * * * desnatadora. f. Máquina que sirve para quitar la nata a la leche o a otros líquidos. * * * ► femenino… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»